xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/sq-AL.rc (revision 7115d7ba)
1LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Përgjithshëm"
6FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
7BEGIN
8    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
9    LTEXT "Sistemi:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9
10    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
11    LTEXT "Versioni", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
12    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
13    LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
14    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
15    LTEXT "Makinë:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9
16    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
17    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
18    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
19    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
20    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
21    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
22    CONTROL "Vizitoni <A HREF=""https://reactos.org/"">Faqeb ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
23    PUSHBUTTON "Shiko &licencës...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
24END
25
26IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
28CAPTION "Pjesë Elektronike"
29FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
30BEGIN
31    GROUPBOX "Menagjues Pjesëve", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
32    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
33    PUSHBUTTON "&Menagjues Pjesëve...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
34    LTEXT "Menagjues Pjesëve liston të gjitha pajisjet elektronike të instaluara në kompjuterin tuaj. Përdorimi managjuesit pjesëve për të ndryshuar vetitë e çdo pajisje.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
35    GROUPBOX "Megjistari Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
36    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
37    LTEXT "Magjistari pjesëve elektronike ju ndihmon për të instaluar, Ç'instaluar, Riparuar, Heq, Nxjerr, dhe konfiguruar pjesër elektronike tuaja.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
38    PUSHBUTTON "Magjistari Pjesëve elektronike...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
39    GROUPBOX "Profile Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
40    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
41    LTEXT "Profilet e pjesëve elektronike ofrojnë një mënyrë për ju për të krijuar dhe ruajtur konfigurime të ndryshme pjesësh.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
42    PUSHBUTTON "Profile Pjesëve Elektronike...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
43END
44
45IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47CAPTION "Avancuar"
48FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
49BEGIN
50    LTEXT "Privilegjet Administratorit janë të nevojshme për shumicën e këtyre konfigurimeve.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
51    GROUPBOX "Performanca", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
52    LTEXT "Opsionet e performancës kontrollojnë se si programet përdorin memorien, e cila ndikon në shpejtësinë e kompjuterit tuaj.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
53    PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
54    GROUPBOX "Profili Përdoruesit", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
55    LTEXT "Cilësimet e Desktop-it në lidhje me hyrjen tuaj", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
56    PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
57    GROUPBOX "Fillim dhe Rimëkëmbje", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
58    LTEXT "Opsionet e Fillimit dhe shërimit udhëzojnë kompjuterin tuaj se si të filloi dhe çfarë të bëjë, nëse gabimet e shkaktojn kompjuterin tuaj për të ndaluar.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
59    PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
60    PUSHBUTTON "Cilësime Sistemi", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
61    PUSHBUTTON "Mjedis Variablël", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
62    PUSHBUTTON "Raporto Gabimet", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
63END
64
65IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
66STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
67CAPTION "Cilësimet Sistemit"
68FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
69BEGIN
70    GROUPBOX "Versioni Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
71    LTEXT "ReactOS është ndërtuar si një server OS dhe raporton si të tillë. Kontrolloni këtë kuti për të ndryshuar vetëm këtë program.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
72    CONTROL "Raporto si StacionPune", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 88, 10
73    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
74END
75
76IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78CAPTION "Profile Pjesë Elektronike"
79FONT 8, "MS Shell Dlg"
80BEGIN
81    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
82    LTEXT "Ju mund të krijoni profile të pjesëve elektronike për konfigurime të ndryshme. Në fillim, ju mund të zgjidhni profilin që dëshironi të përdorni.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
83    LTEXT "Profil i'Disponushëm Pjesësh Elektronike:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
84    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
85    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
86    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
87    PUSHBUTTON "&Karaktiristsikat", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
88    PUSHBUTTON "&Kopjo", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
89    PUSHBUTTON "&Emero", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
90    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
91    GROUPBOX "Përzgjedhje Profil Pjesësh Elektronike ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
92    LTEXT "Kur ReactOS fillon:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
93    AUTORADIOBUTTON "&Prisni deri sa unë të përzgjedhur një profil pjesësh elektronike", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
94    AUTORADIOBUTTON "&Zgjidhni profilin e parë të listuar në qoftë se unë nuk zgjedh një profil në", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
95    LTEXT "sekonda", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
96    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
97    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
98            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
99    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
100    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
