xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/ro-RO.rc (revision 7eead935)
1/*
2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
3 *              Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
4 */
5
6LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7
8IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
9STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
10CAPTION "Volum"
11FONT 8, "MS Shell Dlg"
12BEGIN
13    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
14    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
15    GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
16    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
17    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
18    LTEXT "Redus", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
19    LTEXT "Ridicat", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
20    AUTOCHECKBOX "A&muțește tot", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
21    AUTOCHECKBOX "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10
22    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
23    GROUPBOX "Opțiuni difuzoare", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
24    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
25    LTEXT "Folosiți opțiunile de mai jos pentru a ajusta volumul fiecărui difuzor în parte sau pentru alte modificări în configurația difuzoarelor.", -1, 70, 155, 150, 36
26    PUSHBUTTON "V&olum difuzoare…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
27    PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
28END
29
30IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
31STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
32CAPTION "Sunete"
33FONT 8, "MS Shell Dlg"
34BEGIN
35    LTEXT "O colecție de sunete conținele semnalele sonore emise atunci când au loc evenimente în ReactOS și în programe. Puteți alege una dintre colecțiile prezente, sau a vă gestiona propriile colecții.", -1, 8, 7, 230, 40
36    LTEXT "C&olecție de sunete:", -1, 8, 42, 150, 17
37    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
38    PUSHBUTTON "&Păstrare…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
39    PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
40    LTEXT "Pentru a schimba sunetele, selectați un eveniment din lista de mai jos, apoi alegeți sunetul corespunzător care va fi emis. Modificările pot fi păstrate într-o nouă colecție de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40
41    LTEXT "E&venimente:", -1, 8, 118, 150, 17
42    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
43    LTEXT "S&unete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
44    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
45    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
46    PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
47END
48
49IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
50STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
51CAPTION "Audio"
52FONT 8, "MS Shell Dlg"
53BEGIN
54    GROUPBOX "Lectură sunet", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
55    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
56    LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 20, 80, 17
57    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
58    PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
59    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
60    GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
61    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
62    LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17
63    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
64    PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
65    PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
66    GROUPBOX "Muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
67    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
68    LTEXT "Dispozitiv impli&cit:", -1, 50, 158, 80, 17
69    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
70    PUSHBUTTON "Volu&m…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
71    PUSHBUTTON "Desp&re…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
72    AUTOCHECKBOX "&Permite doar dispozitivele implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
73END
74
75IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
76STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
77CAPTION "Voce"
78FONT 8, "MS Shell Dlg"
79BEGIN
80    LTEXT "Aceste opțiuni determină volumul și reglajele avansate ale dispozitivelor alese pentru lectura sau înregistrarea vocii.", -1, 8, 7, 230, 40
81    GROUPBOX "Lectură voce", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
82    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
83    LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17
84    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
85    PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
86    PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
87    GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
88    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
89    LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17
90    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
91    PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
92    PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
93    PUSHBUTTON "Testa&re…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
94END
95
96IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
97STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
98CAPTION "Dispozitive"
99FONT 8, "MS Shell Dlg"
100BEGIN
101END
102
103IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
105CAPTION "Păstrare colecție"
106FONT 8, "MS Shell Dlg"
107BEGIN
108    LTEXT "&Păstrați colecția sub numele:", -1, 7, 7, 212, 9
109    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
110    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 93, 36, 60, 14
111    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
112END
113
114IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
115STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
116CAPTION "Difuzoare"
117FONT 8, "MS Shell Dlg"
118BEGIN
119    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
120    LTEXT "Alegeți modul de așezare a difuzoarelor conectate la acest calculator.", -1, 36, 8, 215, 27
121    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
122    LTEXT "Amplasament:", 8502, 53, 169, 55, 10
123    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
124END
125
126IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
127STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
128CAPTION "Performanță"
129FONT 8, "MS Shell Dlg"
130BEGIN
131    LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS produce sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 218, 23
132    GROUPBOX "Lectură sunet", 8494, 7, 32, 243, 152
133    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
134    LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 56, 111, 14
135    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
136    LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 123, 103, 14
137    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
138    PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 7, 191, 110, 14
