1/* 2 * PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Romanian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com> 6 * Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> 7 * Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 11 12IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 14CAPTION "Volum" 15FONT 8, "MS Shell Dlg" 16BEGIN 17 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 18 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36 19 GROUPBOX "Volum", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP 20 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 21 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20 22 LTEXT "Redus", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17 23 LTEXT "Ridicat", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17 24 AUTOCHECKBOX "A&muțește tot", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 25 AUTOCHECKBOX "Afișează pictogramă în &zona de notificare", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 170, 10 26 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15 27 GROUPBOX "Setări difuzoare", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP 28 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45 29 LTEXT "Folosiți setările de mai jos pentru a ajusta volumul fiecărui difuzor în parte sau pentru alte modificări în setarea difuzoarelor.", -1, 70, 155, 150, 36 30 PUSHBUTTON "V&olum difuzoare…", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15 31 PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15 32END 33 34IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 35STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 36CAPTION "Sunete" 37FONT 8, "MS Shell Dlg" 38BEGIN 39 LTEXT "O colecție de sunete conținele semnalele sonore emise atunci când au loc evenimente în ReactOS și în programe. Puteți alege una dintre colecțiile prezente, sau a vă gestiona propriile colecții.", -1, 8, 7, 230, 40 40 LTEXT "C&olecție de sunete:", -1, 8, 42, 150, 17 41 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 42 PUSHBUTTON "&Salvează…", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 43 PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 44 LTEXT "Pentru a schimba sunetele, selectați un eveniment din lista de mai jos, apoi alegeți sunetul corespunzător care va fi emis. Modificările pot fi salvate într-o nouă colecție de sunete.", -1, 8, 90, 230, 40 45 LTEXT "E&venimente:", -1, 8, 118, 150, 17 46 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 47 LTEXT "S&unete:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED 48 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 49 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON 50 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED 51END 52 53IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 55CAPTION "Audio" 56FONT 8, "MS Shell Dlg" 57BEGIN 58 GROUPBOX "Lectură sunet", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP 59 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 60 LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 20, 80, 17 61 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 62 PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 63 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 64 GROUPBOX "Înregistrare sunet", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP 65 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 66 LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 88, 80, 17 67 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 68 PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 69 PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 70 GROUPBOX "Muzică MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP 71 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 72 LTEXT "Dispozitiv impli&cit:", -1, 50, 158, 80, 17 73 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 74 PUSHBUTTON "Volu&m…", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 75 PUSHBUTTON "Desp&re…", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 76 AUTOCHECKBOX "&Permite doar dispozitivele implicite", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 77END 78 79IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 80STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 81CAPTION "Voce" 82FONT 8, "MS Shell Dlg" 83BEGIN 84 LTEXT "Aceste setări determină volumul și reglajele avansate ale dispozitivelor alese pentru lectura sau înregistrarea vocii.", -1, 8, 7, 230, 40 85 GROUPBOX "Lectură voce", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP 86 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 87 LTEXT "&Dispozitiv implicit:", -1, 50, 50, 80, 17 88 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 