1/* Portuguese Language resource file 2 * 3 * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 20-06-2019 zecarlos1957@hotmail.com 4 */ 5LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 6 7IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 8STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 9CAPTION "Geral" 10FONT 8, "MS Shell Dlg" 11BEGIN 12 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 13 LTEXT "Sistema:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 14 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 15 LTEXT "Versão", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 120, 9 16 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 17 LTEXT "Ultima actualização:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 18 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 19 LTEXT "Computador:", IDC_STATIC, 135, 116, 100, 9 20 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 140, 128, 118, 9 21 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 140, 137, 118, 9 22 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 140, 146, 118, 9 23 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 140, 155, 118, 9 24 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 140, 164, 118, 9 25 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 140, 173, 118, 9 26 CONTROL "Visite <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS Homepage</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 159, 10 27 PUSHBUTTON "Ver &licença...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 28END 29 30IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 31STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 32CAPTION "Hardware" 33FONT 8, "MS Shell Dlg" 34BEGIN 35 GROUPBOX "Gestor de dispositivos", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 36 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 37 LTEXT "O Gestor de dispositivos lista todos os dispositivos de hardware instalados no seu computador. Use o ""Gestor de dispositivos"" para alterar as propriedades de qualquer dispositivo.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 38 PUSHBUTTON "&Gestor de dispositivos", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 39 GROUPBOX "Assistente de Hardware", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 40 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 41 LTEXT "O Assistente de hardware irá ajuda-lo a instalar, desinstalar, reparar, e configurar o hardware.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 42 PUSHBUTTON "&Assistente de Hardware", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 43 GROUPBOX "Perfis de Hardware", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 44 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 45 LTEXT "Os perfis de hardware fornecem uma maneira de configurar e armazenar diferentes configurações de hardware.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 46 PUSHBUTTON "&Perfis de Hardware", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 47END 48 49IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 228 50STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 51CAPTION "Avançado" 52FONT 8, "MS Shell Dlg" 53BEGIN 54 LTEXT "Tem de ter a sessão iniciada como ""Administrador"" para fazer a maior parte destas configurações.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 17 55 GROUPBOX "Performance", IDC_STATIC, 6, 28, 244, 50 56 LTEXT "As opções de desempenho controlam como as aplicações usam a memória, o que afecta a velocidade do seu computador.", IDC_STATIC, 16, 39, 228, 17 57 PUSHBUTTON "&Definições", IDC_PERFOR, 194, 58, 50, 15 58 GROUPBOX "Perfis de utilizador", IDC_STATIC, 6, 85, 244, 48 59 LTEXT "Definições de ambiente de trabalho para o início de sessão", IDC_STATIC, 16, 98, 228, 20 60 PUSHBUTTON "D&efinições", IDC_USERPROFILE, 194, 113, 50, 15 61 GROUPBOX "Arranque e Recuperação", IDC_STATIC, 6, 141, 244, 52 62 LTEXT "Informação de arranque do sistema, falha do sistema e depuração.", IDC_STATIC, 16, 154, 228, 19 63 PUSHBUTTON "De&finições", IDC_STAREC, 194, 172, 50, 15 64 PUSHBUTTON "Definições de &sistema", IDC_SYSSETTINGS, 6, 202, 80, 15 65 PUSHBUTTON "&Variáveis de ambiente", IDC_ENVVAR, 88, 202, 80, 15 66 PUSHBUTTON "&Relatar erros", IDC_ERRORREPORT, 170, 202, 80, 15 67END 68 69IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 70STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 71CAPTION "Definições de sistema" 72FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 73BEGIN 74 GROUPBOX "Informações de versão", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 75 LTEXT "O ReactOS é construído como um sistema operativo servidor e responde como tal. Marque esta opção para aplicar isso apenas a aplicações.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 76 CONTROL "&Comportamento de estação de trabalho", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 77 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 166, 83, 50, 14 78END 79 80IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 82CAPTION "Perfis de Hardware" 83FONT 8, "MS Shell Dlg" 84BEGIN 85 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 86 LTEXT "Pode configurar perfis de hardware para diferentes configurações de hardware. No arranque, pode escolher o perfil que deseja utilizar.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 87 LTEXT "Perfis de hardware disponíveis:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 88 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 89 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 90 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 91 PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED 92 PUSHBUTTON "&Copiar", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED 93 PUSHBUTTON "&Renomear", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED 94 PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED 95 GROUPBOX "Selecção de perfis de hardware", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 96 LTEXT "Quando o ReactOS inicia:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 97 AUTORADIOBUTTON "&Aguardar que eu seleccione um perfil de hardware", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 200, 8, WS_GROUP 98 AUTORADIOBUTTON "&Seleccionar o primeiro perfil listado se eu não eleger um perfil em:", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8 99 LTEXT "segundos", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 100 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 101 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 102 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 103 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 104 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 105END 106 107IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 108STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 109CAPTION "Geral" 110FONT 8, "MS Shell Dlg" 111BEGIN 112 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 113 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 114 LTEXT "ID da estação de ancoragem:", IDC_STATIC, 10, 35, 130, 8 115 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 120, 35, 135, 8 116 LTEXT "Número de série:", IDC_STATIC, 10, 45, 60, 8 117 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 45, 135, 8 118 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 55, 192, 75 119 AUTOCHECKBOX "Este computador é &portátil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 120 AUTORADIOBUTTON "O estado de ancoragem é