xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/sq-AL.rc (revision e5993f13)
1LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Përgjithshëm"
6FONT 8, "MS Shell Dlg"
7BEGIN
8    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
9    LTEXT "Sistemi:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
10    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
11    LTEXT "Versioni", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
12    LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
13    LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
14    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
15    LTEXT "Makinë:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
16    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
17    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
18    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
19    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
20    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
21    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
22    CONTROL "Vizitoni <A HREF=""https://reactos.org/"">Faqeb ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
23    PUSHBUTTON "Shiko &licencës...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
24END
25
26IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
28CAPTION "Pjesë Elektronike"
29FONT 8, "MS Shell Dlg"
30BEGIN
31    GROUPBOX "Menagjues Pjesëve", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
32    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
33    PUSHBUTTON "&Menagjues Pjesëve...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
34    LTEXT "Menagjues Pjesëve liston të gjitha pajisjet elektronike të instaluara në kompjuterin tuaj. Përdorimi managjuesit pjesëve për të ndryshuar vetitë e çdo pajisje.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
35    GROUPBOX "Megjistari Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
36    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
37    LTEXT "Magjistari pjesëve elektronike ju ndihmon për të instaluar, Ç'instaluar, Riparuar, Heq, Nxjerr, dhe konfiguruar pjesër elektronike tuaja.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
38    PUSHBUTTON "Magjistari Pjesëve elektronike...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
39    GROUPBOX "Profile Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
40    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
41    LTEXT "Profilet e pjesëve elektronike ofrojnë një mënyrë për ju për të krijuar dhe ruajtur konfigurime të ndryshme pjesësh.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
42    PUSHBUTTON "Profile Pjesëve Elektronike...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
43END
44
45IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 228
46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47CAPTION "Avancuar"
48FONT 8, "MS Shell Dlg"
49BEGIN
50    LTEXT "Privilegjet Administratorit janë të nevojshme për shumicën e këtyre konfigurimeve.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 17
51    GROUPBOX "Performanca", IDC_STATIC, 6, 28, 244, 50
52    LTEXT "Opsionet e performancës kontrollojnë se si programet përdorin memorien, e cila ndikon në shpejtësinë e kompjuterit tuaj.", IDC_STATIC, 16, 39, 228, 17
53    PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_PERFOR, 194, 58, 50, 15
54    GROUPBOX "Profili Përdoruesit", IDC_STATIC, 6, 85, 244, 48
55    LTEXT "Cilësimet e Desktop-it në lidhje me hyrjen tuaj", IDC_STATIC, 16, 98, 228, 20
56    PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_USERPROFILE, 194, 113, 50, 15
57    GROUPBOX "Fillim dhe Rimëkëmbje", IDC_STATIC, 6, 141, 244, 52
58    LTEXT "Opsionet e Fillimit dhe shërimit udhëzojnë kompjuterin tuaj se si të filloi dhe çfarë të bëjë, nëse gabimet e shkaktojn kompjuterin tuaj për të ndaluar.", IDC_STATIC, 16, 154, 228, 27
59    PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_STAREC, 194, 172, 50, 15
60    PUSHBUTTON "Cilësime Sistemi", IDC_SYSSETTINGS, 6, 202, 80, 15
61    PUSHBUTTON "Mjedis Variablël", IDC_ENVVAR, 88, 202, 80, 15
62    PUSHBUTTON "Raporto Gabimet", IDC_ERRORREPORT, 170, 202, 80, 15
63END
64
65IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
66STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
67CAPTION "Cilësimet Sistemit"
68FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
69BEGIN
70    GROUPBOX "Versioni Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
71    LTEXT "ReactOS është ndërtuar si një server OS dhe raporton si të tillë. Kontrolloni këtë kuti për të ndryshuar vetëm këtë program.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
72    CONTROL "Raporto si StacionPune", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 88, 10
73    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
74END
75
76IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
77STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78CAPTION "Profile Pjesë Elektronike"
79FONT 8, "MS Shell Dlg"
80BEGIN
81    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
82    LTEXT "Ju mund të krijoni profile të pjesëve elektronike për konfigurime të ndryshme. Në fillim, ju mund të zgjidhni profilin që dëshironi të përdorni.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
83    LTEXT "Profil i'Disponushëm Pjesësh Elektronike:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
84    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
85    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
86    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
87    PUSHBUTTON "&Karaktiristsikat", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
88    PUSHBUTTON "&Kopjo", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
89    PUSHBUTTON "&Emero", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
90    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
91    GROUPBOX "Përzgjedhje Profil Pjesësh Elektronike ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
92    LTEXT "Kur ReactOS fillon:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
93    AUTORADIOBUTTON "&Prisni deri sa unë të përzgjedhur një profil pjesësh elektronike", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
94    AUTORADIOBUTTON "&Zgjidhni profilin e parë të listuar në qoftë se unë nuk zgjedh një profil në", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
95    LTEXT "sekonda", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
96    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
97    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
98            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
99    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
100    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
101END
102
103IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
104STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105CAPTION "General"
106FONT 8, "MS Shell Dlg"
107BEGIN
108    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
109    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
110    LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
111    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