89 PUSHBUTTON "V&olum…", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 90 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 91 GROUPBOX "Înregistrare voce", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP 92 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 93 LTEXT "Dispo&zitiv implicit:", -1, 50, 118, 80, 17 94 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 95 PUSHBUTTON "Vol&um…", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 96 PUSHBUTTON "Avansat&e…", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 97 PUSHBUTTON "Testa&re…", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 98END 99 100IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 101STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 102CAPTION "Dispozitive" 103FONT 8, "MS Shell Dlg" 104BEGIN 105END 106 107IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 109CAPTION "Salvează colecția" 110FONT 8, "MS Shell Dlg" 111BEGIN 112 LTEXT "&Salvați colecția sub numele:", -1, 7, 7, 212, 9 113 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL 114 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 93, 36, 60, 14 115 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 116END 117 118IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 119STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 120CAPTION "Difuzoare" 121FONT 8, "MS Shell Dlg" 122BEGIN 123 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 124 LTEXT "Alegeți modul de așezare a difuzoarelor conectate la acest calculator.", -1, 36, 8, 215, 27 125 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT 126 LTEXT "Amplasament:", 8502, 53, 169, 55, 10 127 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 128END 129 130IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 131STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 132CAPTION "Performanță" 133FONT 8, "MS Shell Dlg" 134BEGIN 135 LTEXT "Aceste setări determină modul în care ReactOS produce sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți cu sunetul.", 8492, 34, 7, 220, 23 136 GROUPBOX "Redare sunet", 8494, 7, 32, 243, 152 137 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 138 LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 56, 102, 14 139 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 54, 62, 18 140 LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 121, 102, 17 141 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 144, 121, 62, 18 142 PUSHBUTTON "&Restabilire valori implicite", 5400, 7, 191, 110, 14 143 LTEXT "Fără", 8497, 122, 56, 21, 10 144 LTEXT "Completă", 8498, 208, 56, 38, 9 145 LTEXT "Bună", 8499, 122, 123, 21, 10 146 LTEXT "Superioară", 8500, 208, 123, 38, 9 147 LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de captură.", 5399, 13, 145, 227, 21 148 LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare a sunetelor.", 5398, 13, 78, 227, 22 149END 150 151IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 152STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 153CAPTION "Performanță" 154FONT 8, "MS Shell Dlg" 155BEGIN 156 LTEXT "Aceste setări determină modul în care ReactOS înregistrează sunetele, permițându-vă rezolvarea problemelor pe care le aveți la înregistrarea sunetelor.", 8492, 34, 7, 217, 26 157 GROUPBOX "Înregistrare sunet", 8494, 7, 34, 242, 122 158 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 159 LTEXT "&Accelerație dispozitiv fizic:", 8495, 13, 51, 108, 17 160 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 48, 62, 18 161 LTEXT "&Calitate conversie rată de eșantionare:", 8496, 13, 108, 103, 17 162 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 145, 106, 62, 18 163 PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 5400, 9, 163, 110, 14 164 LTEXT "Fără", 8497, 122, 51, 24, 10 165 LTEXT "Completă", 8498, 209, 51, 38, 9 166 LTEXT "Bună", 8499, 122, 108, 24, 10 167 LTEXT "Superioară", 8500, 209, 108, 38, 9 168 LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de captură.", 5399, 13, 130, 222, 21 169 LTEXT "Acest șir descrie setările hardware pentru dispozitivul de redare a sunetelor.", 5398, 13, 73, 218, 24 170END 171 172IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 174CAPTION "Instalare" 175FONT 8, "MS Shell Dlg" 176BEGIN 177 GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192 178 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 179 LTEXT "Acest calculator nu poate emite sunete deoarece serviciul ReactOS Audio este inactiv.", 10245, 60, 25, 150, 40 180 AUTOCHECKBOX "&Activează ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9 181 LTEXT "Note", 10246, 58, 87, 150, 11 182 LTEXT "1. Trebuie să fiți administrator pentru a porni acest