xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/id-ID.rc (revision ccef43f3)
1LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Volume"
6FONT 8, "MS Shell Dlg"
7BEGIN
8    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
9    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
10    GROUPBOX "Perangkat volume", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
11    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
12    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
13    LTEXT "Rendah", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9
14    LTEXT "Tinggi", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9
15    AUTOCHECKBOX "&Bisu", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
16    AUTOCHECKBOX "Tempatkan i&kon volume pada bilah tugas", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
17    PUSHBUTTON "&Tingkat Lanjut...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
18    GROUPBOX "Pengaturan pengeras suara", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
19    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
20    LTEXT "Gunakan pengaturan di bawah untuk mengubah volume masing-masing pengeras suara dan pengaturan lainnya.", -1, 70, 155, 150, 36
21    PUSHBUTTON "Volume &Pengeras Suara...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
22    PUSHBUTTON "Tingkat La&njut...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
23END
24
25IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27CAPTION "Suara"
28FONT 8, "MS Shell Dlg"
29BEGIN
30    LTEXT "Skema suara adalah sejumlah suara yang diterapkan pada peristiwa dalam ReactOS dan program. Anda dapat memilih skema yang ada atau menyimpan salah satu skema yang telah dimodifikasi.", -1, 8, 7, 230, 30
31    LTEXT "S&kema Suara:", -1, 8, 42, 150, 9
32    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33    PUSHBUTTON "Simpan &Sebagai...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
34    PUSHBUTTON "&Hapus", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
35    LTEXT "Untuk mengubah suara, klik event program dalam daftar berikut dan pilih suara yang akan diterapkan. Anda bisa menyimpan perubahannya sebagai skema suara baru.", -1, 8, 90, 230, 27
36    LTEXT "Event &program:", -1, 8, 118, 150, 9
37    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
38    LTEXT "S&uara:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
39    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
40    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
41    PUSHBUTTON "&Cari...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
42END
43
44IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
45STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
46CAPTION "Audio"
47FONT 8, "MS Shell Dlg"
48BEGIN
49    GROUPBOX "Pemutaran suara", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
50    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
51    LTEXT "&Perangkat asli:", -1, 50, 20, 80, 9
52    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
53    PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
54    PUSHBUTTON "&Tingkat Lanjut...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
55    GROUPBOX "Perekaman suara", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
56    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
57    LTEXT "P&erangkat asli:", -1, 50, 88, 80, 9
58    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
59    PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
60    PUSHBUTTON "Ti&ngkat Lanjut...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
61    GROUPBOX "Pemutaran musik MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
62    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
63    LTEXT "Perangkat a&sli:", -1, 50, 158, 80, 9
64    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
65    PUSHBUTTON "Volu&me...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
66    PUSHBUTTON "Tentan&g...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
67    AUTOCHECKBOX "G&unakan hanya perangkat asli", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
68END
69
70IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
72CAPTION "Suara"
73FONT 8, "MS Shell Dlg"
74BEGIN
75    LTEXT "Setelan ini mengontrol volume dan pilihan lanjutan untuk perangkat pemutaran suara atau perekaman terpilih.", -1, 8, 7, 230, 40
76    GROUPBOX "Pemutaran suara", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
77    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
78    LTEXT "Per&angkat asli:", -1, 50, 50, 80, 9
79    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
80    PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
81    PUSHBUTTON "Ting&kat Lanjut...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
