1/* 2 * PROJECT: ReactOS System Control Panel Applet 3 * FILE: dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc 4 * PURPOSE: Romanian Language File for System Control Panel Applet 5 * TRANSLATORS: 6 * Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com) 7 * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 11 12IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 14CAPTION "Generale" 15FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 16BEGIN 17 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 18 LTEXT "Sistem:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9 19 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 20 LTEXT "Versiune", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 21 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 22 LTEXT "Timp de operare:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9 23 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9 24 LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9 25 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 26 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 27 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 28 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 29 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 30 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 31 CONTROL "Vizitați<A HREF=""http://www.reactos.org/""> pagina web ReactOS </A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 32 PUSHBUTTON "&Licență…", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 33END 34 35IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 37CAPTION "Dispozitive" 38FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 39BEGIN 40 GROUPBOX "Gestionar de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 41 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 42 LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 43 PUSHBUTTON "Deschide &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 44 GROUPBOX "Asistent de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 45 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 46 LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 47 PUSHBUTTON "Deschide Asist&ent", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 48 GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 49 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 50 LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor oferă o modalitate de gestiune a grupurilor de configurații fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 51 PUSHBUTTON "&Profiluri dispozitive…", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 52END 53 54IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 55STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 56CAPTION "Avansate" 57FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 58BEGIN 59 LTEXT "Notă: Majoritatea opțiunilor de aici necesită drepturi de administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 60 GROUPBOX "Performanță", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 61 LTEXT "Opțiunile de performanță determină modul în care aplicațiile utilizează memoria, determinând astfel viteza calculatorului.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17 62 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 63 GROUPBOX "Profiluri de utilizator", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 64 LTEXT "Opțiuni legate de conturile de utilizator stocate în calculator.", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20 65 PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 66 GROUPBOX "Pornire și recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 67 LTEXT "Aceste opțiuni determină modul de încărcare a sistemului, acțiunile în caz de eroare, și alte informații de depanare.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19 68 PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 69 PUSHBUTTON "&Configurare sistem…", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 70 PUSHBUTTON "&Variabile de mediu…", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 71 PUSHBUTTON "Raportează erori", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 72END 73 74IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 76CAPTION "Opțiuni de sistem" 77FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 78BEGIN 79 GROUPBOX "Informații versiune", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 80 LTEXT "ReactOS este construit ca sistem server și se raportează ca atare. Bifați această căsuță pentru a dedica sistemul exclusiv aplicațiilor.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 81 CONTROL "Solicit &autoraportarea sistemului ca stație de lucru", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 82 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 166, 83, 50, 14 83END 84 85IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 86STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 87CAPTION "Profiluri ale dispozitivelor" 88FONT 8, "MS Shell Dlg" 89BEGIN 90 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 91 LTEXT "Mulțimea configurațiilor componentelor fizice formează un profil al dispozitivelor. Astfel la pornire poate fi specificat un profil preferat din mai multe, stabilite anterior.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 92 LTEXT "Profiluri disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 93 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 94 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 95 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 96 PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED 97 PUSHBUTTON "&Copiere…", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED 98 PUSHBUTTON "&Redenumire…", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED 99 PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED 100 GROUPBOX "Selecție profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 101 LTEXT "La pornirea ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 102 AUTORADIOBUTTON "&Așteaptă alegerea explicită a unui profil", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 190, 8, WS_GROUP 103 AUTORADIOBUTTON "Alege a&utomat primul profil în lipsa unei alegeri timp de", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 104 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 105 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 106 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 107 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 108 