112    LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
113    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
114    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
115    AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117    AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
118    AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
119    GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
120    AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
121END
122
123IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125CAPTION "Kopjo Profilin"
126FONT 8, "MS Shell Dlg"
127BEGIN
128    LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
129    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
130    LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
131    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
132    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
133    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
134END
135
136IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138CAPTION "Riemërto Profilin"
139FONT 8, "MS Shell Dlg"
140BEGIN
141    LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
142    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
143    LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
144    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
145    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
146    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
147END
148
149IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
150STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151CAPTION "Profili Përdoruesit"
152FONT 8, "MS Shell Dlg"
153BEGIN
154    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
155    LTEXT "Profilet e përdoruesve përmbajnë parametrat e desktop-it dhe informacione të tjera në lidhje me hyrjen. Një profil i ndryshëm mund të krijohet në çdo kompjuter që ju përdorni. Zgjidhni një profil kryesor që është i njëjtë në çdo kompjuter në pëdorim.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
156    LTEXT "Profilet e ruajtura në këtë kompjuter:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
157    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
158            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
159    PUSHBUTTON "Ndrysho Tipin", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
160    PUSHBUTTON "Fshi", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
161    PUSHBUTTON "Kopjo tek", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
162    CONTROL "Për të krijuar llogarive të reja përdoruesi, hapni<A>Llogaria Përdoruesit</A> në Panelin e Kontrollit.",
163            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
164    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
165    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
166END
167
168IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "Change Profile Type"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
174    AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
175    AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
177    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
178END
179
180IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
181STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182CAPTION "Copy To"
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
186    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
187    PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
188    GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
189    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
190    PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
191    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
192    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
193END
194
195IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197CAPTION "Fillimi dhe Shërimi"
198FONT 8, "MS Shell Dlg"
199BEGIN
200    GROUPBOX "Fillimi Sistemit", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
201    LTEXT "&Sistemi Operativ Parapërzgjedhur:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
202    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203    AUTOCHECKBOX "&Koha për të shfaqur listën e sistemeve operative:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
204    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
205    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
206            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
207    LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
208    AUTOCHECKBOX "Koha për të shfaqur opsionet e shërimit të ekranit kur duhen:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
209    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
210    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
211            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
212    LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
213    LTEXT "Për të modifikuar opsionet e dokumentacionit fillestarë manualisht, klikoni modifiko.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
214    PUSHBUTTON "&Modifiko", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
215    GROUPBOX "Sistemi Dështoi", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
216    AUTOCHECKBOX "&Shkruaj një even tek shënimet e sistemit", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
217    AUTOCHECKBOX "Dërgo një alarm admi&nistrativ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
218    AUTOCHECKBOX "Rifillo Automatikisht", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
219    GROUPBOX "Shkruaj informacionet e rregullimit", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
220    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
221    LTEXT "Hedh &dokumentat:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
222    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
223    AUTOCHECKBOX "&Mbishkruaj një dokument ekzistues", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
224    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
225    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
226END
227
228IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
229STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230CAPTION "Memoria Virtuale"
231FONT 8, "MS Shell Dlg"
232BEGIN
233    LTEXT "Driveri  [Etiketa Volumit]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
234    LTEXT "Madhësia faqes dokumentit(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
235    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
236    GROUPBOX "Madhësia faqes dokumentit për driverin e zgjedhur", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
237    LTEXT "Driveri:", IDC_STATIC, 20, 80, 26, 8
238    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 106, 81, 100, 9
239    LTEXT "Hapësirë ​​në dispozicion:", IDC_STATIC, 20, 92, 86, 9
240    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 106, 92, 100, 9
241    LTEXT "&Madhësia fillestare (MB):", -1, 22, 118, 82, 9
242    LTEXT "Madhësia maksimale (MB):", -1, 22, 131, 86, 9
243    AUTORADIOBUTTON "&Masa Personalizuar", IDC_CUSTOM, 20, 105, 74, 9, WS_GROUP
