xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc (revision 3adf4508)
1/*
2 * PROJECT:     System Control Panel Applet
3 * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:        dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:     Ukraianian Language File for System Applet
6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Загальні"
14FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
15BEGIN
16    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
17    LTEXT "Операційна система:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
18    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
19    LTEXT "Версія", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
20    LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
21    LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
22    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
23    LTEXT "Комп'ютер:", IDC_STATIC, 124, 132, 100, 9
24    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
25    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
26    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
27    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
28    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
29    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
30    CONTROL "Відвідайте <A HREF=""https://reactos.org/"">домашню сторінку ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
31    PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
32END
33
34IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
35STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
36CAPTION "Обладнання"
37FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
38BEGIN
39    GROUPBOX "Диспетчер пристроїв", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
40    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
41    LTEXT "Диспетчер пристроїв перелічує все обладнання, установлене на цьому комп'ютері. За його допомогою можна змінити властивості будь-якого пристрою.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
42    PUSHBUTTON "&Диспетчер пристроїв...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14
43    GROUPBOX "Установка обладнання", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
44    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
45    LTEXT "Майстер установки обладнання допомагає установити, відключити, відновити, витягнути, та налаштувати ваше обладнання.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
46    PUSHBUTTON "&Установка обладнання...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14
47    GROUPBOX "Профілі обладнання", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
48    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
49    LTEXT "Профілі обладнання дають змогу установлювати й зберігати різні конфігурації обладнання.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
50    PUSHBUTTON "&Профілі обладнання...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14
51END
52
53IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
55CAPTION "Додатково"
56FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
57BEGIN
58    LTEXT "Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати більшу частину цих змін.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
59    GROUPBOX "Швидкодія", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
60    LTEXT "Візуальні ефекти, використання процесора, оперативної та віртуальної пам'яті.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
61    PUSHBUTTON "Параметри", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
62    GROUPBOX "Профілі користувачів", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
63    LTEXT "Параметри робочого стола, які стосуються входу до системи.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
64    PUSHBUTTON "Параметри", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
65    GROUPBOX "Завантаження й відновлення", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
66    LTEXT "Завантаження й відновлення системи, налагоджувальна інформація.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
67    PUSHBUTTON "Параметри", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
68    PUSHBUTTON "Налаштування системи", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
69    PUSHBUTTON "Змінні оточення", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
70    PUSHBUTTON "Звіт про помилки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
71END
72
73IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
75CAPTION "Налаштування системи"
76FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
77BEGIN
78    GROUPBOX "Інформація про версію", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
79    LTEXT "ReactOS повудована як серверна ОС, і так само про себе повідомляє. Обрати прапорець, щоб змінити це лише для програм.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
80    CONTROL "Позначити як робочу станцію", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
81    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
82END
83
84IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
85STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86CAPTION "Профілі обладнання"
87FONT 8, "MS Shell Dlg"
88BEGIN
89    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
90    LTEXT "Можна створити декілька профілів для різних конфігурацій устаткування й вибирати потрібний профіль під час завантаження системи.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
91    LTEXT "Наявні профілі обладнання:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
92    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
93    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
94    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
96    PUSHBUTTON "&Копіювати", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
97    PUSHBUTTON "Переі&менувати", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14, WS_DISABLED
98    PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
99    GROUPBOX "Вибір профілю устаткування", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
100    LTEXT "Під час завантаження ReactOS слід:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
101    AUTORADIOBUTTON "зачекати, п&оки користувач не вибере профіль", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP
102    AUTORADIOBUTTON "ви&брати перший профіль у списку, якщо вибір не зроблено за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8
103    LTEXT "сек", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
104    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
105    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
106            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
107    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
108    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
109END
110
111IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113CAPTION "General"
114FONT 8, "MS Shell Dlg"
115BEGIN
116    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
117    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
118    LTEXT "Стикувальний вузол:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
119    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
120    LTEXT "Серійний номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
121    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
122    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
123    AUTOCHECKBOX "Це &переносний комп'ютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124    AUTORADIOBUTTON "Стан &вузла невідомий", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер &пристикований", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
126    AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер в&ідстикований", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
127    GROUPBOX "Вибір профілів обладнання", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
128    AUTOCHECKBOX "Завжди п&оказувати цей профіль при завантаженні ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
129END
130
131IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133CAPTION "Копіювати профіль"
134FONT 8, "MS Shell Dlg"
135BEGIN
136    LTEXT "Звідки:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
137    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
138    LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
139    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
140    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
141    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
142END
143
144IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
145STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146CAPTION "Перейменування профілю"
147FONT 8, "MS Shell Dlg"
148BEGIN
149    LTEXT "З:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
150    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
151    LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
152    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
153    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14
154    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
155END
156
157IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
158STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159CAPTION "Профілі користувачів"
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
163    LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39
164    LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
165    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
166            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
167    PUSHBUTTON "Змінити тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
168    PUSHBUTTON "Видалити", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
169    PUSHBUTTON "Копіювати...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
170    CONTROL "Для створення нового профілю відкрийте <A>Профілі користувачів</A> в Панелі керування.",
171            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
172    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
173    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
174END
175
176IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178CAPTION "Change Profile Type"
