1/* 2 * PROJECT: ReactOS System Control Panel Applet 3 * FILE: dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc 4 * PURPOSE: Romanian Language File for System Control Panel Applet 5 * TRANSLATORS: 6 * Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com) 7 * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 11 12IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 14CAPTION "Generale" 15FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 16BEGIN 17 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 18 LTEXT "Sistem:", IDC_STATIC, 4, 132, 32, 9 19 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 144, 116, 9 20 LTEXT "Versiune", IDC_STATIC, 10, 153, 30, 9 21 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_VERSION, IDC_STATIC, 40, 153, 91, 9 22 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 162, 110, 9 23 LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 124, 132, 34, 9 24 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 144, 118, 9 25 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 153, 118, 9 26 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 162, 118, 9 27 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 171, 118, 9 28 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 180, 118, 9 29 CONTROL "Vizitați<A HREF=""http://www.reactos.org/""> pagina web ReactOS </A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 30 PUSHBUTTON "&Licență…", IDC_LICENCE, 170, 199, 78, 13 31END 32 33IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 34STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 35CAPTION "Dispozitive" 36FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 37BEGIN 38 GROUPBOX "Gestionar de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 39 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 40 LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 41 PUSHBUTTON "Deschide &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 42 GROUPBOX "Asistent de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 43 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 44 LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 45 PUSHBUTTON "Deschide Asist&ent", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 46 GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 47 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 48 LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor oferă o modalitate de gestiune a grupurilor de configurații fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 49 PUSHBUTTON "&Profiluri dispozitive…", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 50END 51 52IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 53STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 54CAPTION "Avansate" 55FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 56BEGIN 57 LTEXT "Notă: Majoritatea opțiunilor de aici necesită drepturi de administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 58 GROUPBOX "Performanță", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 59 LTEXT "Opțiunile de performanță determină modul în care aplicațiile utilizează memoria, determinând astfel viteza calculatorului.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17 60 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 61 GROUPBOX "Profiluri de utilizator", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 62 LTEXT "Opțiuni legate de conturile de utilizator stocate în calculator.", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20 63 PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 64 GROUPBOX "Pornire și recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 65 LTEXT "Aceste opțiuni determină modul de încărcare a sistemului, acțiunile în caz de eroare, și alte informații de depanare.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19 66 PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 67 PUSHBUTTON "&Configurare sistem…", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 68 PUSHBUTTON "&Variabile de mediu…", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 69 PUSHBUTTON "Raportează erori", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 70END 71 72IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 74CAPTION "Opțiuni de sistem" 75FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 76BEGIN 77 GROUPBOX "Informații versiune", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 78 CONTROL "Solicit &autoraportarea sistemului ca stație de lucru", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 79 LTEXT "ReactOS este construit ca sistem server și se raportează ca atare. Bifați această căsuță pentru a dedica sistemul exclusiv aplicațiilor.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 80 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 166, 83, 50, 14 81END 82 83IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 84STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 85CAPTION "Profiluri ale dispozitivelor" 86FONT 8, "MS Shell Dlg" 87BEGIN 88 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 89 LTEXT "Mulțimea configurațiilor componentelor fizice formează un profil al dispozitivelor. Astfel la pornire poate fi specificat un profil preferat din mai multe, stabilite anterior.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 90 LTEXT "Profiluri disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 91 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 92 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 93 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 94 PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED 95 PUSHBUTTON "&Copiere…", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED 96 PUSHBUTTON "&Redenumire…", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED 97 PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED 98 GROUPBOX "Selecție profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 99 LTEXT "La pornirea ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 100 AUTORADIOBUTTON "&Așteaptă alegerea explicită a unui profil", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 190, 8, WS_GROUP 101 AUTORADIOBUTTON "Alege a&utomat primul profil în lipsa unei alegeri timp de", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 102 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 103 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 104 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 105 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 106 