serviciu. Dacă nu sunteți, vă vor fi solicitate un nume și o parolă de administarator.", 10247, 60, 100, 150, 40 183 LTEXT "2. După ce porniți serviciul, trebuie să reporniți calculatorul.", 10248, 60, 140, 150, 40 184END 185 186IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 188CAPTION "Multicanal" 189FONT 8, "MS Shell Dlg" 190BEGIN 191 LTEXT "Prin mutarea glisoarelor de mai jos, puteți regla volumul tuturor difuzoarelor conectate la acest calculator.", 9506, 8, 4, 212, 24 192 LTEXT "Redus", 9473, 65, 31, 23, 8 193 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 194 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17 195 LTEXT "Ridicat", 9474, 202, 31, 23, 8 196 LTEXT "Redus", 9477, 65, 50, 23, 8 197 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 198 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17 199 LTEXT "Ridicat", 9478, 202, 50, 23, 8 200 LTEXT "Redus", 9481, 65, 69, 23, 8 201 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 202 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17 203 LTEXT "Ridicat", 9482, 202, 69, 23, 8 204 LTEXT "Redus", 9485, 65, 88, 23, 8 205 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 206 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17 207 LTEXT "Ridicat", 9486, 202, 88, 23, 8 208 LTEXT "Redus", 9489, 65, 107, 23, 8 209 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 210 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17 211 LTEXT "Ridicat", 9490, 202, 107, 23, 8 212 LTEXT "Redus", 9493, 65, 126, 23, 8 213 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 214 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17 215 LTEXT "Ridicat", 9494, 202, 126, 23, 8 216 LTEXT "Redus", 9497, 65, 145, 23, 8 217 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 218 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17 219 LTEXT "Ridicat", 9498, 202, 145, 23, 8 220 LTEXT "Redus", 9501, 65, 164, 23, 8 221 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 222 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17 223 LTEXT "Ridicat", 9502, 202, 164, 23, 8 224 AUTOCHECKBOX "Sinc&ronizează mișcarea indicatorilor", 9504, 5, 185, 216, 9 225 PUSHBUTTON "Restabilește i&mplicite", 9505, 110, 199, 110, 14 226END 227 228IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 230CAPTION "Instalare" 231FONT 8, "MS Shell Dlg" 232BEGIN 233 GROUPBOX "Sunet ReactOS", 10259, 7, 5, 213, 192 234 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 235 LTEXT "Serviciul audio ReactOS acum este activ. Totuși, ar putea să nu funcționeze corect până când nu reporniți sistemul. Dacă reporniți acum, salvați-vă documentele în calculator și închideți toate programele curente.", 10261, 60, 25, 150, 50 236 LTEXT "Pentru a reporni ReactOS, apăsați „Confirmă”.", 10262, 60, 75, 150, 20 237 LTEXT "Anularea operației de repornire presupune amânarea până la un moment oportun. Sistemul va trebui eventual repornit pentru ca sunetul să funcționeze corect.", 10263, 60, 100, 150, 40 238END 239 240STRINGTABLE 241BEGIN 242 IDS_CPLNAME "Sunet și dispozitive audio" 243 IDS_CPLDESCRIPTION "Schimbarea schemei de sunete a calculatorului sau configurarea setărilor pentru dispozitivele de lectură și înregistrare de sunet." 244 IDS_NO_SOUND "(nespecificat)" 245 IDS_NO_DEVICES "lipsă dispozitive" 246 IDS_SPEAKER_VOLUME "Volum difuzor intern" 247 IDS_SPEAKER_LEFT "Stâng&a:" 248 IDS_SPEAKER_RIGHT "&Dreapta:" 249 IDS_SPEAKER_CENTER "&Centru:" 250 IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "Stânga-spat&e:" 251 IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&reapta-spate:" 252 IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Frecvență j&oasă:" 253 5825 "Eroare program" 254 5826 "Închidere program" 255 5827 "Alarmă baterie descărcată" 256 5828 "Conectare dispozitiv" 257 5829 "Deconectare dispozitiv" 258 5830 "Eșec conectare dispozitiv" 259 5831 "Golește Coșul de gunoi" 260 5832 "Alarmă baterie decongestionată" 261 5833 "Maximizează" 262 5834 "Comandă meniu" 263 5835 "Afișare meniu" 264 5836 "Minimizează" 265 5837 "E-mail nou" 266 5838 "Navigare adresă" 267 5839 "Pornire program" 268 5840 "Imprimare completă" 269 5841 "Restabilire în jos" 270 5842 "Restabilire în sus" 271 5843 "Asterisc" 272 5844 "Sunet implicit" 273 5845 "Exclamație" 274 5846 "Închidere ReactOS" 275 5847 "Oprire critică" 276 5848 "Notificare de sistem" 277 5849 "Întrebare" 278 5850 "Pornire ReactOS" 279 5851 "Meniul Pornire" 280 IDS_REACTOS_LOGOFF "Ieșire din ReactOS" 281 IDS_REACTOS_LOGON "Intrare în ReactOS" 282 5854 "Explorator ReactOS" 283 IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Specificați fișiere de sunet" 284 IDS_WAVE_FILES_FILTER "Fișiere Wave (*.wav)|*.wav|" 285END 286