xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ja-JP.rc (revision ccef43f3)
1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "全般"
6FONT 9, "MS UI Gothic"
7BEGIN
8    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
9    LTEXT "システム:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
10    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
11    LTEXT "バージョン", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
12    LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
13    LTEXT "起動してからの時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
14    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
15    LTEXT "マシン:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
16    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
17    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
18    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
19    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
20    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
21    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
22    CONTROL "<A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS ホームページ</A>へ行く", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 150, 10
23    PUSHBUTTON "ライセンスを表示(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
24END
25
26IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
28CAPTION "ハードウェア"
29FONT 9, "MS UI Gothic"
30BEGIN
31    GROUPBOX "デバイス マネージャ", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
32    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
33    LTEXT "デバイスマネージャはコンピュータに装着されているすべてのハードウェアを表示 します。各デバイスのプロパティを変更するにはデバイスマネージャを使用 してください。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
34    PUSHBUTTON "デバイス マネージャ(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 130, 48, 110, 15
35    GROUPBOX "ハードウェア ウィザード", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
36    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
37    LTEXT "ハードウェアウィザードはハードウェアのインストール、アンインストール、修復、 取り外し、取り出し、設定の手助けをします。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
38    PUSHBUTTON "ハードウェア ウィザード(&H)...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 130, 120, 110, 15
39    GROUPBOX "ハードウェア プロファイル", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
40    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
41    LTEXT "ハードウェア プロファイルは別のハードウェアの構成を設定し、格納する方法を 提供します。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
42    PUSHBUTTON "ハードウェア プロファイル(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 130, 190, 110, 15
43END
44
45IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47CAPTION "詳細設定"
48FONT 9, "MS UI Gothic"
49BEGIN
50    LTEXT "これらほとんどの設定を変更するにはAdministrator権限が必要です。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
51    GROUPBOX "パフォーマンス", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
52    LTEXT "パフォーマンスオプションはアプリケーションのメモリの使用方法を制御します。この設定は コンピュータの動作速度に影響します。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
53    PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
54    GROUPBOX "ユーザー プロファイル", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
55    LTEXT "ログオンに関連したデスクトップ設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
56    PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
57    GROUPBOX "起動と回復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
58    LTEXT "起動と回復オプションではコンピュータの起動方法と、コンピュータが停止するエラーが 発生した場合、どう処理するかを設定します。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
59    PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
60    PUSHBUTTON "システムの設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
61    PUSHBUTTON "環境変数", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
62    PUSHBUTTON "エラー報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
63END
64
65IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
66STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
67CAPTION "システムの設定"
68FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
69BEGIN
70    GROUPBOX "バージョン情報", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
71    LTEXT "ReactOS はサーバ OS としてビルドされているため、サーバとしてふるまいます。これを変更するにはこのボックスにチェックしてください。ただしアプリケーションに対してのみ有効です。", IDC_STATIC, 15, 15, 198, 41
72    CONTROL "ワークステーションとしてふるまう", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
73    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
74END
75
76IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78CAPTION "ハードウェア プロファイル"
79FONT 9, "MS UI Gothic"
80BEGIN
81    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
82    LTEXT "異なるハードウェア構成に合わせたハードウェア プロファイルをセットアップできます。 起動時に使用するプロファイルを選択できます。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
83    LTEXT "利用可能なハードウェア プロファイル:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
84    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
85    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
86    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
87    PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
88    PUSHBUTTON "コピー(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
89    PUSHBUTTON "名前の変更(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
90    PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
91    GROUPBOX "ハードウェア プロファイルの選択", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
92    LTEXT "ReactOS 起動時の動作:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
93    AUTORADIOBUTTON "ハードウェア プロファイルが選択されるまで待つ(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 163, 8, WS_GROUP
94    AUTORADIOBUTTON "次の時間内に選択されない場合、リストの一番上を選択する(&S):", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
95    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
96    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
97    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
98            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
99    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
100    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
101END
102
103IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105CAPTION "General"
106FONT 9, "MS UI Gothic"
107BEGIN
108    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
109    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
110    LTEXT "ドックID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
111    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
112    LTEXT "シリアルナンバー:", IDC_STATIC, 10, 55, 72, 8
113    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
114    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
115    AUTOCHECKBOX "これはポータブルコンピュータです(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 275, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    AUTORADIOBUTTON "ドッキング状態は不明です(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 190, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    AUTORADIOBUTTON "コンピュータはドッキングされています(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 260, 10