desconhecido", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 121 AUTORADIOBUTTON "O computador está ancorado", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 122 AUTORADIOBUTTON "O computador está desancorado", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 123 GROUPBOX "Selecção de perfis de hardware", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 124 AUTOCHECKBOX "Incluir sempre este perfil como opção no arranque do ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 125END 126 127IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 128STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 129CAPTION "Copiar perfil" 130FONT 8, "MS Shell Dlg" 131BEGIN 132 LTEXT "De:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 133 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 134 LTEXT "Para:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 135 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 136 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 137 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 138END 139 140IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 141STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 142CAPTION "Mudar o nome ao perfil" 143FONT 8, "MS Shell Dlg" 144BEGIN 145 LTEXT "De:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 146 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 147 LTEXT "Para:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 148 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 149 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 150 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 151END 152 153IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 154STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 155CAPTION "Perfis de utilizador" 156FONT 8, "MS Shell Dlg" 157BEGIN 158 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 159 LTEXT "Os perfis de utilizador contêm definições para o ambiente de trabalho e outras informações relacionadas ao início de sessão. Crie um perfil novo, ou restaure um perfil do servidor por cada computador.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 160 LTEXT "Perfis armazenados neste computador:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 161 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 162 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 163 PUSHBUTTON "Alterar &tipo", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 164 PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 165 PUSHBUTTON "Copiar ¶...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 166 CONTROL "Para criar novas contas de utilizador, abra <A>Contas de Utilizador</A> no Painel de Control.", 167 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 168 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 134, 198, 54, 15 169 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 170END 171 172IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 174CAPTION "Alterar tipo de perfil " 175FONT 8, "MS Shell Dlg" 176BEGIN 177 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 178 AUTORADIOBUTTON "Perfil guardado no &servidor", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 179 AUTORADIOBUTTON "Perfil &local", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 180 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 60, 82, 50, 14 181 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 182END 183 184IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 185STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 186CAPTION "Copiar para" 187FONT 8, "MS Shell Dlg" 188BEGIN 189 GROUPBOX "Copiar o perfil para", -1, 8, 9, 185, 52 190 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL 191 PUSHBUTTON "&Procurar", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 192 GROUPBOX "É permitido usar", -1, 8, 77, 185, 48 193 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 194 PUSHBUTTON "&Alterar", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 195 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 204, 13, 50, 14 196 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 197END 198 199IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 201CAPTION "Arranque e Recuperação" 202FONT 8, "MS Shell Dlg" 203BEGIN 204 GROUPBOX "Arranque do sistema", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 205 LTEXT "Sistema operativo predefinido:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 206 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 207 AUTOCHECKBOX "Mostrar a lista de &sistemas operativos durante:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 208 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER 209 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 210 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 211 LTEXT "seg.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8 212 AUTOCHECKBOX "Tempo a apresentar as &opções de recuperação:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8 213 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER 214 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 215 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 216 LTEXT "seg.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8 217 LTEXT "Para editar o arquivo de opções de inicialização manualmente, clique em ""Editar"".", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 218 PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 219 GROUPBOX "Falha do sistema", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 220 AUTOCHECKBOX "&Escrever um evento no ficheiro de registo do sistema", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 190, 10 221 AUTOCHECKBOX "Enviar um &alerta administrativo", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 222 AUTOCHECKBOX "&Reiniciar automaticamente", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 223 GROUPBOX "Escrever informações de depuração", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 224 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 225 LTEXT "Ficheiro de imagem de erro:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 226 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 227 AUTOCHECKBOX "&Substituir ficheiro existente", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 228 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 141, 258, 50, 15 229 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 230END 231 232IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 233, 248 233STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 234CAPTION "Memória virtual" 235FONT 8, "MS Shell Dlg" 236BEGIN 237 LTEXT "Unidade [Nome de volume]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 238 LTEXT "Tamanho do ficheiro de pag.