179FONT 8, "MS Shell Dlg"
180BEGIN
181    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
182    AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
183    AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
184    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
185    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
186END
187
188IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190CAPTION "Copy To"
191FONT 8, "MS Shell Dlg"
192BEGIN
193    GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
194    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
195    PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
196    GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
197    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
198    PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
199    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
200    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
201END
202
203IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
204STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205CAPTION "Завантаження й відновлення"
206FONT 8, "MS Shell Dlg"
207BEGIN
208    GROUPBOX "Завантаження операційної системи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
209    LTEXT "&Операційна система за замовчуванням:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
210    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
211    AUTOCHECKBOX "&Показувати список операційних систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
212    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
213    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
214            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
215    LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
216    AUTOCHECKBOX "По&казувати варіанти відновлення:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
217    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
218    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
219            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
220    LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
221    LTEXT "Відредагувати список завантаження вручну.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
222    PUSHBUTTON "&Змінити", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
223    GROUPBOX "Відмова системи", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
224    AUTOCHECKBOX "Записати подію до системного &журналу", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
225    AUTOCHECKBOX "&Надіслати адміністративне оповіщення", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
226    AUTOCHECKBOX "&Автоматичне перезавантаження", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
227    GROUPBOX "Записати налагоджувальну інформацію", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
228    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
229    LTEXT "&Файл дампа пам'яті:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
230    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
231    AUTOCHECKBOX "За&мінювати наявний файл", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
232    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
233    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
234END
235
236IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
237STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238CAPTION "Віртуальна пам'ять"
239FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
240BEGIN
241    LTEXT "Диск [мітка тому]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
242    LTEXT "Файл довантаження (МБ)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
243    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
244    GROUPBOX "Розмір файлу довантаження для вибраного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
245    LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
246    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
247    LTEXT "Доступно:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
248    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
249    LTEXT "&Вихідний розмір (МБ):", -1, 22, 118, 75, 9
250    LTEXT "&Максимальний розмір (МБ):", -1, 22, 131, 92, 9
251    AUTORADIOBUTTON "&Особливий розмір", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP
252    AUTORADIOBUTTON "&Розмір, установлюваний системою", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9
253    AUTORADIOBUTTON "&Без файлу довантаження", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9
254    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 115, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
255    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 115, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
256    PUSHBUTTON "Установити", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
257    GROUPBOX "Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
258    LTEXT "Мінімальний розмір:", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9
259    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 93, 188, 100, 9
260    LTEXT "Рекомендовано:", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9
261    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 93, 199, 100, 9
262    LTEXT "Поточний розмір:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
263    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 93, 210, 100, 9
264    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
265    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
266END
267
268IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
269STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
270CAPTION "Змінні оточення"
271FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
272BEGIN
273    GROUPBOX "Змінні користувача", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
274    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
275            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
276    PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
277    PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
278    PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
279    GROUPBOX "Системні змінні", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
280    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
281            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
282    PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
283    PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
284    PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
285    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
286    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
287END
288
289IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
290STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
291CAPTION "Редагування змінної"
292FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
293BEGIN
294    LTEXT "&Ім'я змінної:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
295    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
296    LTEXT "&Значення змінної:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
297    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
298    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
299    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
300END
301
302IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
303CAPTION "Ліцензійна угода"
304FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
305STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
306BEGIN
307    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
308    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
309END
310
311STRINGTABLE
312BEGIN
313    IDS_CPLSYSTEMNAME "Система"
314    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Перегляд відомостей про систему комп'ютера та зміна параметрів обладнання, швидкодії, автоматичних оновлень."
315    IDS_MEGABYTE "Мб ОЗП"
316    IDS_GIGABYTE "Гб ОЗП"
317    IDS_TERABYTE "Тб ОЗП"
318    IDS_PETABYTE "Пб ОЗП"
319    IDS_MEGAHERTZ "МГц"
320    IDS_GIGAHERTZ "ГГц"
321    IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
322    IDS_VARIABLE "Змінна"
323    IDS_VALUE "Значення"
324    IDS_NO_DUMP "(Немає)"
325    IDS_MINI_DUMP "Мінідамп (64Кб)"
326    IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра"
327    IDS_FULL_DUMP "Повний дамп"
328    IDS_USERPROFILE_NAME "Ім'я"
329    IDS_USERPROFILE_SIZE "Розмір"
330    IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип"
331    IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан"
332    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено"
333    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Локальний"
334    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Переміщуваний"
335    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Обов'язковий"
336    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль %s?"
337    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення"
338    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Невідомий профіль"
339    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Видалений профіль"
340    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
341    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Елемент панелі керування"
342    IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження."
343    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження."
344    IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути меншим 2 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
345    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
346    IDS_PAGEFILE_MB "%u МБ"
347    IDS_PAGEFILE_NONE "Немає"
348    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "За вибором системи"
349    IDS_INFOREBOOT "Необхідно перезавантажити комп'ютер для застосування нових параметрів."
350    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення профілю"
351    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль обладнання ""%s""?"
352    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Ім'я вже зайнято."
353    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профіль"
354    IDS_HWPROFILE_WARNING "Увага"
355END
356