118    AUTORADIOBUTTON "コンピューターはドッキングされていません(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 280, 10
119    GROUPBOX "ハードウェア プロファイルの選択", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
120    AUTOCHECKBOX "常にReactOSの起動時にオプションとしてこのプロファイルを含める", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 264, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
121END
122
123IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125CAPTION "プロファイルのコピー"
126FONT 9, "MS UI Gothic"
127BEGIN
128    LTEXT "コピー元:", IDC_STATIC, 5, 10, 40, 8
129    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 50, 10, 140, 10
130    LTEXT "コピー先:", IDC_STATIC, 5, 30, 40, 8
131    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 50, 30, 140, 12
132    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
133    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 70, 14
134END
135
136IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138CAPTION "プロファイル名の変更"
139FONT 9, "MS UI Gothic"
140BEGIN
141    LTEXT "元の名前:", IDC_STATIC, 5, 10, 40, 8
142    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 50, 10, 140, 10
143    LTEXT "新しい名前:", IDC_STATIC, 5, 30, 40, 8
144    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 50, 30, 140, 12
145    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
146    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
147END
148
149IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151CAPTION "ユーザー プロファイル"
152FONT 9, "MS UI Gothic"
153BEGIN
154    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
155    LTEXT "ユーザープロファイルには、デスクトップの設定と他のログインに関する情報が 含まれます。異なるプロファイルを使用する コンピュータごとに作成したり、使用するコンピュータごとに 同じローミングプロファイルを選択することもできます。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
156    LTEXT "このコンピュータに格納されているプロファイル:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
157    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
158            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
159    PUSHBUTTON "種類の変更", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
160    PUSHBUTTON "削除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
161    PUSHBUTTON "コピー先", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
162    CONTROL "新しいユーザーアカウントを作成するには、コントロールパネルの<A>ユーザー アカウント</A>を開いてください。",
163            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
164    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 60, 15
165    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 198, 60, 15
166END
167
168IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "プロファイルの種類を変更"
171FONT 9, "MS UI Gothic"
172BEGIN
173    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
174    AUTORADIOBUTTON "ローミング プロファイル(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 165, 10
175    AUTORADIOBUTTON "ローカル プロファイル(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 175, 10
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 60, 14
177    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 122, 82, 60, 14
178END
179
180IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182CAPTION "コピー先"
183FONT 9, "MS UI Gothic"
184BEGIN
185    GROUPBOX "次へプロファイルをコピーする", -1, 8, 9, 185, 52
186    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
187    PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
188    GROUPBOX "使用許可", -1, 8, 77, 185, 48
189    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
190    PUSHBUTTON "変更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
191    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
192    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
193END
194
195IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197CAPTION "起動と回復"
198FONT 9, "MS UI Gothic"
199BEGIN
200    GROUPBOX "システムの起動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
201    LTEXT "既定のオペレーティング システム(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 145, 8
202    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203    AUTOCHECKBOX "オペレーティング システムの一覧を表示する時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 170, 8
204    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 190, 54, 30, 12, ES_NUMBER
205    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
206            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
207    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
208    AUTOCHECKBOX "必要なときに修復オプションを表示する時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
209    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 190, 68, 30, 12, ES_NUMBER
210    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
211            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
212    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
213    LTEXT "手動で起動オプションファイルを編集する場合は\n[編集]をクリックしてください。", IDC_STATIC, 14, 79, 192, 18
214    PUSHBUTTON "編集(&E)", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
215    GROUPBOX "システム障害", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
216    AUTOCHECKBOX "システム ログにイベントを書き込む(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
217    AUTOCHECKBOX "管理者に警告を送信する(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
218    AUTOCHECKBOX "自動的に再起動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
219    GROUPBOX "デバッグ情報の書き込み", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
220    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
221    LTEXT "ダンプ ファイル(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
222    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
223    AUTOCHECKBOX "既存のファイルに上書きする(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
224    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
225    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
226END
227
228IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230CAPTION "仮想メモリ"
231FONT 9, "MS UI Gothic"
232BEGIN
233    LTEXT "ドライブ  [ボリューム ラベル]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
234    LTEXT "ページング ファイル サイズ (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 130, 9
235    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
236    GROUPBOX "選択されたドライブのページング ファイル サイズ", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
237    LTEXT "ドライブ:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8
238    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
239    LTEXT "空き領域:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
240    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
241    LTEXT "初期サイズ (MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
242    LTEXT "最大サイズ (MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
243    AUTORADIOBUTTON "カスタム サイズ(&C)", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP
