1/* 2 * PROJECT: System Control Panel Applet 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for System Applet 6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 13CAPTION "Загальні" 14FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 15BEGIN 16 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 17 LTEXT "Операційна система:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 18 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 19 LTEXT "Версія", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 20 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 21 LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 22 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 23 LTEXT "Комп'ютер:", IDC_STATIC, 124, 132, 100, 9 24 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 25 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 26 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 27 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 28 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 29 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 30 CONTROL "Відвідайте <A HREF=""https://reactos.org/"">домашню сторінку ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 31 PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 32END 33 34IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 35STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 36CAPTION "Обладнання" 37FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 38BEGIN 39 GROUPBOX "Диспетчер пристроїв", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 40 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 41 LTEXT "Диспетчер пристроїв перелічує все обладнання, установлене на цьому комп'ютері. За його допомогою можна змінити властивості будь-якого пристрою.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 42 PUSHBUTTON "&Диспетчер пристроїв...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 43 GROUPBOX "Установка обладнання", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 44 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 45 LTEXT "Майстер установки обладнання допомагає установити, відключити, відновити, витягнути, та налаштувати ваше обладнання.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 46 PUSHBUTTON "&Установка обладнання...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 47 GROUPBOX "Профілі обладнання", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 48 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 49 LTEXT "Профілі обладнання дають змогу установлювати й зберігати різні конфігурації обладнання.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 50 PUSHBUTTON "&Профілі обладнання...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 51END 52 53IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 55CAPTION "Додатково" 56FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 57BEGIN 58 LTEXT "Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати більшу частину цих змін.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 59 GROUPBOX "Швидкодія", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 60 LTEXT "Візуальні ефекти, використання процесора, оперативної та віртуальної пам'яті.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 61 PUSHBUTTON "Параметри", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 62 GROUPBOX "Профілі користувачів", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 63 LTEXT "Параметри робочого стола, які стосуються входу до системи.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 64 PUSHBUTTON "Параметри", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 65 GROUPBOX "Завантаження й відновлення", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 66 LTEXT "Завантаження й відновлення системи, налагоджувальна інформація.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 67 PUSHBUTTON "Параметри", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 68 PUSHBUTTON "Налаштування системи", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 69 PUSHBUTTON "Змінні оточення", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 70 PUSHBUTTON "Звіт про помилки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 71END 72 73IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 75CAPTION "Налаштування системи" 76FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 77BEGIN 78 GROUPBOX "Інформація про версію", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 79 LTEXT "ReactOS повудована як серверна ОС, і так само про себе повідомляє. Обрати прапорець, щоб змінити це лише для програм.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 80 CONTROL "Позначити як робочу станцію", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 81 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14 82END 83 84IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 85STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 86CAPTION "Профілі обладнання" 87FONT 8, "MS Shell Dlg" 88BEGIN 89 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 90 LTEXT "Можна створити декілька профілів для різних конфігурацій устаткування й вибирати потрібний профіль під час завантаження системи.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 91 LTEXT "Наявні профілі обладнання:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 92 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 93 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 94 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 95 PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED 96 PUSHBUTTON "&Копіювати", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED 97 PUSHBUTTON "Переі&менувати", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14, WS_DISABLED 98 PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED 99 GROUPBOX "Вибір профілю устаткування", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 100 LTEXT "Під час завантаження ReactOS слід:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 101 AUTORADIOBUTTON "зачекати, п&оки користувач не вибере профіль", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP 102 AUTORADIOBUTTON "ви&брати перший профіль у списку, якщо вибір не зроблено за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8 103 LTEXT "сек", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 104 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 105 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 106 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 107 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 108 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 109END 110 111IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113CAPTION "General" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 117 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 118 LTEXT "Стикувальний вузол:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 119 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 120 LTEXT "Серійний номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 121 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 122 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 123 AUTOCHECKBOX "Це &переносний комп'ютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 124 AUTORADIOBUTTON "Стан &вузла невідомий", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 125 AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер &пристикований", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 126 AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер в&ідстикований", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 127 GROUPBOX "Вибір профілів обладнання", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 128 AUTOCHECKBOX "Завжди п&оказувати цей профіль при завантаженні ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 129END 130 131IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 133CAPTION "Копіювати профіль" 134FONT 8, "MS Shell Dlg" 135BEGIN 136 LTEXT "Звідки:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 137 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 138 LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 139 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 140 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 141 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 142END 143 144IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 145STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 146CAPTION "Перейменування профілю" 147FONT 8, "MS Shell Dlg" 148BEGIN 149 LTEXT "З:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 150 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 151 LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 152 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 153 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14 154 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 155END 156 157IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 158STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 159CAPTION "Профілі користувачів" 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 163 LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 164 LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 165 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 166 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 167 PUSHBUTTON "Змінити тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 168 PUSHBUTTON "Видалити", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 169 PUSHBUTTON "Копіювати...