1LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Përgjithshëm" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 9 LTEXT "Sistemi:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 10 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 11 LTEXT "Versioni", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 12 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 13 LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 14 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 15 LTEXT "Makinë:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 16 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 17 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 18 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 19 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 20 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 21 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 22 CONTROL "Vizitoni <A HREF=""https://reactos.org/"">Faqeb ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 23 PUSHBUTTON "Shiko &licencës...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 24END 25 26IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 28CAPTION "Pjesë Elektronike" 29FONT 8, "MS Shell Dlg" 30BEGIN 31 GROUPBOX "Menagjues Pjesëve", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 32 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 33 PUSHBUTTON "&Menagjues Pjesëve...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 34 LTEXT "Menagjues Pjesëve liston të gjitha pajisjet elektronike të instaluara në kompjuterin tuaj. Përdorimi managjuesit pjesëve për të ndryshuar vetitë e çdo pajisje.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 35 GROUPBOX "Megjistari Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 36 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 37 LTEXT "Magjistari pjesëve elektronike ju ndihmon për të instaluar, Ç'instaluar, Riparuar, Heq, Nxjerr, dhe konfiguruar pjesër elektronike tuaja.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 38 PUSHBUTTON "Magjistari Pjesëve elektronike...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 39 GROUPBOX "Profile Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 40 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 41 LTEXT "Profilet e pjesëve elektronike ofrojnë një mënyrë për ju për të krijuar dhe ruajtur konfigurime të ndryshme pjesësh.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 42 PUSHBUTTON "Profile Pjesëve Elektronike...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 43END 44 45IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 228 46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 47CAPTION "Avancuar" 48FONT 8, "MS Shell Dlg" 49BEGIN 50 LTEXT "Privilegjet Administratorit janë të nevojshme për shumicën e këtyre konfigurimeve.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 17 51 GROUPBOX "Performanca", IDC_STATIC, 6, 28, 244, 50 52 LTEXT "Opsionet e performancës kontrollojnë se si programet përdorin memorien, e cila ndikon në shpejtësinë e kompjuterit tuaj.", IDC_STATIC, 16, 39, 228, 17 53 PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_PERFOR, 194, 58, 50, 15 54 GROUPBOX "Profili Përdoruesit", IDC_STATIC, 6, 85, 244, 48 55 LTEXT "Cilësimet e Desktop-it në lidhje me hyrjen tuaj", IDC_STATIC, 16, 98, 228, 20 56 PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_USERPROFILE, 194, 113, 50, 15 57 GROUPBOX "Fillim dhe Rimëkëmbje", IDC_STATIC, 6, 141, 244, 52 58 LTEXT "Opsionet e Fillimit dhe shërimit udhëzojnë kompjuterin tuaj se si të filloi dhe çfarë të bëjë, nëse gabimet e shkaktojn kompjuterin tuaj për të ndaluar.", IDC_STATIC, 16, 154, 228, 27 59 PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_STAREC, 194, 172, 50, 15 60 PUSHBUTTON "Cilësime Sistemi", IDC_SYSSETTINGS, 6, 202, 80, 15 61 PUSHBUTTON "Mjedis Variablël", IDC_ENVVAR, 88, 202, 80, 15 62 PUSHBUTTON "Raporto Gabimet", IDC_ERRORREPORT, 170, 202, 80, 15 63END 64 65IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 66STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 67CAPTION "Cilësimet Sistemit" 68FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 69BEGIN 70 GROUPBOX "Versioni Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 71 LTEXT "ReactOS është ndërtuar si një server OS dhe raporton si të tillë. Kontrolloni këtë kuti për të ndryshuar vetëm këtë program.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 72 CONTROL "Raporto si StacionPune", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 88, 10 73 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14 74END 75 76IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 78CAPTION "Profile Pjesë Elektronike" 79FONT 8, "MS Shell Dlg" 80BEGIN 81 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 82 LTEXT "Ju mund të krijoni profile të pjesëve elektronike për konfigurime të ndryshme. Në fillim, ju mund të zgjidhni profilin që dëshironi të përdorni.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 83 LTEXT "Profil i'Disponushëm Pjesësh Elektronike:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 84 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 85 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 86 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 87 PUSHBUTTON "&Karaktiristsikat", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED 88 PUSHBUTTON "&Kopjo", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED 89 PUSHBUTTON "&Emero", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED 90 PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED 91 GROUPBOX "Përzgjedhje Profil Pjesësh Elektronike ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 92 LTEXT "Kur ReactOS fillon:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 93 AUTORADIOBUTTON "&Prisni deri sa unë të përzgjedhur një profil pjesësh elektronike", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP 94 AUTORADIOBUTTON "&Zgjidhni profilin e parë të listuar në qoftë se unë nuk zgjedh një profil në", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 95 LTEXT "sekonda", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 96 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 97 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 98 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 99 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 100 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 101END 102 103IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 105CAPTION "General" 106FONT 8, "MS Shell Dlg" 107BEGIN 108 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 109 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 110 LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 111 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 112 LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 