xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ja-JP.rc (revision 02e84521)
1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "音量"
6FONT 9, "MS UI Gothic"
7BEGIN
8    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
9    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
10    GROUPBOX "デバイスの音量", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
11    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
12    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
13    LTEXT "低", -1, 62, 66, 30, 9
14    LTEXT "高", -1, 195, 66, 30, 9
15    AUTOCHECKBOX "ミュート(&M)", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
16    AUTOCHECKBOX "タスクバーに音量アイコンを置く(&I)", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
17    PUSHBUTTON "上級者向け(&V)...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
18    GROUPBOX "スピーカーの設定", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
19    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
20    LTEXT "個別のスピーカーの音量やその他の設定を変更するために下の設定をお使い下さい。", -1, 70, 155, 150, 36
21    PUSHBUTTON "スピーカー音量(&S)...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
22    PUSHBUTTON "上級者向け(&D)...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
23END
24
25IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27CAPTION "音量"
28FONT 9, "MS UI Gothic"
29BEGIN
30    LTEXT "音声スキームは、ReactOSとプログラムでイベントに適用される音声のセットです。すでに存在するスキーム、あるいは変更を保存したスキームを選択できます。", -1, 8, 7, 230, 30
31    LTEXT "音声スキーム(&C):", -1, 8, 42, 150, 9
32    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33    PUSHBUTTON "保存(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
34    PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
35    LTEXT "音声を変更するには、以下のリストからプログラム イベントをクリックして適用する音声を選択して下さい。変更を新しい音声スキームとして保存できます。", -1, 8, 90, 230, 27
36    LTEXT "プログラム イベント(&P):", -1, 8, 118, 150, 9
37    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
38    LTEXT "音声(&S):", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
39    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
40    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
41    PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
42END
43
44IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
45STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
46CAPTION "オーディオ"
47FONT 9, "MS UI Gothic"
48BEGIN
49    GROUPBOX "音声プレイバック", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
50    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
51    LTEXT "既定のデバイス(&D):", -1, 50, 20, 80, 9
52    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
53    PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
54    PUSHBUTTON "上級者向け(&N)...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
55    GROUPBOX "音声録音", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
56    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
57    LTEXT "既定のデバイス(&E):", -1, 50, 88, 80, 9
58    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
59    PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
60    PUSHBUTTON "上級者向け(&C)...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
61    GROUPBOX "MIDI音楽プレイバック", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
62    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
63    LTEXT "既定のデバイス(&F):", -1, 50, 158, 80, 9
64    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
65    PUSHBUTTON "音量(&M)...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
66    PUSHBUTTON "これについて(&B)...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
67    AUTOCHECKBOX "既定のデバイスのみを使う(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
68END
69
70IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
72CAPTION "音声"
73FONT 9, "MS UI Gothic"
74BEGIN
75    LTEXT "これらの設定は、あなたが選択した音声プレイバックと録音デバイスの、音量とその他のオプションを制御します。", -1, 8, 7, 230, 40
76    GROUPBOX "音声プレイバック", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
77    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
78    LTEXT "既定のデバイス(&D):", -1, 50, 50, 80, 9
79    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
80    PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
81    PUSHBUTTON "上級者向け(&N)...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