82    GROUPBOX "Perekaman Suara", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
83    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
84    LTEXT "Peran&gkat asli:", -1, 50, 118, 80, 9
85    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
86    PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
87    PUSHBUTTON "Ting&kat Lanjut...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
88    PUSHBUTTON "&Uji Perangkat Keras...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89END
90
91IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
93CAPTION "Perangkat Keras"
94FONT 8, "MS Shell Dlg"
95BEGIN
96END
97
98IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
100CAPTION "Simpan Skema Sebagai"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    LTEXT "&Simpan skema suara ini sebagai:", -1, 7, 7, 212, 9
104    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
105    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
106    PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
107END
108
109IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
110STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
111CAPTION "Pengeras Suara"
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113BEGIN
114    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
115    LTEXT "Pilih setelan pengeras suara yang paling sesuai dengan anda pada komputer.", -1, 36, 8, 215, 27
116    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
117    LTEXT "&Setelan Pengeras Suara:", 8502, 53, 169, 55, 10
118    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
119END
120
121IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
122STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
123CAPTION "Kinerja"
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125BEGIN
126    LTEXT "Setelan di bawah ini mengontrol bagaimana ReactOS memainkan audio. Mungkin ini bisa membantu anda mengatasi masalah terkait dengan audio.", 8492, 34, 7, 218, 23
127    GROUPBOX "Pemutaran audio", 8494, 7, 32, 243, 152
128    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
129    LTEXT "A&kselerasi perangkat keras:", 8495, 13, 56, 111, 14
130    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
131    LTEXT "Kualitas konversi laju sa&mpel:", 8496, 13, 123, 103, 14
132    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
133    PUSHBUTTON "&Pulihkan Bawaan", 5400, 7, 191, 110, 14
134    LTEXT "Tidak ada", 8497, 128, 56, 21, 10
135    LTEXT "Penuh", 8498, 214, 56, 21, 9
136    LTEXT "Bagus", 8499, 128, 123, 21, 10
137    LTEXT "Terbaik", 8500, 214, 123, 23, 9
138    LTEXT "Baris di atas menerangkan setelan perangkat keras yang bekerja sebagai penyangga laju audio", 5399, 13, 145, 227, 21
139    LTEXT "Baris di atas menerangkan setelan perangkat keras yang bekerja sebagai penyangga kualitas audio", 5398, 13, 78, 227, 22
140END
141
142IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
143STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
144CAPTION "Kinerja"
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    LTEXT "Setelan ini mengontrol bagaimana ReactOS merekam audio. Mungkin ini bisa membantu anda mengatasi masalah terkait dengan audio.", 8492, 34, 7, 217, 20
148    GROUPBOX "Perekaman audio", 8494, 7, 29, 242, 122
149    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
150    LTEXT "A&kselerasi perangkat keras:", 8495, 13, 46, 103, 9
151    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
152    LTEXT "Kualitas konversi laju sa&mpel:", 8496, 13, 103, 103, 9
153    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
154    PUSHBUTTON "&Pulihkan Bawaan", 5400, 9, 158, 110, 14
155    LTEXT "Tidak ada", 8497, 125, 46, 24, 10
156    LTEXT "Penuh", 8498, 217, 46, 19, 9
157    LTEXT "Bagus", 8499, 125, 103, 24, 10
158    LTEXT "Terbaik", 8500, 217, 103, 19, 9
159    LTEXT "Baris di atas menerangkan setelan perangkat keras yang bekerja sebagai penyangga laju audio", 5399, 13, 125, 222, 21
160    LTEXT "Baris di atas menerangkan setelan perangkat keras yang bekerja sebagai penyangga kualitas audio", 5398, 13, 68, 218, 24
161END
162
163IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
165CAPTION "Penyetelan"
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
169    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
170    LTEXT "Komputer ini tidak bisa memutar audio karena layanan Audio ReactOS belum dinyalakan.", 10245, 60, 25, 150, 40
171    AUTOCHECKBOX "&Nyalakan ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
172    LTEXT "Catatan", 10246, 58, 87, 150, 11
173    LTEXT "1. Anda harus menjadi administrator untuk menyalakan layanan ini. jika anda tidak masuk sebagai administrator, anda akan diminta memasukkan nama administrator beserta kata sandinya.", 10247, 60, 100, 150, 40
