xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc (revision f74a2aac)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS System Control Panel Applet
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
6 *              Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
7 *              Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14CAPTION "Generale"
15FONT 8, "MS Shell Dlg"
16BEGIN
17    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
18    LTEXT "Sistem:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
19    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
20    LTEXT "Versiune", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
21    LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
22    LTEXT "Timp de operare:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
23    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
24    LTEXT "Calculator:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
25    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
26    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
27    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
28    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
29    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
30    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
31    CONTROL "Vizitați <A HREF=""https://reactos.org/"">pagina web ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
32    PUSHBUTTON "&Licență…", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
33END
34
35IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
37CAPTION "Dispozitive"
38FONT 8, "MS Shell Dlg"
39BEGIN
40    GROUPBOX "Gestionar de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
41    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
42    LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate dispozitivele instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
43    PUSHBUTTON "Deschide &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
44    GROUPBOX "Expert de adăugare a dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
45    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
46    LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea dispozitivelor ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
47    PUSHBUTTON "Deschide Asist&ent", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
48    GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
49    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
50    LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor oferă o modalitate de gestiune a grupurilor de setări hardware ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
51    PUSHBUTTON "&Profiluri dispozitive…", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
52END
53
54IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
55STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
56CAPTION "Avansate"
57FONT 8, "MS Shell Dlg"
58BEGIN
59    LTEXT "Notă: Majoritatea opțiunilor de aici necesită drepturi de administrator.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
60    GROUPBOX "Performanță", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
61    LTEXT "Opțiunile de performanță determină modul în care aplicațiile utilizează memoria, determinând astfel viteza calculatorului.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
62    PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
63    GROUPBOX "Profiluri de utilizator", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
64    LTEXT "Opțiuni legate de conturile de utilizator stocate în calculator.", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
65    PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
66    GROUPBOX "Pornire și recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
67    LTEXT "Aceste opțiuni determină modul de încărcare a sistemului, acțiunile în caz de eroare, și alte informații de depanare.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
68    PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
69    PUSHBUTTON "&Setări sistem…", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
70    PUSHBUTTON "&Variabile de mediu…", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
71    PUSHBUTTON "Raportează erori", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
72END
73
74IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
76CAPTION "Opțiuni de sistem"
77FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
78BEGIN
79    GROUPBOX "Informații versiune", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
80    LTEXT "ReactOS este construit ca sistem server și se raportează ca atare. Bifați această căsuță pentru a dedica sistemul exclusiv aplicațiilor.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
81    CONTROL "Solicit &autoraportarea sistemului ca stație de lucru", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
82    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 166, 83, 50, 14
83END
84
85IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
86STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87CAPTION "Profiluri ale dispozitivelor"
88FONT 8, "MS Shell Dlg"
89BEGIN
90    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
91    LTEXT "Puteți configura profilurile hardware pentru diferite configurații ale dispozitivelor. La pornire puteți alege profgilul pe care doriți să îl folosiți.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
92    LTEXT "Profiluri disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
93    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
94    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
96    PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
97    PUSHBUTTON "&Copiere…", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
98    PUSHBUTTON "&Redenumire…", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
99    PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
100    GROUPBOX "Selecție profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
101    LTEXT "La pornirea ReactOS:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
102    AUTORADIOBUTTON "&Așteaptă alegerea explicită a unui profil", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 190, 8, WS_GROUP
103    AUTORADIOBUTTON "Alege a&utomat primul profil în lipsa unei alegeri timp de", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
104    LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
105    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
106    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
107            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
108    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 143, 213, 50, 14
109    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
110END
111
112IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114CAPTION "Generale"
115FONT 8, "MS Shell Dlg"
116BEGIN
117    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
118    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
119    LTEXT "ID andocare:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
120    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
121    LTEXT "Număr serial:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
122    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
123    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
124    AUTOCHECKBOX "Acesta este un calculator porta&bil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 120, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    AUTORADIOBUTTON "Sta&rea de andocare este nespecificată", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126    AUTORADIOBUTTON "Calculatorul &este andocat", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