82    GROUPBOX "音声録音", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
83    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
84    LTEXT "既定のデバイス(&E):", -1, 50, 118, 80, 9
85    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
86    PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
87    PUSHBUTTON "上級者向け(&C)...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
88    PUSHBUTTON "ハードウェアのテスト(&T)...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89END
90
91IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
93CAPTION "ハードウェア"
94FONT 9, "MS UI Gothic"
95BEGIN
96END
97
98IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
100CAPTION "名前を付けてスキームを保存"
101FONT 9, "MS UI Gothic"
102BEGIN
103    LTEXT "この音声スキームを次の名前で保存する(&S):", -1, 7, 7, 212, 9
104    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
105    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
106    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
107END
108
109IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
110STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
111CAPTION "スピーカー"
112FONT 9, "MS UI Gothic"
113BEGIN
114    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
115    LTEXT "このコンピューターに最も合ったスピーカー設定を選択して下さい。", -1, 36, 8, 215, 27
116    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
117    LTEXT "スピーカー設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10
118    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
119END
120
121IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
122STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
123CAPTION "パフォーマンス"
124FONT 9, "MS UI Gothic"
125BEGIN
126    LTEXT "これらの設定は、ReactOSがどのようにオーディオを再生するかを制御します。これらはオーディオ関連の問題のトラブルシューティングを助けます。", 8492, 34, 7, 218, 23
127    GROUPBOX "オーディオ プレイバック", 8494, 7, 32, 243, 152
128    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
129    LTEXT "ハードウェア アクセラレーション(&H):", 8495, 13, 56, 111, 14
130    CONTROL "スライダー1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
131    LTEXT "サンプルレート変換品質(&S):", 8496, 13, 123, 103, 14
132    CONTROL "スライダー1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
133    PUSHBUTTON "既定値を復元する(&R)", 5400, 7, 191, 110, 14
134    LTEXT "なし", 8497, 128, 56, 21, 10
135    LTEXT "フル", 8498, 214, 56, 21, 9
136    LTEXT "良", 8499, 128, 123, 21, 10
137    LTEXT "最良", 8500, 214, 123, 23, 9
138    LTEXT "この文字列はキャプチャーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5399, 13, 145, 227, 21
139    LTEXT "この文字列はレンダーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5398, 13, 78, 227, 22
140END
141
142IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
143STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
144CAPTION "パフォーマンス"
145FONT 9, "MS UI Gothic"
146BEGIN
147    LTEXT "これらの設定は、ReactOSがどのようにオーディオを録音するかを制御します。これらはオーディオ関連の問題のトラブルシューティングを助けます。", 8492, 34, 7, 217, 20
148    GROUPBOX "オーディオ録音", 8494, 7, 29, 242, 122
149    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
150    LTEXT "ハードウェア アクセラレーション(&H):", 8495, 13, 46, 103, 9
151    CONTROL "スライダー1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
152    LTEXT "サンプルレート変換品質(&S):", 8496, 13, 103, 103, 9
153    CONTROL "スライダー1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
154    PUSHBUTTON "既定値を復元する(&R)", 5400, 9, 158, 110, 14
155    LTEXT "なし", 8497, 125, 46, 24, 10
156    LTEXT "フル", 8498, 217, 46, 19, 9
157    LTEXT "良", 8499, 125, 103, 24, 10
158    LTEXT "最良", 8500, 217, 103, 19, 9
159    LTEXT "この文字列はキャプチャーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5399, 13, 125, 222, 21
160    LTEXT "この文字列はレンダーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5398, 13, 68, 218, 24
161END
162
163IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
165CAPTION "セットアップ"
166FONT 9, "MS UI Gothic"
167BEGIN
168    GROUPBOX "ReactOSオーディオ", 10243, 7, 5, 213, 192
169    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
170    LTEXT "このコンピューターは、ReactOSオーディオサービスが有効でないため、オーディオを再生できません。", 10245, 60, 25, 150, 40
171    AUTOCHECKBOX "ReactOSオーディオを有効にする(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
172    LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
173    LTEXT "1. このサービスを有効にするには管理者権限が必要です。もし管理者としてログオンしていなければ、管理者の名前とパスワードを要求されるでしょう。", 10247, 60, 100, 150, 40