101END
102
103IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105CAPTION "General"
106FONT 8, "MS Shell Dlg"
107BEGIN
108    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
109    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
110    LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
111    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
112    LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
113    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
114    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
115    AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
118    AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
119    GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
120    AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
121END
122
123IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125CAPTION "Kopjo Profilin"
126FONT 8, "MS Shell Dlg"
127BEGIN
128    LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
129    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
130    LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
131    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
132    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
133    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
134END
135
136IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138CAPTION "Riemërto Profilin"
139FONT 8, "MS Shell Dlg"
140BEGIN
141    LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
142    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
143    LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
144    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
145    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
146    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
147END
148
149IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151CAPTION "Profili Përdoruesit"
152FONT 8, "MS Shell Dlg"
153BEGIN
154    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
155    LTEXT "Profilet e përdoruesve përmbajnë parametrat e desktop-it dhe informacione të tjera në lidhje me hyrjen tuaj. Një profil i ndryshëm mund të krijohet në çdo kompjuter që ju përdorni, ose ju mund të zgjidhni një profil kryesorë që është i njëjtë në çdo kompjuter që ju përdorni.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 //TOO LONG, MAX 256 CHARS ALLOWED
156    LTEXT "Profilet e ruajtura në këtë kompjuter:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
157    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
158            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
159    PUSHBUTTON "Ndrysho Tipin", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
160    PUSHBUTTON "Fshi", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
161    PUSHBUTTON "Kopjo tek", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
162    CONTROL "Për të krijuar llogarive të reja përdoruesi, hapni<A>Llogaria Përdoruesit</A> në Panelin e Kontrollit.",
163            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
164    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
165    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
166END
167
168IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "Change Profile Type"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
174    AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
175    AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
177    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
178END
179
180IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182CAPTION "Copy To"
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
186    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
187    PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
188    GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
189    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
190    PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
191    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
192    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
193END
194
195IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197CAPTION "Fillimi dhe Shërimi"
198FONT 8, "MS Shell Dlg"
199BEGIN
200    GROUPBOX "Fillimi Sistemit", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
201    LTEXT "&Sistemi Operativ Parapërzgjedhur:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
202    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203    AUTOCHECKBOX "&Koha për të shfaqur listën e sistemeve operative:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
204    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
205    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
206            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
207    LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
208    AUTOCHECKBOX "Koha për të shfaqur opsionet e shërimit të ekranit kur duhen:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
209    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
210    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
211            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
212    LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
213    LTEXT "Për të modifikuar opsionet e dokumentacionit fillestarë manualisht, klikoni modifiko.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
214    PUSHBUTTON "&Modifiko", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
215    GROUPBOX "Sistemi Dështoi", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
216    AUTOCHECKBOX "&Shkruaj një even tek shënimet e sistemit", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
217    AUTOCHECKBOX "Dërgo një alarm admi&nistrativ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
218    AUTOCHECKBOX "Rifillo Automatikisht", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
219    GROUPBOX "Shkruaj informacionet e rregullimit", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
220    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
221    LTEXT "Hedh &dokumentat:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
222    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
223    AUTOCHECKBOX "&Mbishkruaj një dokument ekzistues", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
224    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
225    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
226END
227
228IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230CAPTION "Memoria Virtuale"
231FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
232BEGIN
233    LTEXT "Driveri  [Etiketa Volumit]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
234    LTEXT "Madhësia faqes dokumentit(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
235    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
