xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-HK.rc (revision 77e6348f)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS System Control Panel Applet
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Hong Kong) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
6 * REFERENCES:  Chinese (Traditional) resource file
7 */
8
9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
10
11IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "一般"
14FONT 9, "新細明體"
15BEGIN
16    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
17    LTEXT "系統:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
18    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
19    LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
20    LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
21    LTEXT "系統啟動時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
22    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
23    LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
24    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
25    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
26    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
27    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
28    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
29    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
30    CONTROL "請訪問 <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS 首頁</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
31    PUSHBUTTON "查看版權訊息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
32END
33
34IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
35STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
36CAPTION "硬件"
37FONT 9, "新細明體"
38BEGIN
39    GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
40    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
41    LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬件裝置。請使用裝置管理員來更改裝置的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
42    PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
43    GROUPBOX "新增硬件精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
44    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
45    LTEXT "新增硬件精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
46    PUSHBUTTON "新增硬件精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
47    GROUPBOX "硬件設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
48    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
49    LTEXT "硬件設定檔向您提供建立同儲存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
50    PUSHBUTTON "硬件設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
51END
52
53IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
55CAPTION "進階"
56FONT 9, "新細明體"
57BEGIN
58    LTEXT "要進行大多數改動,您必須以管理員身分登入。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
59    GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
60    LTEXT "性能選項控制應用程式如何使用記憶體。這將會影響電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
61    PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
62    GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
63    LTEXT "與您登入時相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
64    PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
65    GROUPBOX "啟動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
66    LTEXT "啟動和故障恢復選項指定電腦如何啟動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
67    PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
68    PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
69    PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
70    PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
71END
72
73IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
75CAPTION "系統設定"
76FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
77BEGIN
78    GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
79    LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更(只對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
80    CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
81    PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14
82END
83
84IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
85STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86CAPTION "硬件設定檔"
87FONT 9, "新細明體"
88BEGIN
89    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
90    LTEXT "可以為不同的硬件配置建立硬件設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
91    LTEXT "可用的硬件設定檔:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
92    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
93    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
94    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
96    PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
97    PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
98    PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
99    GROUPBOX "選擇硬件設定檔", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
100    LTEXT "啟動 ReactOS 時:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
101    AUTORADIOBUTTON "等待使用者選擇硬件設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
102    AUTORADIOBUTTON "如果在指定時間內沒有選擇設定檔,就選擇第一個列出的設定檔(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
103    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
104    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
105    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
106            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
107    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14
108    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
109END
110
111IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113CAPTION "一般"
114FONT 9, "新細明體"
115BEGIN
116    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
117    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
118    LTEXT "插接 ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
119    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
120    LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
121    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
122    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
123    AUTOCHECKBOX "這是一台便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124    AUTORADIOBUTTON "不明插接狀態(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
126    AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
127    GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
128    AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
129END
130
131IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133CAPTION "複製設定檔"
134FONT 9, "新細明體"
135BEGIN
136    LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
137    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
138    LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
139    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
140    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
141    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
142END
143
144IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
145STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146CAPTION "重新命名設定檔"
147FONT 9, "新細明體"
148BEGIN
149    LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
150    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
151    LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
152    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
153    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
154    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
155END
156
157IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
158STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159CAPTION "使用者設定"
160FONT 9, "新細明體"
161BEGIN
162    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
163    LTEXT "使用者設定檔儲存桌面設定同其他與您的使用者帳户有關的訊息。您可以在每台您使用中的電腦上建立不同設定檔,或選擇一個用於您使用的電腦上的遠端設定檔。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
164    LTEXT "儲存在本機上的設定檔:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
165    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
166            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
167    PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
168    PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
169    PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
170    CONTROL "要建立一個新的使用者帳户,請在控制台中開啟<A>使用者帳户</A>。",
171            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
172    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15
173    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
174END
175
176IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
177STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178CAPTION "更改設定檔類型"
179FONT 9, "新細明體"
180BEGIN
181    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
182    AUTORADIOBUTTON "遠端設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
183    AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
184    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14
185    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
186END
187
188IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190CAPTION "複製到"
191FONT 9, "新細明體"
192BEGIN
193    GROUPBOX "複製設定檔到(&P)", -1, 8, 9, 185, 52
194    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
195    PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
196    GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48
197    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
198    PUSHBUTTON "變更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
199    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14