127    AUTORADIOBUTTON "Calculatorul n&u este andocat", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
128    GROUPBOX "Selecție profile de dispozitive", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
129    AUTOCHECKBOX "In&clude întotdeauna acest profil ca opțiune la pornirea ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
130END
131
132IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134CAPTION "Copiere profil"
135FONT 8, "MS Shell Dlg"
136BEGIN
137    LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
138    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
139    LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
140    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
141    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14
142    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
143END
144
145IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147CAPTION "Redenumire profil"
148FONT 8, "MS Shell Dlg"
149BEGIN
150    LTEXT "Din:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
151    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
152    LTEXT "În:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
153    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
154    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 199, 9, 50, 14
155    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
156END
157
158IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160CAPTION "Profiluri de utilizator"
161FONT 8, "MS Shell Dlg"
162BEGIN
163    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
164    LTEXT "Profilurile de utilizator conțin setări de birou și alte informații legate de logarea dvs. Un profil diferit poate fi creat la orice calculator folosiți sau puteți selecta un profil migrator care e același la fiecare calculator pe care îl folosiți.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
165    LTEXT "Profiluri stocate în acest calculator:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
166    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
167            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
168    PUSHBUTTON "S&chimbare tip…", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 60, 155, 60, 15
169    PUSHBUTTON "&Eliminare…", IDC_USERPROFILE_DELETE, 125, 155, 60, 15
170    PUSHBUTTON "&Copiere în…", IDC_USERPROFILE_COPY, 190, 155, 60, 15
171    CONTROL "Pentru crearea de noi conturi de utilizator, vedeți <A>Conturi de utilizator</A> în Panoul de control.",
172            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
173    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 134, 198, 54, 15
174    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
175END
176
177IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179CAPTION "Schimbarea tipului profilului"
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
183    AUTORADIOBUTTON "&Profil de roaming", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
184    AUTORADIOBUTTON "P&rofil local", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
185    DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 60, 82, 50, 14
186    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
187END
188
189IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191CAPTION "Copiază în"
192FONT 8, "MS Shell Dlg"
193BEGIN
194    GROUPBOX "Copierea &profilului în", -1, 8, 9, 185, 52
195    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
196    PUSHBUTTON "Na&vigare", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
197    GROUPBOX "Este permis să fie folosit", -1, 8, 77, 185, 48
198    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
199    PUSHBUTTON "S&chimbare", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
200    DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 204, 13, 50, 14
201    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
202END
203
204IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206CAPTION "Pornire și Recuperare"
207FONT 8, "MS Shell Dlg"
208BEGIN
209    GROUPBOX "Pornirea sistemului", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
210    LTEXT "Sistemul de operare implicit:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
211    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
212    AUTOCHECKBOX "&Perioada de afișare a sistemelor de operare:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
213    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 178, 54, 30, 12, ES_NUMBER
214    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
215            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
216    LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 56, 30, 8
217    AUTOCHECKBOX "Perioada de afișare a &opțiunilor de recuperare:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
218    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 178, 68, 30, 12, ES_NUMBER
219    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
220            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
221    LTEXT "secunde", IDC_STATIC, 209, 70, 30, 8
222    LTEXT "Puteți alege editarea manuală a opțiunilor de pornire:", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
223    PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
224    GROUPBOX "Căderea sistemului", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
225    AUTOCHECKBOX "&Consemnează evenimentul în jurnalul de sistem", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 178, 10
226    AUTOCHECKBOX "T&ransmite alertă administrativă", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
227    AUTOCHECKBOX "Repornește &automat sistemul", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
228    GROUPBOX "Scriere informații de depanare", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
229    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 180, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
230    LTEXT "Fișierul de &depanare („cutie neagră”):", IDC_STATIC, 17, 198, 190, 8
231    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
232    AUTOCHECKBOX "S&uprascrie fișierul de depanare", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 155, 10
233    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 258, 50, 15
234    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
235END
236
237IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239CAPTION "Memorie virtuală"
240FONT 8, "MS Shell Dlg"
241BEGIN
242    LTEXT "Unitate [etichetă volum]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
243    LTEXT "Limite de paginare (Mo)", IDC_STATIC, 135, 5, 96, 9
244    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
245    GROUPBOX "Dimensiune fișier de paginare (din selecție)", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
246    LTEXT "Unitate:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8
247    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
248    LTEXT "Spațiu disponibil:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
249    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
250    LTEXT "Di&mensiunea inițială (Mo):", -1, 32, 118, 87, 9
251    LTEXT "Dimensiunea ma&ximă (Mo):", -1, 32, 131, 87, 9
252    AUTORADIOBUTTON "Limite parti&cularizate:", IDC_CUSTOM, 20, 105, 154, 9, WS_GROUP
253    AUTORADIOBUTTON "&Limite gestionate de sistem", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 188, 9
254    AUTORADIOBUTTON "Fă&ră paginare", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
255    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 120, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