244    AUTORADIOBUTTON "システム管理サイズ(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
245    AUTORADIOBUTTON "ページング ファイルなし(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 178, 88,9
246    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
247    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
248    PUSHBUTTON "設定", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
249    GROUPBOX "すべてのドライブの総ページング ファイル サイズ", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
250    LTEXT "最小限:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
251    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
252    LTEXT "推奨:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
253    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
254    LTEXT "現在の割り当て:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
255    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
256    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
257    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
258END
259
260IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
262CAPTION "環境変数"
263FONT 9, "MS UI Gothic"
264BEGIN
265    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
266    GROUPBOX "ユーザ変数", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
267    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
268            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
269    PUSHBUTTON "新規(&N)...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
270    PUSHBUTTON "編集(&E)...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
271    PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
272    GROUPBOX "システム変数", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
273    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
274            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
275    PUSHBUTTON "新規(&W)...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
276    PUSHBUTTON "編集(&I)...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
277    PUSHBUTTON "削除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
278    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
279    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
280END
281
282IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
283STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
284CAPTION "変数の編集"
285FONT 9, "MS UI Gothic"
286BEGIN
287    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
288    LTEXT "変数名(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
289    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
290    LTEXT "変数の値(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
291    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
292    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14
293    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
294    PUSHBUTTON "ディレクトリ(&D)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
295    PUSHBUTTON "ファイル(&F)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
296END
297
298IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
300CAPTION "変数の編集"
301FONT 9, "MS UI Gothic"
302BEGIN
303    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
304    CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
305                LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
306    PUSHBUTTON "新規(&N)", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
307    PUSHBUTTON "編集(&E)", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
308    PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
309    PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
310    PUSHBUTTON "上へ(&U)", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
311    PUSHBUTTON "下へ(&O)", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
312    PUSHBUTTON "テキスト(&T)...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
313    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14
314    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
315END
316
317IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
318CAPTION "ライセンス"
319FONT 9, "MS UI Gothic"
320STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
321BEGIN
322    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
323    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
324END
325
326STRINGTABLE
327BEGIN
328    IDS_CPLSYSTEMNAME "システム"
329    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "コンピュータのさまざまなシステムおよびハードウェアの設定を変更するには情報をご覧ください。"
330    IDS_MEGABYTE "MB RAM"
331    IDS_GIGABYTE "GB RAM"
332    IDS_TERABYTE "TB RAM"
333    IDS_PETABYTE "PB RAM"
334    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
335    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
336    IDS_UPTIME_FORMAT "%lu Days, %02lu:%02lu:%02lu"
337    IDS_VARIABLE "可変"
338    IDS_VALUE "値"
339    IDS_NO_DUMP "(なし)"
340    IDS_MINI_DUMP "ミニダンプ (64KB)"
341    IDS_KERNEL_DUMP "カーネル ダンプ"
342    IDS_FULL_DUMP "完全 ダンプ"
343    IDS_USERPROFILE_NAME "名前"
344    IDS_USERPROFILE_SIZE "サイズ"
345    IDS_USERPROFILE_TYPE "種類"
346    IDS_USERPROFILE_STATUS "状態"
347    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "変更日"
348    IDS_USERPROFILE_LOCAL "ローカル"
349    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
350    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "必須"
351    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "%s のプロファイルを削除してもいいですか?"
352    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "削除の確認"
353    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明なアカウント"
354    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "削除済みアカウント"
355    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "%s がログオンしたら、システムはローミング プロファイルか、ローミング プロファイルのローカル キャッシュを使うべきです。"
356    IDS_MESSAGEBOXTITLE "システム コントロール パネル アプレット"
357    IDS_WARNINITIALSIZE "ページングファイルの初期サイズの数値を入力して下さい。"
358    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "ページングファイルの最大サイズの数値を入力して下さい。"
359    IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
360    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
361    IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
362    IDS_PAGEFILE_NONE "なし"
363    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "システム管理"
364    IDS_INFOREBOOT "変更を適用するには、コンピュータを再起動する必要があります。"
365    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "プロファイル削除の確認"
366    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "ハードウェア プロファイル ""%s"" を削除してもよいですか?"
367    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "プロファイル名は使用中です。"
368    IDS_HWPROFILE_PROFILE "プロファイル"
369    IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
370    IDS_ENVIRONMENT_WARNING "変更点はすべて破棄され、変数の値はテキストとして編集されます。"
371    IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "システム プロパティ"
372    IDS_FILE_BROWSE_FILTER "すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
373END
374