xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/no-NO.rc (revision 84344399)
1LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Volum"
6FONT 8, "MS Shell Dlg"
7BEGIN
8    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
9    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
10    GROUPBOX "Enhets volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
11    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
12    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
13    LTEXT "Lavt", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
14    LTEXT "Høyt", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
15    AUTOCHECKBOX "&Demp", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
16    AUTOCHECKBOX "Plasser volum &ikon i oppgavelinjen", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
17    PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
18    GROUPBOX "Høytaller innstilling", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
19    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
20    LTEXT "Bruk innstillingen under for å endre individuell høytaller volum og andre innstillinger.", -1, 70, 155, 150, 36
21    PUSHBUTTON "&Høytallervolum...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
22    PUSHBUTTON "A&vansert...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
23END
24
25IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27CAPTION "Lyder"
28FONT 8, "MS Shell Dlg"
29BEGIN
30    LTEXT "Et lydoppsett er et sett med lyder som tilordnes hendelser i ReactOS og programmer. Du kan velge et eksisterende oppsett eller lagre et du har endret på.", -1, 8, 7, 230, 40
31    LTEXT "Lydo&ppsett :", -1, 8, 42, 150, 17
32    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33    PUSHBUTTON "Lag&re som...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
34    PUSHBUTTON "&Slett", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
35    LTEXT "Hvis du vil endre lyder, klikker du på en programhendelse i listen nedenfor, og velger deretter en lyd som skal brukes. Du kan lagre endringer som et nytt lydoppsett.", -1, 8, 90, 230, 40
36    LTEXT "&Programhendelser:", -1, 8, 118, 150, 17
37    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
38    LTEXT "&Lyder:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
39    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
40    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
41    PUSHBUTTON "&Bla gjennom...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
42END
43
44IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
45STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
46CAPTION "Avspilling"
47FONT 8, "MS Shell Dlg"
48BEGIN
49    GROUPBOX "Lyd avspilling", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
50    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
51    LTEXT "&Standard enhet:", -1, 50, 20, 80, 17
52    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
53    PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
54    PUSHBUTTON "Ava&nsert...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
55    GROUPBOX "Lyd opptak", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
56    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
57    LTEXT "S&tandardenhet:", -1, 50, 88, 80, 17
58    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
59    PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
60    PUSHBUTTON "Avan&sert...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
61    GROUPBOX "MIDI musikk avspilling", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
62    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
63    LTEXT "St&andardenhet:", -1, 50, 158, 80, 17
64    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
65    PUSHBUTTON "Volu&m...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
66    PUSHBUTTON "O&m...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
67    AUTOCHECKBOX "&Bruk bare standard-enheter", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
68END
69
70IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
72CAPTION "Stemme"
73FONT 8, "MS Shell Dlg"
74BEGIN
75    LTEXT "Disse innstillingene kontrollerer volumet og avansert valg for stemme avspilling eller opptak enhet som du valgte.", -1, 8, 7, 230, 40
76    GROUPBOX "Stemme avspilling", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
77    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
78    LTEXT "&Standard enhet:", -1, 50, 50, 80, 17
79    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
80    PUSHBUTTON "&Volum...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
81    PUSHBUTTON "Ava&nsert...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
82    GROUPBOX "Stemme opptak", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
83    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
84    LTEXT "S&tandardenhet:", -1, 50, 118, 80, 17
85    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
86    PUSHBUTTON "V&olum...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
87    PUSHBUTTON "Avan&sert...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
88    PUSHBUTTON "&Test maskinvare...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89END
90
91IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
93CAPTION "Maskinvare"
94FONT 8, "MS Shell Dlg"
95BEGIN
96END
97
98IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
100CAPTION "Lagre lyd oppsett som"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    LTEXT "&Lagre denne lyd oppsett som:", -1, 7, 7, 212, 9
104    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
105    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
106    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
107END
108
109IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
110STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
111CAPTION "Høytaller"
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113BEGIN
114    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
115    LTEXT "Velg høytaller oppsett som det mest likt oppsett som du har på din datamaskin.", -1, 36, 8, 215, 27
116    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
117    LTEXT "H&øytaller oppsett:", 8502, 53, 169, 55, 10
118    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
119END
120
121IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
122STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
123CAPTION "Ytelse"
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125BEGIN
126    LTEXT "Disse innstillingene kontrollere hvordan ReactOS spiller lyd. Denne kan hjelpe deg med å feilsøke lyd-relatert problemer.", 8492, 34, 7, 218, 23
127    GROUPBOX "Lyd avspilling", 8494, 7, 32, 243, 152
128    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
129    LTEXT "&Maskinvare akselerasjon:", 8495, 13, 56, 111, 14
130    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
131    LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 123, 103, 14
