xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc (revision 4e5e72fa)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Multimedia Control Panel
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
6 *              Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
7 *              Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14CAPTION "Volum"
15FONT 8, "MS Shell Dlg"
16BEGIN
17    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
18    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
19    GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
20    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
21    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
22    LTEXT "Minim", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
23    LTEXT "Maxim", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
24    AUTOCHECKBOX "&Silenţios", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
25    AUTOCHECKBOX "P&ictograma pentru volum în bara de activităţi", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10
26    PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
27    GROUPBOX "Setări boxe", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
28    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
29    LTEXT "Utilizaţi setările de mai jos pentru a modifica volumul fiecărei boxe şi alte setări.", -1, 70, 155, 150, 36
30    PUSHBUTTON "Volum &boxe…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
31    PUSHBUTTON "C&omplex…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
32END
33
34IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
35STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
36CAPTION "Scheme de evenimente"
37FONT 8, "MS Shell Dlg"
38BEGIN
39    LTEXT "Schema de sunete este un set de sunete atribuite evenimentelor din ReactOS şi din programe. Se poate selecta o schemă existentă sau se salvează o schemă modificată.", -1, 8, 7, 230, 40
40    LTEXT "Schemă s&unete:", -1, 8, 42, 150, 17
41    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
42    PUSHBUTTON "Sal&vare ca…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
43    PUSHBUTTON "Şt&ergere", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
44    LTEXT "Pentru a înlocui sunetele, se face clic pe un eveniment de program din lista următoare, apoi se selectează sunetul care îi va fi asociat. Modificările se pot salva ca o nouă schemă de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40
45    LTEXT "Evenimente &program:", -1, 8, 118, 150, 17
46    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
47    LTEXT "&Sunete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
48    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
49    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
50    PUSHBUTTON "&Răsfoire…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
51END
52
53IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
55CAPTION "Audio"
56FONT 8, "MS Shell Dlg"
57BEGIN
58    GROUPBOX "Redare sunet", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
59    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
60    LTEXT "Dispozitiv i&mplicit:", -1, 50, 20, 80, 17
61    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
62    PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
63    PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
64    GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
65    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
66    LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17
67    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
68    PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
69    PUSHBUTTON "Compl&ex…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
70    GROUPBOX "Redare muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
71    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
72    LTEXT "Dispozitiv &implicit:", -1, 50, 158, 80, 17
73    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
74    PUSHBUTTON "Vo&lum…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
75    PUSHBUTTON "&Despre…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
76    AUTOCHECKBOX "&Utilizare exclusiv dispozitive implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
77END
78
79IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
80STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
81CAPTION "Voce"
82FONT 8, "MS Shell Dlg"
83BEGIN
84    LTEXT "Aceste setări controlează opţiunile complexe şi volumul pentru redarea vocii sau pentru dispozitivul de înregistrare selectat.", -1, 8, 7, 230, 40
85    GROUPBOX "Redare voce", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
86    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
87    LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17
88    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
89    PUSHBUTTON "&Volum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
90    PUSHBUTTON "&Complex…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
91    GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
92    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
93    LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17
94    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
95    PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
96    PUSHBUTTON "Co&mplex…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
97    PUSHBUTTON "&Testare hardware…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98END
99
100IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
101STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
102CAPTION "Hardware"
103FONT 8, "MS Shell Dlg"
104BEGIN
105END
106
107IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
109CAPTION "Salvare schemă ca"
110FONT 8, "MS Shell Dlg"
111BEGIN
112    LTEXT "&Salvare schemă de sunete ca:", -1, 7, 7, 212, 9
113    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
114    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
115    PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
116END
117
118IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
119STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
120CAPTION "Difuzoare"
121FONT 8, "MS Shell Dlg"
122BEGIN
123    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
124    LTEXT "Selectaţi tipul de iniţializare cel mai apropiat de configuraţia boxelor computerului.", -1, 36, 8, 215, 27
125    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
126    LTEXT "Iniţializare &boxe:", 8502, 53, 169, 55, 10
127    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
128END
129
130IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
131STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
132CAPTION "Performanţă"
133FONT 8, "MS Shell Dlg"
134BEGIN
135    LTEXT "Aceste setări controlează modul în care ReactOS redă sunetele. Acestea vă pot ajuta la depanarea problemelor legate de sunet.", 8492, 34, 7, 220, 23
136    GROUPBOX "Redare audio", 8494, 7, 32, 243, 152
137    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
138    LTEXT "Accelerare &hardware:", 8495, 13, 56, 102, 14
139    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 54, 62, 18
140    LTEXT "&Calitatea conversiei ratei de eşantionare:", 8496, 13, 121, 102, 17
141    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 121, 62, 18