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 143, 213, 50, 14 109 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 110END 111 112IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114CAPTION "Generale" 115FONT 8, "MS Shell Dlg" 116BEGIN 117 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 118 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 119 LTEXT "ID andocare:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 120 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 121 LTEXT "Număr serial:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 122 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 123 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 124 AUTOCHECKBOX "Acesta este un calculator porta&bil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 120, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 125 AUTORADIOBUTTON "Sta&rea de andocare este nespecificată", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 126 AUTORADIOBUTTON "Calculatorul &este andocat", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 127 AUTORADIOBUTTON "Calculatorul n&u este andocat", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 128 GROUPBOX "Selecție profile de dispozitive", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 129 AUTOCHECKBOX "In&clude întotdeauna acest profil ca opțiune la pornirea ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 130END 131 132IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 134CAPTION "Copiere profil" 135FONT 8, "MS Shell Dlg" 136BEGIN 137 LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 138 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 139 LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 140 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 141 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14 142 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 143END 144 145IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 147CAPTION "Redenumire profil" 148FONT 8, "MS Shell Dlg" 149BEGIN 150 LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 151 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 152 LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 153 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 154 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14 155 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 156END 157 158IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 159STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 160CAPTION "Profiluri de utilizator" 161FONT 8, "MS Shell Dlg" 162BEGIN 163 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 164 LTEXT "Mulțimea opțiunilor legate de conturile de utilizator (opțiunile de interfață și alte preferințe) formează un profil de utilizator. Gestionând aceste profiluri, puteți deține pe diferite calculatoare fie profiluri diferite, fie unul comun de „călător”.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 165 LTEXT "Profiluri stocate în acest calculator:", IDC_STATIC, 6, 56, 204, 9 166 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 167 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 168 PUSHBUTTON "S&chimbare tip…", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 60, 155, 60, 15 169 PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_USERPROFILE_DELETE, 125, 155, 60, 15 170 PUSHBUTTON "&Copiere în…", IDC_USERPROFILE_COPY, 190, 155, 60, 15 171 CONTROL "Pentru crearea de noi conturi de utilizator, vedeți <A>Conturi de utilizator</A> în Panoul de control.", 172 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 173 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 134, 198, 54, 15 174 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 175END 176 177IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 179CAPTION "Pornire și Recuperare" 180FONT 8, "MS Shell Dlg" 181BEGIN 182 GROUPBOX "Pornirea sistemului", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 183 LTEXT "Sistemul de operare implicit:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 184 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 185 AUTOCHECKBOX "&Perioada de afișare a sistemelor de operare:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 186 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 178, 54, 30, 12, ES_NUMBER 187 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 188 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 189 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 56, 30, 8 190 AUTOCHECKBOX "Perioada de afișare a &opțiunilor de recuperare:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 191 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 178, 68, 30, 12, ES_NUMBER 192 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 193 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 194 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 70, 30, 8 195 LTEXT "Puteți alege editarea manuală a opțiunilor de pornire:", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 196 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 197 GROUPBOX "Căderea sistemului", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 198 AUTOCHECKBOX "&Consemnează evenimentul în jurnalul de sistem", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 178, 10 199 AUTOCHECKBOX "T&ransmite alertă administrativă", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 200 AUTOCHECKBOX "Repornește &automat sistemul", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 201 GROUPBOX "Scriere informații de depanare", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 202 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 180, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST 203 LTEXT "Fișierul de &depanare („cutie neagră”):", IDC_STATIC, 17, 198, 190, 8 204 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 205 AUTOCHECKBOX "S&uprascrie fișierul de depanare", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 155, 10 206 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 258, 50, 15 207 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 208END 209 210IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 211STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 212CAPTION "Memorie virtuală" 213FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 214BEGIN 215 LTEXT "Unitate [etichetă volum]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 216 LTEXT "Limite de paginare (Mo)", IDC_STATIC, 135, 5, 96, 9 217 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 