113 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 114 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 115 AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 116 AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 117 AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 118 AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 119 GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 120 AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 121END 122 123IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 125CAPTION "Kopjo Profilin" 126FONT 8, "MS Shell Dlg" 127BEGIN 128 LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 129 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 130 LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 131 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 132 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 133 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 134END 135 136IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 138CAPTION "Riemërto Profilin" 139FONT 8, "MS Shell Dlg" 140BEGIN 141 LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 142 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 143 LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 144 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 145 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 146 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 147END 148 149IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 151CAPTION "Profili Përdoruesit" 152FONT 8, "MS Shell Dlg" 153BEGIN 154 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 155 LTEXT "Profilet e përdoruesve përmbajnë parametrat e desktop-it dhe informacione të tjera në lidhje me hyrjen. Një profil i ndryshëm mund të krijohet në çdo kompjuter që ju përdorni. Zgjidhni një profil kryesor që është i njëjtë në çdo kompjuter në pëdorim.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 156 LTEXT "Profilet e ruajtura në këtë kompjuter:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 157 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 158 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 159 PUSHBUTTON "Ndrysho Tipin", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 160 PUSHBUTTON "Fshi", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 161 PUSHBUTTON "Kopjo tek", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 162 CONTROL "Për të krijuar llogarive të reja përdoruesi, hapni<A>Llogaria Përdoruesit</A> në Panelin e Kontrollit.", 163 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15 165 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 166END 167 168IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170CAPTION "Change Profile Type" 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 174 AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 175 AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14 177 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 178END 179 180IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 182CAPTION "Copy To" 183FONT 8, "MS Shell Dlg" 184BEGIN 185 GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52 186 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL 187 PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 188 GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48 189 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 190 PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 191 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14 192 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 193END 194 195IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 197CAPTION "Fillimi dhe Shërimi" 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199BEGIN 200 GROUPBOX "Fillimi Sistemit", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 201 LTEXT "&Sistemi Operativ Parapërzgjedhur:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 202 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 203 AUTOCHECKBOX "&Koha për të shfaqur listën e sistemeve operative:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 204 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER 205 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 206 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 207 LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8 208 AUTOCHECKBOX "Koha për të shfaqur opsionet e shërimit të ekranit kur duhen:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8 209 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER 210 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 211 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 212 LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8 213 LTEXT "Për të modifikuar opsionet e dokumentacionit fillestarë manualisht, klikoni modifiko.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 214 PUSHBUTTON "&Modifiko", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 215 GROUPBOX "Sistemi Dështoi", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 216 AUTOCHECKBOX "&Shkruaj një even tek shënimet e sistemit", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 217 AUTOCHECKBOX "Dërgo një alarm admi&nistrativ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 218 AUTOCHECKBOX "Rifillo Automatikisht", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 219 GROUPBOX "Shkruaj informacionet e rregullimit", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 220 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 221 LTEXT "Hedh &dokumentat:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 222 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 223 AUTOCHECKBOX "&Mbishkruaj një dokument ekzistues", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 224 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15 225 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 226END 227 228IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 230CAPTION "Memoria Virtuale" 231FONT 8, "MS Shell Dlg" 232BEGIN 233 LTEXT "Driveri [Etiketa Volumit]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 234 LTEXT "Madhësia faqes dokumentit(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 235 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 236 GROUPBOX "Madhësia faqes dokumentit për driverin e zgjedhur", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 237 LTEXT "Driveri:", IDC_STATIC, 20, 80, 26, 8 238 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 106, 81, 100, 9 239 LTEXT "Hapësirë në dispozicion:", IDC_STATIC, 20, 92, 86, 9 240 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 106, 92, 100, 9 241 LTEXT "&Madhësia fillestare (MB):", -1, 22, 118, 82, 9 242 LTEXT "Madhësia maksimale (MB):", -1, 22, 131, 86, 9 243 AUTORADIOBUTTON "&Masa Personalizuar", IDC_CUSTOM, 20, 105, 74, 9, WS_GROUP 