142    PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
143    LTEXT "Fără", 8497, 122, 56, 21, 10
144    LTEXT "Complet", 8498, 208, 56, 38, 9
145    LTEXT "Bună", 8499, 122, 123, 21, 10
146    LTEXT "Înaltă", 8500, 208, 123, 38, 9
147    LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de captare", 5399, 13, 145, 227, 21
148    LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare", 5398, 13, 78, 227, 22
149END
150
151IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
152STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
153CAPTION "Performanţă"
154FONT 8, "MS Shell Dlg"
155BEGIN
156    LTEXT "Aceste setări controlează modul în care ReactOS face înregistrări audio. Acestea vă pot ajuta la depanarea problemelor audio.", 8492, 34, 7, 217, 26
157    GROUPBOX "Înregistrare audio", 8494, 7, 34, 242, 122
158    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
159    LTEXT "&Accelerare hardware:", 8495, 13, 51, 108, 17
160    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 48, 62, 18
161    LTEXT "&Calitatea conversiei ratei de eşantionare:", 8496, 13, 108, 103, 17
162    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 106, 62, 18
163    PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 5400, 9, 163, 110, 14
164    LTEXT "Fără", 8497, 122, 51, 24, 10
165    LTEXT "Complet", 8498, 209, 51, 38, 9
166    LTEXT "Bună", 8499, 122, 108, 24, 10
167    LTEXT "Perfectă", 8500, 209, 108, 38, 9
168    LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de captare", 5399, 13, 130, 222, 21
169    LTEXT "Expresia descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare", 5398, 13, 73, 218, 24
170END
171
172IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
174CAPTION "Instalare"
175FONT 8, "MS Shell Dlg"
176BEGIN
177    GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
178    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
179    LTEXT "Acest computer nu poate reda ReactOS Audio nu este activat.", 10245, 60, 25, 150, 40
180    AUTOCHECKBOX "&Activare ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
181    LTEXT "Notă", 10246, 58, 87, 150, 11
182    LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a activa acest serviciu. Dacă nu sunteți conectat ca administrator, vi se va solicita un nume și o parolă de administrator.", 10247, 60, 100, 150, 40
183    LTEXT "2. După ce activați ReactOS Audio, va trebui să reporniți computerul.", 10248, 60, 140, 150, 40
184END
185
186IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
188CAPTION "Multicanal"
189FONT 8, "MS Shell Dlg"
190BEGIN
191    LTEXT "Prin mutarea glisoarelor de mai jos, puteți regla volumul tuturor difuzoarelor conectate la acest computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
192    LTEXT "Minim", 9473, 65, 31, 23, 8
193    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
194    CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
195    LTEXT "Maxim", 9474, 202, 31, 23, 8
196    LTEXT "Minim", 9477, 65, 50, 23, 8
197    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
198    CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
199    LTEXT "Maxim", 9478, 202, 50, 23, 8
200    LTEXT "Minim", 9481, 65, 69, 23, 8
201    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
202    CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
203    LTEXT "Maxim", 9482, 202, 69, 23, 8
204    LTEXT "Minim", 9485, 65, 88, 23, 8
205    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
206    CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
207    LTEXT "Maxim", 9486, 202, 88, 23, 8
208    LTEXT "Minim", 9489, 65, 107, 23, 8
209    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
210    CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
211    LTEXT "Maxim", 9490, 202, 107, 23, 8
212    LTEXT "Minim", 9493, 65, 126, 23, 8
213    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
214    CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
215    LTEXT "Maxim", 9494, 202, 126, 23, 8
216    LTEXT "Minim", 9497, 65, 145, 23, 8
217    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
218    CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
219    LTEXT "Maxim", 9498, 202, 145, 23, 8
220    LTEXT "Minim", 9501, 65, 164, 23, 8
221    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
222    CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
223    LTEXT "Maxim", 9502, 202, 164, 23, 8
224    AUTOCHECKBOX "Se &deplasează toate indicatoarele de glisare în acelaşi timp", 9504, 5, 185, 216, 9
225    PUSHBUTTON "R&estabilire valori implicite", 9505, 110, 199, 110, 14
226END
227
228IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
230CAPTION "Instalare"
231FONT 8, "MS Shell Dlg"
232BEGIN
233    GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
234    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
235    LTEXT "Serviciul ReactOS Audio este acum activat. Totuși, este posibil ca sunetul să nu funcționeze corect până când reporniți ReactOS. Dacă doriți să reporniți acum, mai întâi salvați-vă munca și închideți toate programele.", 10261, 60, 25, 150, 50
236    LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
237    LTEXT "Dacă apăsați pe Revocare, va trebui să reporniți mai târziu pentru ca ReactOS Audio să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
238END
239
240STRINGTABLE
241BEGIN
242    IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
243    IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbă schema de sunete a calculatorului sau configurează setările pentru difuzoare și dispozitivele de înregistrare."
244    IDS_NO_SOUND "(nimic)"
245    IDS_NO_DEVICES "Niciun dispozitiv"
246    IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor"
247    IDS_SPEAKER_LEFT "&Stânga:"
248    IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:"
249    IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:"
250    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga spat&e:"
251    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta spate:"
252    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "&Frecvență joasă:"
253    5825 "Eroare de program"
254    5826 "Închidere program"
255    5827 "Alarmă baterie descărcată"
256    5828 "Conectare dispozitiv"
257    5829 "Deconectare dispozitiv"
258    5830 "Imposibil de conectat dispozitivul"
259    5831 "Golește Coșul de reciclare"
260    5832 "Nu s-a putut conecta dispozitivul"
261    5833 "Maximizare"
262    5834 "Comandă meniu"
263    5835 "Afișare meniu"
264    5836 "Minimizare"
265    5837 "Notificare de e-mail nou"
266    5838 "Pornire navigare"
267    5839 "Deschidere program"
268    5840 "Imprimare completă"
269    5841 "Restabilire în jos"
270    5842 "Restabilire în sus"
271    5843 "Asterisc"
272    5844 "Sunet implicit"
273    5845 "Exclamație"
274    5846 "Închidere ReactOS"
275    5847 "Oprire critică"
276    5848 "Notificare de sistem"
277    5849 "Întrebare"
278    5850 "Pornire ReactOS"
279    5851 "Meniul Start"
280    IDS_REACTOS_LOGOFF "Deconectare ReactOS"
281    IDS_REACTOS_LOGON "Conectare ReactOS"
282    5854 "ReactOS Explorer"
283    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Căutare sunete noi"
284    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Fișiere Wave (*.wav)|*.wav|"
285END
286