139    LTEXT "Fără", 8497, 128, 56, 21, 10
140    LTEXT "Completă", 8498, 214, 56, 21, 9
141    LTEXT "Bună", 8499, 128, 123, 21, 10
142    LTEXT "Superioară", 8500, 214, 123, 23, 9
143    LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 145, 227, 21
144    LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 78, 227, 22
145END
146
147IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
148STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
149CAPTION "Performanță"
150FONT 8, "MS Shell Dlg"
151BEGIN
152    LTEXT "Aceste opțiuni determină modul în care ReactOS înregistrează sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți la înregistrarea sunetelor.", 8492, 34, 7, 217, 20
153    GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 29, 242, 122
154    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
155    LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 46, 103, 17
156    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
157    LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 103, 103, 17
158    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
159    PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 158, 110, 14
160    LTEXT "Fără", 8497, 125, 46, 24, 10
161    LTEXT "Completă", 8498, 217, 46, 19, 9
162    LTEXT "Bună", 8499, 125, 103, 24, 10
163    LTEXT "Superioară", 8500, 217, 103, 19, 9
164    LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de înregistrare a sunetelor.", 5399, 13, 125, 222, 21
165    LTEXT "Opțiuni pentru dispozitivul de lectură a sunetelor.", 5398, 13, 68, 218, 24
166END
167
168IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
170CAPTION "Instalare"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
174    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
175    LTEXT "Acest calculator nu poate emite sunete deoarece serviciul ReactOS Audio este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40
176    AUTOCHECKBOX "&Activează ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
177    LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11
178    LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vă vor fi solicitate un nume și o parolă de administarator.", 10247, 60, 100, 150, 40
179    LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți calculatorul.", 10248, 60, 140, 150, 40
180END
181
182IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
183STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
184CAPTION "Multicanal"
185FONT 8, "MS Shell Dlg"
186BEGIN
187    LTEXT "Descriere…", 9506, 8, 4, 212, 24
188    LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 14, 8
189    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
190    CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
191    LTEXT "Ridicat", 9474, 202, 31, 17, 8
192    LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 14, 8
193    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
194    CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
195    LTEXT "Ridicat", 9478, 202, 50, 17, 8
196    LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 14, 8
197    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
198    CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
199    LTEXT "Ridicat", 9482, 202, 69, 17, 8
200    LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 14, 8
201    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
202    CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
203    LTEXT "Ridicat", 9486, 202, 88, 17, 8
204    LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 14, 8
205    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
206    CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
207    LTEXT "Ridicat", 9490, 202, 107, 17, 8
208    LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 14, 8
209    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
210    CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
211    LTEXT "Ridicat", 9494, 202, 126, 17, 8
212    LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 14, 8
213    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
214    CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
215    LTEXT "Ridicat", 9498, 202, 145, 17, 8
216    LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 14, 8
217    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
218    CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
219    LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 17, 8
220    AUTOCHECKBOX "Sinc&ronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9
221    PUSHBUTTON "Restabilește i&mplicite", 9505, 110, 199, 110, 14
222END
223
224IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
226CAPTION "Instalare"
227FONT 8, "MS Shell Dlg"
228BEGIN
229    GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192
230    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
231    LTEXT "Serviciul audio ReactOS acum este activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă reporniți acum, păstrați-vă documentele în calculator și închideți toate programele curente.", 10261, 60, 25, 150, 50
232    LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați „Confirmă”.", 10262, 60, 75, 150, 20
233    LTEXT "Anularea operației de repornire presupune amânarea până la un moment oportun. Sistemul va trebui eventual repornit pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio"
239    IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea colecției de sunete a calculatorului și modificarea opțiunilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet."
240    IDS_NO_SOUND "(nespecificat)"
241    IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive"
242    IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor intern"
243    IDS_SPEAKER_LEFT "Stâng&a:"
244    IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:"
245    IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:"
246    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga-spat&e:"
247    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta-spate:"
248    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Frecvență j&oasă:"
249    5825 "Eroare program"
250    5826 "Închidere program"
251    5827 "Alarmă baterie descărcată"
252    5828 "Conectare dispozitiv"
253    5829 "Deconectare dispozitiv"
254    5830 "Eșec conectare dispozitiv"
255    5831 "Golește Coșul de gunoi"
256    5832 "Alarmă baterie decongestionată"
257    5833 "Maximizează"
258    5834 "Comandă meniu"
259    5835 "Afișare meniu"
260    5836 "Minimizează"
261    5837 "E-mail nou"
262    5838 "Navigare adresă"
263    5839 "Pornire program"
264    5840 "Imprimare completă"
265    5841 "Restabilire în jos"
266    5842 "Restabilire în sus"
267    5843 "Asterisc"
268    5844 "Sunet implicit"
269    5845 "Exclamație"
270    5846 "Închidere ReactOS"
271    5847 "Oprire critică"
272    5848 "Notificare de sistem"
273    5849 "Întrebare"
274    5850 "Pornire ReactOS"
275    5851 "Meniul Pornire"
276    IDS_REACTOS_LOGOFF "Ieșire din ReactOS"
277    IDS_REACTOS_LOGON "Intrare în ReactOS"
278    5854 "Explorator ReactOS"
279    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Specificați fișiere de sunet"
280    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Fișiere Wave (*.wav)|*.wav|"
281END
282