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 143, 213, 50, 14 107 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 108END 109 110IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112CAPTION "Generale" 113FONT 8, "MS Shell Dlg" 114BEGIN 115 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 116 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 117 LTEXT "ID andocare:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 118 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 119 LTEXT "Număr serial:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 120 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 121 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 122 AUTOCHECKBOX "Acesta este un calculator porta&bil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 120, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 123 AUTORADIOBUTTON "Sta&rea de andocare este nespecificată", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 124 AUTORADIOBUTTON "Calculatorul &este andocat", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 125 AUTORADIOBUTTON "Calculatorul n&u este andocat", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 126 GROUPBOX "Selecție profile de dispozitive", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 127 AUTOCHECKBOX "In&clude întotdeauna acest profil ca opțiune la pornirea ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 128END 129 130IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 132CAPTION "Copiere profil" 133FONT 8, "MS Shell Dlg" 134BEGIN 135 LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 136 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 137 LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 138 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 139 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14 140 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 141END 142 143IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 144STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 145CAPTION "Redenumire profil" 146FONT 8, "MS Shell Dlg" 147BEGIN 148 LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 149 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 150 LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 151 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 152 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14 153 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 154END 155 156IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 157STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 158CAPTION "Profiluri de utilizator" 159FONT 8, "MS Shell Dlg" 160BEGIN 161 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 162 LTEXT "Mulțimea opțiunilor legate de conturile de utilizator (opțiunile de interfață și alte preferințe) formează un profil de utilizator. Gestionând aceste profiluri, puteți deține pe diferite calculatoare fie profiluri diferite, fie unul comun de „călător”.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 163 LTEXT "Profiluri stocate în acest calculator:", IDC_STATIC, 6, 56, 204, 9 164 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 165 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 166 PUSHBUTTON "S&chimbare tip…", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 60, 156, 60, 13 167 PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_USERPROFILE_DELETE, 125, 156, 60, 13 168 PUSHBUTTON "&Copiere în…", IDC_USERPROFILE_COPY, 190, 156, 60, 13 169 CONTROL "Pentru crearea de noi conturi de utilizator, vedeți <A>Conturi de utilizator</A> în Panoul de control.", 170 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 171 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 134, 200, 54, 13 172 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 200, 54, 13 173END 174 175IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 176STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 177CAPTION "Pornire și Recuperare" 178FONT 8, "MS Shell Dlg" 179BEGIN 180 GROUPBOX "Pornirea sistemului", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 181 LTEXT "Sistemul de operare implicit:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 182 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL 183 AUTOCHECKBOX "&Perioada de afișare a sistemelor de operare:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 184 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 178, 54, 30, 12, ES_NUMBER 185 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 186 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 187 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 56, 30, 8 188 AUTOCHECKBOX "Perioada de afișare a &opțiunilor de recuperare:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 189 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 178, 68, 30, 12, ES_NUMBER 190 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 191 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 192 LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 70, 30, 8 193 LTEXT "Puteți alege editarea manuală a opțiunilor de pornire:", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 194 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 195 GROUPBOX "Căderea sistemului", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 196 AUTOCHECKBOX "&Consemnează evenimentul în jurnalul de sistem", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 178, 10 197 AUTOCHECKBOX "T&ransmite alertă administrativă", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 198 AUTOCHECKBOX "Repornește &automat sistemul", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 199 GROUPBOX "Scriere informații de depanare", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 200 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 180, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST 201 LTEXT "Fișierul de &depanare („cutie neagră”):", IDC_STATIC, 17, 198, 190, 8 202 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 203 AUTOCHECKBOX "S&uprascrie fișierul de depanare", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 155, 10 204 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 259, 50, 14 205 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 259, 50, 14 206END 207 208IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 209STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 210CAPTION "Memorie virtuală" 211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 212BEGIN 213 LTEXT "Unitate [etichetă volum]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 