244    AUTORADIOBUTTON "Menaxhues Mase S&istemi", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 92, 9
245    AUTORADIOBUTTON "&Ska faqe dokumenti", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78, 9
246    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 108, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
247    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 108, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
248    PUSHBUTTON "Vendos", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
249    GROUPBOX "Masa dokumentin komplete për të gjithë drive-at", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
250    LTEXT "Minimumi lejuar:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
251    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
252    LTEXT "Rekomanduar:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
253    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
254    LTEXT "Aktualisht ndarë:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
255    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
256    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
257    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
258END
259
260IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
262CAPTION "Variabël Mjedisi"
263FONT 8, "MS Shell Dlg"
264BEGIN
265    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
266    GROUPBOX "Variabël Përdoruesi", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
267    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
268            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
269    PUSHBUTTON "&E're...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
270    PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
271    PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
272    GROUPBOX "Variablë Sistemi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
273    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
274            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
275    PUSHBUTTON "E're...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
276    PUSHBUTTON "Modifiko...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
277    PUSHBUTTON "Fshi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
278    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
279    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
280END
281
282IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
283STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
284CAPTION "Modifiko Variablë"
285FONT 8, "MS Shell Dlg"
286BEGIN
287    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
288    LTEXT "&Emrat Variablë:", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
289    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
290    LTEXT "&Vlera Variablë:", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
291    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
292    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14
293    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
294    PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
295    PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
296END
297
298IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
299STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
300CAPTION "Modifiko Variablë"
301FONT 8, "MS Shell Dlg"
302BEGIN
303    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
304    CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
305                LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
306    PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
307    PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
308    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
309    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
310    PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
311    PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
312    PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
313    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14
314    PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
315END
316
317IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
318CAPTION "Liçensë"
319FONT 8, "MS Shell Dlg"
320STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
321BEGIN
322    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
323    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
324END
325
326STRINGTABLE
327BEGIN
328    IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistemi"
329    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Shih informacionin në lidhje me kompjuterin tuaj dhe ndrysho sistemin dhe konfigurimin e pjesëve elektronike të ndryshme."
330    IDS_MEGABYTE "MB e RAM"
331    IDS_GIGABYTE "GB e RAM"
332    IDS_TERABYTE "TB e RAM"
333    IDS_PETABYTE "PB e RAM"
334    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
335    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
336    IDS_UPTIME_FORMAT "%lu Days, %02lu:%02lu:%02lu"
337    IDS_VARIABLE "Variablë"
338    IDS_VALUE "Vlera"
339    IDS_NO_DUMP "(Asnjë)"
340    IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)"
341    IDS_KERNEL_DUMP "Hedh Bërthamën"
342    IDS_FULL_DUMP "Hedh Komplet"
343    IDS_USERPROFILE_NAME "Emri"
344    IDS_USERPROFILE_SIZE "Masa"
345    IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipi"
346    IDS_USERPROFILE_STATUS "Gjëndje"
347    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modifikuar"
348    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
349    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
350    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
351    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
352    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
353    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
354    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
355    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
356    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistemi i kontrollit panelit programeve"
357    IDS_WARNINITIALSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë fillestare e faqeve të dokumentave."
358    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë maksimale e faqeve të dokumentave."
359    IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
360    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
361    IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
362    IDS_PAGEFILE_NONE "Asnjë"
363    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
364    IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
365    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
366    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
367    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
368    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
369    IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
370    IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text."
371    IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties"
372    IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0"
373END
374