256    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 120, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
257    PUSHBUTTON "&Aplică", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
258    GROUPBOX "Paginare", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
259    LTEXT "Minimă permisă:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
260    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
261    LTEXT "Recomandată:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
262    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
263    LTEXT "Actuală:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
264    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
265    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 114, 230, 48, 15
266    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
267END
268
269IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
270STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
271CAPTION "Variabile de mediu"
272FONT 8, "MS Shell Dlg"
273BEGIN
274    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
275    GROUPBOX "Variable de cont utilizator", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
276    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
277            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
278    PUSHBUTTON "N&ouă…", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
279    PUSHBUTTON "E&ditare…", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
280    PUSHBUTTON "Șt&erge", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
281    GROUPBOX "Variabile de sistem", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
282    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
283            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
284    PUSHBUTTON "No&uă…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
285    PUSHBUTTON "Edit&are…", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
286    PUSHBUTTON "Ște&rge", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
287    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
288    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
289END
290
291IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
292STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
293CAPTION "Editare variablă"
294FONT 8, "MS Shell Dlg"
295BEGIN
296    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
297    LTEXT "N&ume variabilă:", IDC_STATIC, 7, 14, 60, 8
298    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
299    LTEXT "&Valoare variabilă:", IDC_STATIC, 7, 32, 60, 8
300    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
301    DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 260, 50, 50, 14
302    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
303    PUSHBUTTON "Navigare prin &directorul...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 93, 14
304    PUSHBUTTON "Navigare prin fiși&erele...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 104, 50, 93, 14
305END
306
307IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
308STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
309CAPTION "Editare variablă"
310FONT 8, "MS Shell Dlg"
311BEGIN
312    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
313    CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
314                LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
315    PUSHBUTTON "No&u", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
316    PUSHBUTTON "&Editare", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
317    PUSHBUTTON "Na&vigare...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
318    PUSHBUTTON "Ște&rgere", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
319    PUSHBUTTON "&Mută Sus", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
320    PUSHBUTTON "Mută &Jos", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
321    PUSHBUTTON "Editare te&xt...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
322    DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 188, 228, 50, 14
323    PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
324END
325
326IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
327CAPTION "Licență"
328FONT 8, "MS Shell Dlg"
329STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
330BEGIN
331    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
332    DEFPUSHBUTTON "Închide", IDOK, 106, 140, 54, 15
333END
334
335STRINGTABLE
336BEGIN
337    IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem"
338    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișarea informațiilor de sistem și schimbarea setărilor hardware sau de sistem."
339    IDS_MEGABYTE "Mo de memorie"
340    IDS_GIGABYTE "Go de memorie"
341    IDS_TERABYTE "To de memorie"
342    IDS_PETABYTE "Po de memorie"
343    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
344    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
345    IDS_UPTIME_FORMAT "%lu zile, %02lu:%02lu:%02lu"
346    IDS_VARIABLE "Variabilă"
347    IDS_VALUE "Valoare"
348    IDS_NO_DUMP "(Fără fișier de depanare)"
349    IDS_MINI_DUMP "Depanare elementară (64ko)"
350    IDS_KERNEL_DUMP "Depanarea nucleului"
351    IDS_FULL_DUMP "Depanare completă"
352    IDS_USERPROFILE_NAME "Nume"
353    IDS_USERPROFILE_SIZE "Mărime"
354    IDS_USERPROFILE_TYPE "Tip"
355    IDS_USERPROFILE_STATUS "Stare"
356    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificat"
357    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
358    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
359    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Obligatoriu"
360    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Sunteți sigur că vreți să ștergeți profilul lui %s?"
361    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmare ștergere"
362    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Cont necunoscut"
363    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Cont șters"
364    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "Când %s se conectează la acest calculator, sistemul de operare ar trebui să folosească fie profilul de roaming, fie doar copia stocată în cache-ul local al profilul de roaming."
365    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Specificare valori de sistem"
366    IDS_WARNINITIALSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea inițială a fișierului de paginare."
367    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea maximă a fișierului de paginare."
368    IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
369    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
370    IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
371    IDS_PAGEFILE_NONE "Nespecificat"
372    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Gestionat de sistem"
373    IDS_INFOREBOOT "Pentru aplicarea modificărilor este necesară repornirea calculatorului."
374    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmați eliminarea profilului"
375    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Sigur doriți eliminarea profilului de dispozitive „%s”?"
376    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profilul este deja în uz."
377    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
378    IDS_HWPROFILE_WARNING "Avertisment"
379    IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Toate schimbările ce au fost făcute vor fi anulate, iar valoarea variabilei va fi editată ca text."
380    IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "Proprietăți de sistem"
381    IDS_FILE_BROWSE_FILTER "toate fișierele (*.*)\0*.*\0"
382END
383