132    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
133    PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 5400, 7, 191, 110, 14
134    LTEXT "Ingen", 8497, 128, 56, 21, 10
135    LTEXT "Full", 8498, 214, 56, 21, 9
136    LTEXT "Bra", 8499, 128, 123, 21, 10
137    LTEXT "Best", 8500, 214, 123, 23, 9
138    LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 145, 227, 21
139    LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 78, 227, 22
140END
141
142IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
143STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
144CAPTION "Ytelse"
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    LTEXT "Disse innstillingene kontollerer hvordan ReactOS tar opp lyd. De kan hjelpe deg å feilsøke lyd-relaterte problemer.", 8492, 34, 7, 217, 20
148    GROUPBOX "Lyd opptak", 8494, 7, 29, 242, 122
149    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
150    LTEXT "&Maskinvare akselerasjon:", 8495, 13, 46, 103, 17
151    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
152    LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 103, 103, 17
153    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
154    PUSHBUTTON "&Gjenopprett standard", 5400, 9, 158, 110, 14
155    LTEXT "Ingen", 8497, 125, 46, 24, 10
156    LTEXT "Full", 8498, 217, 46, 19, 9
157    LTEXT "Bra", 8499, 125, 103, 24, 10
158    LTEXT "Best", 8500, 217, 103, 19, 9
159    LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device", 5399, 13, 125, 222, 21
160    LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device", 5398, 13, 68, 218, 24
161END
162
163IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
165CAPTION "Oppsett"
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    GROUPBOX "ReactOS lyd", 10243, 7, 5, 213, 192
169    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
170    LTEXT "Denne datamaskinen kan ikke spille av lyd fordi ReactOS lydtjeneste er ikke aktivert.", 10245, 60, 25, 150, 40
171    AUTOCHECKBOX "&Aktiverer ReactOS lyd", 10253, 60, 68, 150, 9
172    LTEXT "Notater", 10246, 58, 87, 150, 11
173    LTEXT "1. Du trenger å være en administrator for å aktivere denne tjenesten. Hvis du ikke er en administrator, vil du bli spurt etter et administrator navn og passord.", 10247, 60, 100, 150, 40
174    LTEXT "2. Etter at du aktiverer ReactOS lyd vil du trenge å starte maskinen på nytt.", 10248, 60, 140, 150, 40
175END
176
177IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
179CAPTION "Flere kanaler"
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182    LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
183    LTEXT "Lav", 9473, 65, 31, 14, 8
184    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
185    CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
186    LTEXT "Høyt", 9474, 202, 31, 17, 8
187    LTEXT "Lav", 9477, 65, 50, 14, 8
188    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
189    CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
190    LTEXT "Høyt", 9478, 202, 50, 17, 8
191    LTEXT "Lav", 9481, 65, 69, 14, 8
192    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
193    CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
194    LTEXT "Høyt", 9482, 202, 69, 17, 8
195    LTEXT "Lav", 9485, 65, 88, 14, 8
196    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
197    CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
198    LTEXT "Høyt", 9486, 202, 88, 17, 8
199    LTEXT "Lav", 9489, 65, 107, 14, 8
200    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
201    CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
202    LTEXT "Høyt", 9490, 202, 107, 17, 8
203    LTEXT "Lav", 9493, 65, 126, 14, 8
204    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
205    CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
206    LTEXT "Høyt", 9494, 202, 126, 17, 8
207    LTEXT "Lav", 9497, 65, 145, 14, 8
208    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
209    CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
210    LTEXT "Høyt", 9498, 202, 145, 17, 8
211    LTEXT "Lav", 9501, 65, 164, 14, 8
212    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
213    CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
214    LTEXT "Høyt", 9502, 202, 164, 17, 8
215    AUTOCHECKBOX "&Flytt alle slide indicators av gangen", 9504, 5, 185, 216, 9
216    PUSHBUTTON "Gjenopprett &standard", 9505, 110, 199, 110, 14
217END
218
219IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221CAPTION "Oppsett"
222FONT 8, "MS Shell Dlg"
223BEGIN
224    GROUPBOX "ReactOS lyd", 10259, 7, 5, 213, 192
225    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
226    LTEXT "ReactOS lydtjeneste er nå aktivert. Uansett, lyden vil kanskje ikke fungere optimalt før du starter ReactOS på nytt. Hvis du ønsker å starte på nytt nå, først lagre ditt arbeid og lukk alle dine programmer.", 10261, 60, 25, 150, 50
227    LTEXT "For å starte ReactOS på nytt, trykk på OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
228    LTEXT "Hvis du trykker avbryt, vil du trenge å starte på nytt senere for at ReactOS lyd skal fungere riktig.", 10263, 60, 100, 150, 40
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_CPLNAME "Lyder og lydenheter"
234    IDS_CPLDESCRIPTION "Endre lydenheten for din datamaskin, eller konfigurer innstillinger for dine høytaller og opptak enheter."
235    IDS_NO_SOUND "(Ingen)"
236    IDS_NO_DEVICES "Ingen enheter"
237    IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
238    IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
239    IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
240    IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
241    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
242    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
243    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
244    5825 "Programfeil"
245    5826 "Avslutt program"
246    5827 "Kritisk batteri Alarm"
247    5828 "Enhet tilkoblet"
248    5829 "Enhet frakoblet"
249    5830 "Enhet misslykkes å koble seg til"
250    5831 "Tøm papirkurven"
251    5832 "Svakt batteri alarm"
252    5833 "Maksimere"
253    5834 "Meny kommando"
254    5835 "Meny popup"
255    5836 "Minimere"
256    5837 "Ny e-post beskjed"
257    5838 "Start navigasjon"
258    5839 "Åpne program"
259    5840 "Utskrift fullført"
260    5841 "Restore Down"
261    5842 "Restore Up"
262    5843 "Asterisk"
263    5844 "Standardlyd"
264    5845 "Exclamation"
265    5846 "Avslutt ReactOS"
266    5847 "Kritisk Stopp"
267    5848 "System notifikasjon"
268    5849 "Spørsmål"
269    5850 "Start ReactOS"
270    5851 "Start Meny"
271    IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOS Logg av"
272    IDS_REACTOS_LOGON "ReactOS Logg på"
273    5854 "ReactOS Explorer"
274    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
275    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
276END
277