214 LTEXT "Limite de paginare (Mo)", IDC_STATIC, 135, 5, 96, 9 215 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 216 GROUPBOX "Dimensiune fișier de paginare (din selecție)", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 217 LTEXT "Unitate:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8 218 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9 219 LTEXT "Spațiu disponibil:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 220 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 221 LTEXT "Di&mensiunea inițială (Mo):", -1, 32, 118, 87, 9 222 LTEXT "Dimensiunea ma&ximă (Mo):", -1, 32, 131, 87, 9 223 AUTORADIOBUTTON "Limite parti&cularizate:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 154, 9, WS_GROUP 224 AUTORADIOBUTTON "&Limite gestionate de sistem", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 188, 9 225 AUTORADIOBUTTON "Fă&ră paginare", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9 226 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 120, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 227 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 120, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 228 PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_SET, 158, 155, 50, 13 229 GROUPBOX "Paginare", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 230 LTEXT "Minimă permisă:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 231 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 232 LTEXT "Recomandată:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 233 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 234 LTEXT "Actuală:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 235 LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 236 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 114, 232, 48, 13 237 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 168, 232, 48, 13 238END 239 240IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 242CAPTION "Variabile de mediu" 243FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 244BEGIN 245 GROUPBOX "Variable de cont utilizator", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 246 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 247 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 248 PUSHBUTTON "N&ouă…", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 249 PUSHBUTTON "E&ditare…", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 250 PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 251 GROUPBOX "Variabile de sistem", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 252 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 253 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 254 PUSHBUTTON "No&uă…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 255 PUSHBUTTON "Edit&are…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 256 PUSHBUTTON "Ște&rge", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 257 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 258 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 259END 260 261IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 262STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 263CAPTION "Editare variablă" 264FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 265BEGIN 266 LTEXT "N&ume variabilă:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 267 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL 268 LTEXT "&Valoare variabilă:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 269 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL 270 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 50, 50, 14 271 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 272END 273 274IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 275CAPTION "Licență" 276FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 277STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 278BEGIN 279 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 280 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 106, 142, 54, 13 281END 282 283STRINGTABLE 284BEGIN 285 IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem" 286 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișarea informațiilor de sistem și schimbarea configurației fizice sau de sistem." 287 IDS_MEGABYTE "Mo de memorie" 288 IDS_GIGABYTE "Go de memorie" 289 IDS_TERABYTE "To de memorie" 290 IDS_PETABYTE "Po de memorie" 291 IDS_VARIABLE "Variabilă" 292 IDS_VALUE "Valoare" 293 IDS_NO_DUMP "(Fără fișier de depanare)" 294 IDS_MINI_DUMP "Depanare elementară (64ko)" 295 IDS_KERNEL_DUMP "Depanare nucleu" 296 IDS_FULL_DUMP "Depanare completă" 297 IDS_USERPROFILE_NAME "Nume" 298 IDS_USERPROFILE_SIZE "Mărime" 299 IDS_USERPROFILE_TYPE "Tip" 300 IDS_USERPROFILE_STATUS "Stare" 301 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificat" 302 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Specificare valori de sistem" 303 IDS_WARNINITIALSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea inițială a fișierului de paginare." 304 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea maximă a fișierului de paginare." 305 IDS_WARNINITIALRANGE "Dimensiunea inițială a fișierului de paginare trebuie să fie încadrată între 16 Mo și spațiul liber disponibil al unității selectate." 306 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Dimensiunea maximă a fișierului de paginare trebuie să fie încadrată între dimensiunea inițială și spațiul liber disponibil al unității selectate." 307 IDS_PAGEFILE_NONE "Nespecificat" 308 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Gestionat de sistem" 309 IDS_INFOREBOOT "Pentru aplicarea modificărilor este necesară repornirea calculatorului." 310 IDS_DEVS "\nEchipa ReactOS\n\nCoordonator de proiect\n\nAleksey Bragin\n\nEchipa de dezvoltare\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nIngineri de distribuție\n\nColin Finck\nZ98\n\nEchipa paginii web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEchipa multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nmulțumiri adresate către\n\ntoți Contribuitorii\nEchipa Wine\n\n" 311 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmați eliminarea profilului" 312 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Sigur doriți eliminarea profilului de dispozitive „%s”?" 313 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profilul este deja în uz." 314 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil" 315 IDS_HWPROFILE_WARNING "Avertisment" 316END 317