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 170 CONTROL "Для створення нового профілю відкрийте <A>Профілі користувачів</A> в Панелі керування.", 171 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15 173 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 174END 175 176IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 178CAPTION "Change Profile Type" 179FONT 8, "MS Shell Dlg" 180BEGIN 181 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 182 AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 183 AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 184 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14 185 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 186END 187 188IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 190CAPTION "Copy To" 191FONT 8, "MS Shell Dlg" 192BEGIN 193 GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52 194 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL 195 PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 196 GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48 197 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 198 PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 199 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14 200 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 201END 202 203IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 204STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 205CAPTION "Завантаження й відновлення" 206FONT 8, "MS Shell Dlg" 207BEGIN 208 GROUPBOX "Завантаження операційної системи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 209 LTEXT "&Операційна система за замовчуванням:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 210 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 211 AUTOCHECKBOX "&Показувати список операційних систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 212 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER 213 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 214 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 215 LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 216 AUTOCHECKBOX "По&казувати варіанти відновлення:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 217 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER 218 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 219 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 220 LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 221 LTEXT "Відредагувати список завантаження вручну.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 222 PUSHBUTTON "&Змінити", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 223 GROUPBOX "Відмова системи", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 224 AUTOCHECKBOX "Записати подію до системного &журналу", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 225 AUTOCHECKBOX "&Надіслати адміністративне оповіщення", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 226 AUTOCHECKBOX "&Автоматичне перезавантаження", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 227 GROUPBOX "Записати налагоджувальну інформацію", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 228 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 229 LTEXT "&Файл дампа пам'яті:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 230 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 231 AUTOCHECKBOX "За&мінювати наявний файл", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 232 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15 233 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 234END 235 236IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 237STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 238CAPTION "Віртуальна пам'ять" 239FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 240BEGIN 241 LTEXT "Диск [мітка тому]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 242 LTEXT "Файл довантаження (МБ)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 243 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 244 GROUPBOX "Розмір файлу довантаження для вибраного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 245 LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 246 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9 247 LTEXT "Доступно:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 248 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 249 LTEXT "&Вихідний розмір (МБ):", -1, 22, 118, 75, 9 250 LTEXT "&Максимальний розмір (МБ):", -1, 22, 131, 92, 9 251 AUTORADIOBUTTON "&Особливий розмір", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP 252 AUTORADIOBUTTON "&Розмір, установлюваний системою", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9 253 AUTORADIOBUTTON "&Без файлу довантаження", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9 254 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 115, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 255 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 115, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 256 PUSHBUTTON "Установити", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 257 GROUPBOX "Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 258 LTEXT "Мінімальний розмір:", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9 259 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 93, 188, 100, 9 260 LTEXT "Рекомендовано:", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9 261 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 93, 199, 100, 9 262 LTEXT "Поточний розмір:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 263 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 93, 210, 100, 9 264 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15 265 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 266END 267 268IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 269STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 270CAPTION "Змінні оточення" 271FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 272BEGIN 273 GROUPBOX "Змінні користувача", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 274 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 275 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 276 PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 277 PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 278 PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 279 GROUPBOX "Системні змінні", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 280 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 281 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 282 PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 283 PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 284 PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 285 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 286 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 287END 288 289IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 290STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 291CAPTION "Редагування змінної" 292FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 293BEGIN 294 LTEXT "&Ім'я змінної:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 295 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL 296 LTEXT "&Значення змінної:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 297 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL 298 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 299 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 300END 301 302IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 303CAPTION "Ліцензійна угода" 304FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 305STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 306BEGIN 307 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 308 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15 309END 310 311STRINGTABLE 312BEGIN 313 IDS_CPLSYSTEMNAME "Система" 314 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Перегляд відомостей про систему комп'ютера та зміна параметрів обладнання, швидкодії, автоматичних оновлень." 315 IDS_MEGABYTE "Мб ОЗП" 316 IDS_GIGABYTE "Гб ОЗП" 317 IDS_TERABYTE "Тб ОЗП" 318 IDS_PETABYTE "Пб ОЗП" 319 IDS_MEGAHERTZ "МГц" 320 IDS_GIGAHERTZ "ГГц" 321 IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u" 322 IDS_VARIABLE "Змінна" 323 IDS_VALUE "Значення" 324 IDS_NO_DUMP "(Немає)" 325 IDS_MINI_DUMP "Мінідамп (64Кб)" 326 IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра" 327 IDS_FULL_DUMP "Повний дамп" 328 IDS_USERPROFILE_NAME "Ім'я" 329 IDS_USERPROFILE_SIZE "Розмір" 330 IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип" 331 IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан" 332 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено" 333 IDS_USERPROFILE_LOCAL "Локальний" 334 IDS_USERPROFILE_ROAMING "Переміщуваний" 335 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Обов'язковий" 336 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль %s?" 337 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення" 338 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Невідомий профіль" 339 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Видалений профіль" 340 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile." 341 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Елемент панелі керування" 342 IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження." 343 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження." 344 IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути меншим 2 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску." 345 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску." 346 IDS_PAGEFILE_MB "%u МБ" 347 IDS_PAGEFILE_NONE "Немає" 348 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "За вибором системи" 349 IDS_INFOREBOOT "Необхідно перезавантажити комп'ютер для застосування нових параметрів." 350 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення профілю" 351 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль обладнання ""%s""?" 352 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Ім'я вже зайнято." 353 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профіль" 354 IDS_HWPROFILE_WARNING "Увага" 355END 356