174    LTEXT "2. ReactOSオーディオを有効にした後、コンピューター再起動する必要があります。", 10248, 60, 140, 150, 40
175END
176
177IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
179CAPTION "マルチチャンネル"
180FONT 9, "MS UI Gothic"
181BEGIN
182    LTEXT "記述はここから始まります。", 9506, 8, 4, 212, 24
183    LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8
184    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
185    CONTROL "スライダー1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
186    LTEXT "高", 9474, 202, 31, 17, 8
187    LTEXT "低", 9477, 65, 50, 14, 8
188    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
189    CONTROL "スライダー1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
190    LTEXT "高", 9478, 202, 50, 17, 8
191    LTEXT "低", 9481, 65, 69, 14, 8
192    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
193    CONTROL "スライダー1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
194    LTEXT "高", 9482, 202, 69, 17, 8
195    LTEXT "低", 9485, 65, 88, 14, 8
196    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
197    CONTROL "スライダー1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
198    LTEXT "高", 9486, 202, 88, 17, 8
199    LTEXT "低", 9489, 65, 107, 14, 8
200    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
201    CONTROL "スライダー1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
202    LTEXT "高", 9490, 202, 107, 17, 8
203    LTEXT "低", 9493, 65, 126, 14, 8
204    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
205    CONTROL "スライダー1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
206    LTEXT "高", 9494, 202, 126, 17, 8
207    LTEXT "低", 9497, 65, 145, 14, 8
208    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
209    CONTROL "スライダー1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
210    LTEXT "高", 9498, 202, 145, 17, 8
211    LTEXT "低", 9501, 65, 164, 14, 8
212    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
213    CONTROL "スライダー1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
214    LTEXT "高", 9502, 202, 164, 17, 8
215    AUTOCHECKBOX "同時にすべてのスライダーを動かす(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9
216    PUSHBUTTON "既定値を復元する(&D)", 9505, 110, 199, 110, 14
217END
218
219IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221CAPTION "セットアップ"
222FONT 9, "MS UI Gothic"
223BEGIN
224    GROUPBOX "ReactOSオーディオ", 10259, 7, 5, 213, 192
225    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
226    LTEXT "現在、ReactOSオーディオ サービスは有効です。しかし、ReactOSを再起動するまでオーディオは正常に機能しません。もし今すぐ再起動したければ、あなたの作業内容を保存し、すべてのプログラムを閉じて下さい。", 10261, 60, 25, 150, 50
227    LTEXT "ReactOSを再起動するには、OKをクリックして下さい。", 10262, 60, 75, 150, 20
228    LTEXT "もしキャンセルすれば、ReactOSオーディオを正常に機能させるために、後で再起動する必要があります。", 10263, 60, 100, 150, 40
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_CPLNAME "音声とオーディオ デバイス"
234    IDS_CPLDESCRIPTION "コンピューターの音声スキームを変更するか、スピーカーと録音デバイスの設定を変更します。"
235    IDS_NO_SOUND "(なし)"
236    IDS_NO_DEVICES "デバイスがありません"
237    IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
238    IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
239    IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
240    IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
241    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
242    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
243    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
244    5825 "プログラム エラー"
245    5826 "プログラムを閉じる"
246    5827 "重大なバッテリー警告音"
247    5828 "デバイス接続"
248    5829 "デバイス接続切断"
249    5830 "デバイス接続の失敗"
250    5831 "ゴミ箱を空にする"
251    5832 "低バッテリー警告音"
252    5833 "最大化"
253    5834 "メニュー コマンド"
254    5835 "メニュー ポップアップ"
255    5836 "最小化"
256    5837 "新着メールの通知"
257    5838 "ナビゲーションの開始"
258    5839 "プログラムを開く"
259    5840 "印刷完了"
260    5841 "下に戻す"
261    5842 "上に戻す"
262    5843 "アスタリスク"
263    5844 "既定の音声"
264    5845 "感嘆符"
265    5846 "ReactOSの終了"
266    5847 "重大な停止"
267    5848 "システム通知"
268    5849 "質問"
269    5850 "ReactOSの開始"
270    5851 "メニューの開始"
271    IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOSログオフ"
272    IDS_REACTOS_LOGON "ReactOSログオン"
273    5854 "ReactOSエクスプローラー"
274    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
275    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
276END
277