174    LTEXT "2. Setelah menyalakan ReactOS Audio anda akan diminta untuk memulai ulang komputer.", 10248, 60, 140, 150, 40
175END
176
177IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
179CAPTION "Multi-saluran"
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182    LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
183    LTEXT "Rendah", 9473, 65, 31, 14, 8
184    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
185    CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
186    LTEXT "Tinggi", 9474, 202, 31, 17, 8
187    LTEXT "Rendah", 9477, 65, 50, 14, 8
188    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
189    CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
190    LTEXT "Tinggi", 9478, 202, 50, 17, 8
191    LTEXT "Rendah", 9481, 65, 69, 14, 8
192    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
193    CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
194    LTEXT "Tinggi", 9482, 202, 69, 17, 8
195    LTEXT "Rendah", 9485, 65, 88, 14, 8
196    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
197    CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
198    LTEXT "Tinggi", 9486, 202, 88, 17, 8
199    LTEXT "Rendah", 9489, 65, 107, 14, 8
200    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
201    CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
202    LTEXT "Tinggi", 9490, 202, 107, 17, 8
203    LTEXT "Rendah", 9493, 65, 126, 14, 8
204    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
205    CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
206    LTEXT "Tinggi", 9494, 202, 126, 17, 8
207    LTEXT "Rendah", 9497, 65, 145, 14, 8
208    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
209    CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
210    LTEXT "Tinggi", 9498, 202, 145, 17, 8
211    LTEXT "Rendah", 9501, 65, 164, 14, 8
212    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
213    CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
214    LTEXT "Tinggi", 9502, 202, 164, 17, 8
215    AUTOCHECKBOX "&Gerakkan semua indikator geser pada saat yang bersamaan", 9504, 5, 185, 216, 9
216    PUSHBUTTON "&Pulihkan Bawaan", 9505, 110, 199, 110, 14
217END
218
219IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221CAPTION "Penyetelan"
222FONT 8, "MS Shell Dlg"
223BEGIN
224    GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
225    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
226    LTEXT "Layanan ReactOS Audio telah dinyalakan. Bagaimanapun, audio mungkin tidak berfungsi semestinya sampai ReactOS dimulai ulang. Jika anda ingin memulai ulang sekarang, simpan semua pekerjaan dan tutup semua program terlebih dahulu.", 10261, 60, 25, 150, 50
227    LTEXT "Untuk memulai ulang ReactOS, klik OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
228    LTEXT "Jika anda membatalkan, memulai ulang ulang akan dibutuhkan agar ReactOS Audio berfungsi semestinya.", 10263, 60, 100, 150, 40
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_CPLNAME "Perangkat Suara dan Audio"
234    IDS_CPLDESCRIPTION "Mengubah skema suara untuk komputer anda, atau mengatur setelan untuk perangkat pengeras suara dan perekaman anda."
235    IDS_NO_SOUND "(Tidak ada)"
236    IDS_NO_DEVICES "Tidak Ada Perangkat"
237    IDS_SPEAKER_VOLUME "Volume Pengeras Suara"
238    IDS_SPEAKER_LEFT "&Kiri:"
239    IDS_SPEAKER_RIGHT "K&anan:"
240    IDS_SPEAKER_CENTER "&Tengah:"
241    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Belakang kiri:"
242    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&elakang kanan:"
243    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "&Frekuensi Rendah:"
244    5825 "Kesalahan program"
245    5826 "Menutup program"
246    5827 "Alarm Baterai Kritis"
247    5828 "Penyambungan Perangkat"
248    5829 "Pencabutan Perangkat"
249    5830 "Kegagalan Penyambungan Perangkat"
250    5831 "Mengosongkan Penampungan Daur Ulang"
251    5832 "Alarm Baterai Lemah"
252    5833 "Maksimalkan"
253    5834 "Perintah menu"
254    5835 "Popup menu"
255    5836 "Minimalkan"
256    5837 "Pemberitahuan Surat Baru"
257    5838 "Memulai Navigasi"
258    5839 "Membuka Program"
259    5840 "Selesai Mencetak"
260    5841 "Kembalikan"
261    5842 "Pulikan"
262    5843 "Penting"
263    5844 "Suara asli"
264    5845 "Seruan"
265    5846 "Menonaktifkan ReactOS"
266    5847 "Berhenti dengan Kritis"
267    5848 "Pemberitahuan Sistem"
268    5849 "Pertanyaan"
269    5850 "Memulai ReactOS"
270    5851 "Menu Mulai"
271    IDS_REACTOS_LOGOFF "Keluar ReactOS"
272    IDS_REACTOS_LOGON "Masuk ReactOS"
273    5854 "Penjelajah ReactOS"
274    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Cari suara baru"
275    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Berkas Wave (*.wav)|*.wav|"
276END
277