236    GROUPBOX "Madhësia faqes dokumentit për driverin e zgjedhur", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
237    LTEXT "Driveri:", IDC_STATIC, 20, 80, 26, 8
238    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 106, 81, 100, 9
239    LTEXT "Hapësirë ​​në dispozicion:", IDC_STATIC, 20, 92, 86, 9
240    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 106, 92, 100, 9
241    LTEXT "&Madhësia fillestare (MB):", -1, 22, 118, 82, 9
242    LTEXT "Madhësia maksimale (MB):", -1, 22, 131, 86, 9
243    AUTORADIOBUTTON "&Masa Personalizuar", IDC_CUSTOM, 20, 105, 74, 9, WS_GROUP
244    AUTORADIOBUTTON "Menaxhues Mase S&istemi", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 92, 9
245    AUTORADIOBUTTON "&Ska faqe dokumenti", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78, 9
246    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 108, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
247    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 108, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
248    PUSHBUTTON "Vendos", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
249    GROUPBOX "Masa dokumentin komplete për të gjithë drive-at", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
250    LTEXT "Minimumi lejuar:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
251    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
252    LTEXT "Rekomanduar:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
253    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
254    LTEXT "Aktualisht ndarë:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
255    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
256    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
257    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
258END
259
260IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
262CAPTION "Variabël Mjedisi"
263FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
264BEGIN
265    GROUPBOX "Variabël Përdoruesi", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
266    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
267            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
268    PUSHBUTTON "&E're...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
269    PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
270    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
271    GROUPBOX "Variablë Sistemi", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
272    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
273            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
274    PUSHBUTTON "E're...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
275    PUSHBUTTON "Modifiko...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
276    PUSHBUTTON "Fshi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
277    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
278    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
279END
280
281IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
282STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283CAPTION "Modifiko Variablë"
284FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
285BEGIN
286    LTEXT "&Emrat Variablë:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
287    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
288    LTEXT "&Vlera Variablë:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
289    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
290    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
291    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
292END
293
294IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
295CAPTION "Liçensë"
296FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
297STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
298BEGIN
299    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
300    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
301END
302
303STRINGTABLE
304BEGIN
305    IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistemi"
306    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Shih informacionin në lidhje me kompjuterin tuaj dhe ndrysho sistemin dhe konfigurimin e pjesëve elektronike të ndryshme."
307    IDS_MEGABYTE "MB e RAM"
308    IDS_GIGABYTE "GB e RAM"
309    IDS_TERABYTE "TB e RAM"
310    IDS_PETABYTE "PB e RAM"
311    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
312    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
313    IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
314    IDS_VARIABLE "Variablë"
315    IDS_VALUE "Vlera"
316    IDS_NO_DUMP "(Asnjë)"
317    IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)"
318    IDS_KERNEL_DUMP "Hedh Bërthamën"
319    IDS_FULL_DUMP "Hedh Komplet"
320    IDS_USERPROFILE_NAME "Emri"
321    IDS_USERPROFILE_SIZE "Masa"
322    IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipi"
323    IDS_USERPROFILE_STATUS "Gjëndje"
324    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modifikuar"
325    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
326    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
327    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
328    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
329    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
330    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
331    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
332    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
333    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistemi i kontrollit panelit programeve"
334    IDS_WARNINITIALSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë fillestare e faqeve të dokumentave."
335    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë maksimale e faqeve të dokumentave."
336    IDS_WARNINITIALRANGE "Madhësia fillestare e faqes së dokumentit nuk duhet të jetë më e vogël se 2 MB dhe nuk duhet të kalojë hapësirën në dispozicion në driver-in e përzgjedhur."
337    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Madhësia maksimale e faqes së dokumenit nuk duhet të jetë më e vogël se madhësia e saj fillestare dhe nuk duhet të kalojë hapësirën në dispozicion në driver-in e përzgjedhur."
338    IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
339    IDS_PAGEFILE_NONE "Asnjë"
340    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
341    IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
342    IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini\n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n"
343    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
344    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
345    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
346    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
347    IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
348END
349