200    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
201END
202
203IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
204STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205CAPTION "啟動和故障恢復"
206FONT 9, "新細明體"
207BEGIN
208    GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
209    LTEXT "預設作業系統(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
210    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
211    AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
212    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
213    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
214            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
215    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
216    AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
217    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
218    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
219            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
220    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
221    LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇[編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
222    PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
223    GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
224    AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統記錄(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
225    AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
226    AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
227    GROUPBOX "寫入偵錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
228    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
229    LTEXT "傾印檔案(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
230    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
231    AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
232    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15
233    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
234END
235
236IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
237STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238CAPTION "虛擬記憶體"
239FONT 9, "新細明體"
240BEGIN
241    LTEXT "磁碟機[磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
242    LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
243    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
244    GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
245    LTEXT "磁碟:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
246    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
247    LTEXT "可用空間:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
248    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
249    LTEXT "初始大小(MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
250    LTEXT "最大值(MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
251    AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C):", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
252    AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
253    AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
254    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
255    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
256    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
257    GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
258    LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
259    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
260    LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
261    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
262    LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
263    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
264    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15
265    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
266END
267
268IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
269STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
270CAPTION "環境變數"
271FONT 9, "新細明體"
272BEGIN
273    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
274    GROUPBOX "使用者變數", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
275    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
276            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
277    PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
278    PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
279    PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
280    GROUPBOX "系統變數", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
281    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
282            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
283    PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
284    PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
285    PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
286    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
287    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
288END
289
290IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
291STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
292CAPTION "編輯變數"
293FONT 9, "新細明體"
294BEGIN
295    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
296    LTEXT "變數名稱(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
297    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
298    LTEXT "變數值(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
299    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
300    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 260, 50, 50, 14
301    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
302    PUSHBUTTON "瀏覽目錄(&D)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
303    PUSHBUTTON "瀏覽檔案(&F)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
304END
305
306IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
307STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
308CAPTION "編輯變數"
309FONT 9, "新細明體"
310BEGIN
311    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
312    CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
313                LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
314    PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
315    PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
316    PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
317    PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
318    PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
319    PUSHBUTTON "下移(&O)", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
320    PUSHBUTTON "編輯文字(&T)...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
321    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 188, 228, 50, 14
322    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
323END
324
325IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
326CAPTION "版權"
327FONT 9, "新細明體"
328STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
329BEGIN
330    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
331    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15
332END
333
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    IDS_CPLSYSTEMNAME "系統"
337    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的訊息並更改各種系統及硬件設定"
338    IDS_MEGABYTE "MB 記憶體"
339    IDS_GIGABYTE "GB 記憶體"
340    IDS_TERABYTE "TB 記憶體"
341    IDS_PETABYTE "PB 記憶體"
342    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
343    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
344    IDS_UPTIME_FORMAT "%lu 日, %02lu:%02lu:%02lu"
345    IDS_VARIABLE "變量"
346    IDS_VALUE "值"
347    IDS_NO_DUMP "(無)"
348    IDS_MINI_DUMP "小記憶體傾印(64KB)"
349    IDS_KERNEL_DUMP "核心記憶體傾印"
350    IDS_FULL_DUMP "完全記憶體傾印"
351    IDS_USERPROFILE_NAME "名稱"
352    IDS_USERPROFILE_SIZE "大小"
353    IDS_USERPROFILE_TYPE "類型"
354    IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態"
355    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "修改"
356    IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機"
357    IDS_USERPROFILE_ROAMING "遠端"
358    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制"
359    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除設定檔「%s」?"
360    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除"
361    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳户"
362    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳户已刪除"
363	IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這台電腦時,作業系統應使用遠端設定檔,還是遠端設定檔的本機快取複本。"
364    IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制台小程序"
365    IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數值。"
366    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數值。"
367    IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
368    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
369    IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
370    IDS_PAGEFILE_NONE "無"
371    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "受管理的系統"
372    IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。"
373    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除設定檔"
374    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你確定要刪除硬件設定檔「%s」?"
375    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。"
376    IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔"
377    IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
378    IDS_ENVIRONMENT_WARNING "您所做的任何更改都將被丟棄,變數的值將編輯為文字。"
379    IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "系統內容"
380    IDS_FILE_BROWSE_FILTER "所有檔案 (*.*)\0*.*\0"
381END
382