(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 110, 9 239 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 214, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 240 GROUPBOX "Tamanho do ficheiro de paginação para a unidade seleccionada", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 214, 104 241 LTEXT "Unidade:", IDC_STATIC, 20, 80, 30, 8 242 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9 243 LTEXT "Espaço disponível:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9 244 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 245 LTEXT "Tamanho inicial (MB):", -1, 22, 118, 75, 9 246 LTEXT "Tamanho máximo (MB):", -1, 22, 131, 75, 9 247 AUTORADIOBUTTON "Tamanho &personalizado", IDC_CUSTOM, 20, 105, 88, 9, WS_GROUP 248 AUTORADIOBUTTON "Tamanho gerido pelo &sistema", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 110, 9 249 AUTORADIOBUTTON "Sem &ficheiro de paginação", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 100, 9 250 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 251 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 252 PUSHBUTTON "&Definir", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 253 GROUPBOX "Tamanho total do ficheiro de paginação para todas as unidades", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 214, 46 254 LTEXT "Mínimo permitido:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 255 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 256 LTEXT "Recomendado:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 257 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 258 LTEXT "Actualmente:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 259 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 260 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 114, 230, 48, 15 261 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 262END 263 264IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 265STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 266CAPTION "Variáveis de ambiente" 267FONT 8, "MS Shell Dlg" 268BEGIN 269 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 270 GROUPBOX "Variáveis do utilizador", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100 271 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 272 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 273 PUSHBUTTON "&Novo...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 274 PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 275 PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 276 GROUPBOX "Variáveis do sistema", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100 277 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 278 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 279 PUSHBUTTON "N&ovo...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 280 PUSHBUTTON "Ed&itar...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 281 PUSHBUTTON "Eli&minar", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 282 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 283 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 284END 285 286IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71 287STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 288CAPTION "Editar variável" 289FONT 8, "MS Shell Dlg" 290BEGIN 291 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 292 LTEXT "&Nome da variável:", IDC_STATIC, 7, 14, 58, 8 293 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 294 LTEXT "&Valor da variável:", IDC_STATIC, 7, 32, 58, 8 295 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 296 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14 297 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 298 PUSHBUTTON "Procurar &pasta...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 299 PUSHBUTTON "Procurar &ficheiros...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 300END 301 302IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 303STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 304CAPTION "Editar variável" 305FONT 8, "MS Shell Dlg" 306BEGIN 307 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 308 CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | 309 LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE 310 PUSHBUTTON "&Novo", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 311 PUSHBUTTON "&Editar", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 312 PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 313 PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 314 PUSHBUTTON "Para &cima", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 315 PUSHBUTTON "Para &baixo", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 316 PUSHBUTTON "Editar &texto...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 317 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14 318 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 319END 320 321IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 322CAPTION "Licença" 323FONT 8, "MS Shell Dlg" 324STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 325BEGIN 326 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 327 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15 328END 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistema" 333 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Veja informações sobre o seu computador e altere várias configurações do sistema e hardware." 334 IDS_MEGABYTE "MB de RAM" 335 IDS_GIGABYTE "GB de RAM" 336 IDS_TERABYTE "TB de RAM" 337 IDS_PETABYTE "PB de RAM" 338 IDS_MEGAHERTZ "MHz" 339 IDS_GIGAHERTZ "GHz" 340 IDS_UPTIME_FORMAT "%lu Dias, %02lu:%02lu:%02lu" 341 IDS_VARIABLE "Variável" 342 IDS_VALUE "Valor" 343 IDS_NO_DUMP "(Nenhum)" 344 IDS_MINI_DUMP "Mini despejo (64KB)" 345 IDS_KERNEL_DUMP "Despejo do kernel " 346 IDS_FULL_DUMP "Despejo completo " 347 IDS_USERPROFILE_NAME "Nome" 348 IDS_USERPROFILE_SIZE "Tamanho" 349 IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipo" 350 IDS_USERPROFILE_STATUS "Estado" 351 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificado" 352 IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local" 353 IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming" 354 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Obrigatório" 355 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Tem a certeza que deseja excluir o perfil de %s?" 356 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmar a exclusão" 357 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Conta desconhecida" 358 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Conta excluida" 359 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "Quando %s iniciar sessão neste computador, o sistema operativo deve usar o perfil móvel ou apenas a cópia em cache local do perfil móvel." 360 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Aplicação do painel de controle do sistema" 361 IDS_WARNINITIALSIZE "Digite um valor numérico para o tamanho inicial do ficheiro de paginação." 362 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Digite um valor numérico para o tamanho máximo do ficheiro de paginação." 363 IDS_WARNINITIALRANGE "O tamanho do ficheiro de paginação inicial deve estar entre 2 MB e %lu MB na unidade seleccionada." 364 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "O tamanho máximo do ficheiro de paginação deve ser maior ou igual ao seu tamanho inicial e menor que %lu MB na unidade seleccionada." 365 IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB" 366 IDS_PAGEFILE_NONE "Nenhum" 367 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Gerênciado pelo sistema" 368 IDS_INFOREBOOT "Precisa reiniciar o computador para aplicar as alterações." 369 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmar exclusão do perfil" 370 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Tem certeza de que deseja excluir o perfil de hardware ""%s""?" 371 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "O nome do perfil já está em uso." 372 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Perfil" 373 IDS_HWPROFILE_WARNING "Aviso" 374 IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Quaisquer alterações feitas serão descartadas e o valor da variável será editado como texto." 375 IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "Propriedades do sistema" 376 IDS_FILE_BROWSE_FILTER "Todos os ficheiros (*.*)\0*.*\0" 377END 378