218 GROUPBOX "Dimensiune fișier de paginare (din selecție)", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 219 LTEXT "Unitate:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8 220 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 221 LTEXT "Spațiu disponibil:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 222 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 223 LTEXT "Di&mensiunea inițială (Mo):", -1, 32, 118, 87, 9 224 LTEXT "Dimensiunea ma&ximă (Mo):", -1, 32, 131, 87, 9 225 AUTORADIOBUTTON "Limite parti&cularizate:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 154, 9, WS_GROUP 226 AUTORADIOBUTTON "&Limite gestionate de sistem", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 188, 9 227 AUTORADIOBUTTON "Fă&ră paginare", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9 228 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 120, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 229 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 120, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 230 PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 231 GROUPBOX "Paginare", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 232 LTEXT "Minimă permisă:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 233 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 234 LTEXT "Recomandată:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 235 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 236 LTEXT "Actuală:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 237 LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 238 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 114, 230, 48, 15 239 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 240END 241 242IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 243STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 244CAPTION "Variabile de mediu" 245FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 246BEGIN 247 GROUPBOX "Variable de cont utilizator", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 248 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 249 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 250 PUSHBUTTON "N&ouă…", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 251 PUSHBUTTON "E&ditare…", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 252 PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 253 GROUPBOX "Variabile de sistem", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 254 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 255 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 256 PUSHBUTTON "No&uă…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 257 PUSHBUTTON "Edit&are…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 258 PUSHBUTTON "Ște&rge", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 259 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 260 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 261END 262 263IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 264STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 265CAPTION "Editare variablă" 266FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 267BEGIN 268 LTEXT "N&ume variabilă:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 269 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL 270 LTEXT "&Valoare variabilă:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 271 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL 272 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 50, 50, 14 273 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 274END 275 276IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 277CAPTION "Licență" 278FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 279STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 280BEGIN 281 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 282 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 106, 140, 54, 15 283END 284 285STRINGTABLE 286BEGIN 287 IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem" 288 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișarea informațiilor de sistem și schimbarea configurației fizice sau de sistem." 289 IDS_MEGABYTE "Mo de memorie" 290 IDS_GIGABYTE "Go de memorie" 291 IDS_TERABYTE "To de memorie" 292 IDS_PETABYTE "Po de memorie" 293 IDS_MEGAHERTZ "MHz" 294 IDS_GIGAHERTZ "GHz" 295 IDS_UPTIME_FORMAT "%u zile, %02u:%02u:%02u" 296 IDS_VARIABLE "Variabilă" 297 IDS_VALUE "Valoare" 298 IDS_NO_DUMP "(Fără fișier de depanare)" 299 IDS_MINI_DUMP "Depanare elementară (64ko)" 300 IDS_KERNEL_DUMP "Depanare nucleu" 301 IDS_FULL_DUMP "Depanare completă" 302 IDS_USERPROFILE_NAME "Nume" 303 IDS_USERPROFILE_SIZE "Mărime" 304 IDS_USERPROFILE_TYPE "Tip" 305 IDS_USERPROFILE_STATUS "Stare" 306 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificat" 307 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Specificare valori de sistem" 308 IDS_WARNINITIALSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea inițială a fișierului de paginare." 309 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea maximă a fișierului de paginare." 310 IDS_WARNINITIALRANGE "Dimensiunea inițială a fișierului de paginare trebuie să fie încadrată între 16 Mo și spațiul liber disponibil al unității selectate." 311 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Dimensiunea maximă a fișierului de paginare trebuie să fie încadrată între dimensiunea inițială și spațiul liber disponibil al unității selectate." 312 IDS_PAGEFILE_NONE "Nespecificat" 313 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Gestionat de sistem" 314 IDS_INFOREBOOT "Pentru aplicarea modificărilor este necesară repornirea calculatorului." 315 IDS_DEVS "\nEchipa ReactOS\n\nCoordonator de proiect\n\nAleksey Bragin\n\nEchipa de dezvoltare\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nIngineri de distribuție\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nEchipa paginii web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEchipa multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nmulțumiri adresate către\n\ntoți Contribuitorii\nEchipa Wine\n\n" 316 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmați eliminarea profilului" 317 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Sigur doriți eliminarea profilului de dispozitive „%s”?" 318 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profilul este deja în uz." 319 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil" 320 IDS_HWPROFILE_WARNING "Avertisment" 321END 322