1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Volume" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 9 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20 10 GROUPBOX "Volume do dispositivo", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP 11 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 12 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20 13 LTEXT "Fraco", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9 14 LTEXT "Forte", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9 15 AUTOCHECKBOX "&Sem som", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 16 AUTOCHECKBOX "Colocar um &icone de volume na barra de tarefas", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 190, 10 17 PUSHBUTTON "A&vançadas...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 18 GROUPBOX "Definições dos altifalantes", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP 19 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45 20 LTEXT "Utilize as definições abaixo, para modificar o volume dos altifalantas individualmente e outras definições.", -1, 70, 155, 150, 36 21 PUSHBUTTON "&Volume dos altifalantes...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 60, 195, 85, 15 22 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 23END 24 25IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 27CAPTION "Sons" 28FONT 8, "MS Shell Dlg" 29BEGIN 30 LTEXT "Um esquema de sons é um conjunto de sons aplicados a eventos no ReactOS e em programas. Pode seleccionar um esquema existente ou guardar um que tenha modificado.", -1, 8, 7, 230, 30 31 LTEXT "&Esquema de sons:", -1, 8, 42, 150, 9 32 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 33 PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 125, 70, 59, 15 34 PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 35 LTEXT "Para modificar sons, clique num evento de programa na seguinte lista e, em seguida, seleccione um som a aplicar. Pode guardar as alterações como um novo esquema de som.", -1, 8, 90, 230, 27 36 LTEXT "Eventos de &programas:", -1, 8, 118, 150, 9 37 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 38 LTEXT "&Sons:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED 39 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 40 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON 41 PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED 42END 43 44IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 45STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 46CAPTION "Audio" 47FONT 8, "MS Shell Dlg" 48BEGIN 49 GROUPBOX "Reprodução de audio", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP 50 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 51 LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 20, 80, 9 52 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 53 PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 54 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 55 GROUPBOX "Gravação de audio", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP 56 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 57 LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 88, 80, 9 58 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 59 PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 60 PUSHBUTTON "Avan&çadas...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 61 GROUPBOX "Reprodução de música MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP 62 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 63 LTEXT "Dispositivo predefinido:", -1, 50, 158, 80, 9 64 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 65 PUSHBUTTON "Volu&me...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 66 PUSHBUTTON "A&cerca...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 67 AUTOCHECKBOX "&Utilizar apenas dispositivos predefinidos", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 68END 69 70IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 72CAPTION "Voz" 73FONT 8, "MS Shell Dlg" 74BEGIN 75 LTEXT "Estas definições controlam o volume e opções avançadas para o dispositivo de reprodução ou gravação que seleccionou.", -1, 8, 7, 230, 40 76 GROUPBOX "Reprodução de voz", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP 77 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 78 LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 50, 80, 9 79 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 80 PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 81 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 82 GROUPBOX "Gravação de voz", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP 83 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 84 LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 118, 80, 9 85 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 86 PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 87 PUSHBUTTON "Avan&çadas...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 88 PUSHBUTTON "&Testar hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 89END 90 91IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 93CAPTION "Hardware" 94FONT 8, "MS Shell Dlg" 95BEGIN 96END 97 98IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 100CAPTION "Guardar esquema como" 101FONT 8, "MS Shell Dlg" 102BEGIN 103 LTEXT "&Guardar esquema de som como:", -1, 7, 7, 212, 9 104 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL 105 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14 106 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 107END 108 109IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 110STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 111CAPTION "Altifalantes" 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113BEGIN 114 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 115 LTEXT "Seleccione a configuração de altifalantes que mais se assemelha à do seu computador.", -1, 36, 8, 215, 27 116 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT 117 LTEXT "&Configuração de altifalantes:", 8502, 53, 169, 55, 10 118 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 119END 120 121IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 122STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 123CAPTION "Desempanho" 124FONT 8, "MS Shell Dlg" 125BEGIN 126 LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS reproduz o audio, e podem ajudar a resolver problemas de audio.", 8492, 34, 7, 218, 23 127 GROUPBOX "Reprodução de audio", 8494, 7, 32, 243, 152 128 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 129 LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 56, 111, 14 130 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 131 LTEXT "&Qualidade da conversão da frequência de amostragem:", 8496, 13, 123, 103, 14 132 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 