244 AUTORADIOBUTTON "Menaxhues Mase S&istemi", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 92, 9 245 AUTORADIOBUTTON "&Ska faqe dokumenti", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78, 9 246 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 108, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 247 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 108, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 248 PUSHBUTTON "Vendos", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 249 GROUPBOX "Masa dokumentin komplete për të gjithë drive-at", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 250 LTEXT "Minimumi lejuar:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 251 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 252 LTEXT "Rekomanduar:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 253 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 254 LTEXT "Aktualisht ndarë:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 255 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 256 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15 257 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 258END 259 260IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 262CAPTION "Variabël Mjedisi" 263FONT 8, "MS Shell Dlg" 264BEGIN 265 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 266 GROUPBOX "Variabël Përdoruesi", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100 267 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 268 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 269 PUSHBUTTON "&E're...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 270 PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 271 PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 272 GROUPBOX "Variablë Sistemi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100 273 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 274 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 275 PUSHBUTTON "E're...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 276 PUSHBUTTON "Modifiko...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 277 PUSHBUTTON "Fshi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 278 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 279 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 280END 281 282IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71 283STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 284CAPTION "Modifiko Variablë" 285FONT 8, "MS Shell Dlg" 286BEGIN 287 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 288 LTEXT "&Emrat Variablë:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 289 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 290 LTEXT "&Vlera Variablë:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 291 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 292 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14 293 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 294 PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 295 PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 296END 297 298IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 300CAPTION "Modifiko Variablë" 301FONT 8, "MS Shell Dlg" 302BEGIN 303 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 304 CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | 305 LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE 306 PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 307 PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 308 PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 309 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 310 PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 311 PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 312 PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 313 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14 314 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 315END 316 317IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 318CAPTION "Liçensë" 319FONT 8, "MS Shell Dlg" 320STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 321BEGIN 322 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 323 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15 324END 325 326STRINGTABLE 327BEGIN 328 IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistemi" 329 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Shih informacionin në lidhje me kompjuterin tuaj dhe ndrysho sistemin dhe konfigurimin e pjesëve elektronike të ndryshme." 330 IDS_MEGABYTE "MB e RAM" 331 IDS_GIGABYTE "GB e RAM" 332 IDS_TERABYTE "TB e RAM" 333 IDS_PETABYTE "PB e RAM" 334 IDS_MEGAHERTZ "MHz" 335 IDS_GIGAHERTZ "GHz" 336 IDS_UPTIME_FORMAT "%lu Days, %02lu:%02lu:%02lu" 337 IDS_VARIABLE "Variablë" 338 IDS_VALUE "Vlera" 339 IDS_NO_DUMP "(Asnjë)" 340 IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)" 341 IDS_KERNEL_DUMP "Hedh Bërthamën" 342 IDS_FULL_DUMP "Hedh Komplet" 343 IDS_USERPROFILE_NAME "Emri" 344 IDS_USERPROFILE_SIZE "Masa" 345 IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipi" 346 IDS_USERPROFILE_STATUS "Gjëndje" 347 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modifikuar" 348 IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local" 349 IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming" 350 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory" 351 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?" 352 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete" 353 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown" 354 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted" 355 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile." 356 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistemi i kontrollit panelit programeve" 357 IDS_WARNINITIALSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë fillestare e faqeve të dokumentave." 358 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë maksimale e faqeve të dokumentave." 359 IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive." 360 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive." 361 IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB" 362 IDS_PAGEFILE_NONE "Asnjë" 363 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed" 364 IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes." 365 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete" 366 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?" 367 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use." 368 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile" 369 IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning" 370 IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text." 371 IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties" 372 IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0" 373END 374