133 PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 5400, 7, 191, 110, 14 134 LTEXT "Nenhum", 8497, 128, 56, 21, 10 135 LTEXT "Total", 8498, 214, 56, 21, 9 136 LTEXT "Boa", 8499, 128, 123, 21, 10 137 LTEXT "Alta", 8500, 214, 123, 23, 9 138 LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de captura", 5399, 13, 145, 227, 21 139 LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de video", 5398, 13, 78, 227, 22 140END 141 142IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 143STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 144CAPTION "Desempanho" 145FONT 8, "MS Shell Dlg" 146BEGIN 147 LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS grava o audio, e podem ajudar a resolver problemas de audio.", 8492, 34, 7, 217, 20 148 GROUPBOX "Gravação de audio", 8494, 7, 29, 242, 122 149 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 150 LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 46, 103, 9 151 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 152 LTEXT "&Qualidade da conversão da frequência de amostragem:", 8496, 13, 103, 103, 9 153 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 154 PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 5400, 9, 158, 110, 14 155 LTEXT "Nenhum", 8497, 125, 46, 24, 10 156 LTEXT "Total", 8498, 217, 46, 19, 9 157 LTEXT "Boa", 8499, 125, 103, 24, 10 158 LTEXT "Alta", 8500, 217, 103, 19, 9 159 LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de captura", 5399, 13, 125, 222, 21 160 LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de video ", 5398, 13, 68, 218, 24 161END 162 163IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 165CAPTION "Configuração" 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 169 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 170 LTEXT "Este computador não pode reproduzir áudio porque o serviço ReactOS Audio não está activado.", 10245, 60, 25, 150, 40 171 AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 172 LTEXT "Notas", 10246, 58, 87, 150, 11 173 LTEXT "1. Só um administrador pode activar este serviço. Se não estiver ligado como administrador, será solicitado um nome e password de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40 174 LTEXT "2. Depois de activar o ReactOS Audio, terá de reiniciar o computador.", 10248, 60, 140, 150, 40 175END 176 177IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 179CAPTION "Multicanal" 180FONT 8, "MS Shell Dlg" 181BEGIN 182 LTEXT "Movendo os controlos abaixo, pode ajustar o volume de todos os altifalantes ligados a este computador.", 9506, 8, 4, 212, 24 183 LTEXT "Fraco", 9473, 65, 31, 20, 8 184 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 185 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17 186 LTEXT "Forte", 9474, 202, 31, 17, 8 187 LTEXT "Fraco", 9477, 65, 50, 20, 8 188 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 189 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17 190 LTEXT "Forte", 9478, 202, 50, 17, 8 191 LTEXT "Fraco", 9481, 65, 69, 20, 8 192 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 193 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17 194 LTEXT "Forte", 9482, 202, 69, 17, 8 195 LTEXT "Fraco", 9485, 65, 88, 20, 8 196 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 197 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17 198 LTEXT "Forte", 9486, 202, 88, 17, 8 199 LTEXT "Fraco", 9489, 65, 107, 20, 8 200 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 201 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17 202 LTEXT "Forte", 9490, 202, 107, 17, 8 203 LTEXT "Fraco", 9493, 65, 126, 20, 8 204 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 205 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17 206 LTEXT "Forte", 9494, 202, 126, 17, 8 207 LTEXT "Fraco", 9497, 65, 145, 20, 8 208 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 209 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17 210 LTEXT "Forte", 9498, 202, 145, 17, 8 211 LTEXT "Fraco", 9501, 65, 164, 20, 8 212 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 213 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17 214 LTEXT "Forte", 9502, 202, 164, 17, 8 215 AUTOCHECKBOX "&Mover todos os controlos simultaneamente", 9504, 5, 185, 216, 9 216 PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", 9505, 110, 199, 110, 14 217END 218 219IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 221CAPTION "Configurações" 222FONT 8, "MS Shell Dlg" 223BEGIN 224 GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192 225 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 226 LTEXT "O serviço ReactOS Audio está agora activado. No entanto, o áudio pode não funcionar correctamente até que reinicie o computador. Para reiniciar agora, guarde o seu trabalho e feche todos os programas.", 10261, 60, 25, 150, 50 227 LTEXT "Para reiniciar o ReactOS, clique em OK.", 10262, 60, 75, 150, 20 228 LTEXT "Se cancelar, será necessário reiniciar mais tarde para que o ReactOS Audio funcione correctamente.", 10263, 60, 100, 150, 40 229END 230 231STRINGTABLE 232BEGIN 233 IDS_CPLNAME "Sons e dispositivos de audio" 234 IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o esquema de som para o seu computador ou define as configurações para os altifalantes e dispositivos de gravação." 235 IDS_NO_SOUND "(Nenhum)" 236 IDS_NO_DEVICES "Sem dispositivo" 237 IDS_SPEAKER_VOLUME "Volume" 238 IDS_SPEAKER_LEFT "&Esquerda frente:" 239 IDS_SPEAKER_RIGHT "&Direita frente:" 240 IDS_SPEAKER_CENTER "&Centro:" 241 IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "E&squerda trás:" 242 IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&ireita trás:" 243 IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Saida de &graves:" 244 5825 "Erro no programa" 245 5826 "Fechar programa" 246 5827 "Alarme de bateria muito fraca" 247 5828 "Dispositivo ligado" 248 5829 "Dispositivo desligado" 249 5830 "Falha na ligação ao dispositivo" 250 5831 "Esvaziar Reciclagem" 251 5832 "Alarme de bateria fraca" 252 5833 "Maximizar" 253 5834 "Comando de Menu" 254 5835 "Pop-up de Menu" 255 5836 "Minimizar" 256 5837 "Notificação de novo correio" 257 5838 "Iniciar navegação" 258 5839 "Abrir programa" 259 5840 "Impressão concluida" 260 5841 "Restore Down" 261 5842 "Restore Up" 262 5843 "Asterisco" 263 5844 "Alarme predefinido" 264 5845 "Exclamação" 265 5846 "Sair do ReactOS" 266 5847 "Paragem Crítica" 267 5848 "Notificação do sistema" 268 5849 "Pergunta" 269 5850 "Iniciar o ReactOS" 270 5851 "Menu iniciar" 271 IDS_REACTOS_LOGOFF "Terminar sessão no ReactOS" 272 IDS_REACTOS_LOGON "Iniciar sessão no ReactOS" 273 5854 "Explorador do ReactOS" 274 IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Procurar por novos sons" 275 IDS_WAVE_FILES_FILTER "Ficheiros Wave (*.wav)|*.wav|" 276END 277