xref: /reactos/dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc (revision 1734f297)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS System Control Panel Applet
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Traditional) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang <henrytang2@hotmail.com>
6 *              Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com>
7 *              Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
11
12IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14CAPTION "一般"
15FONT 9, "新細明體"
16BEGIN
17    CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
18    LTEXT "系統︰", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
19    LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
20    LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
21    LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
22    LTEXT "系統啟動時間︰", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
23    LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
24    LTEXT "電腦︰", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
25    LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
26    LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
27    LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
28    LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
29    LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
30    LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
31    CONTROL "請訪問 <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS 首頁</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
32    PUSHBUTTON "查看著作權訊息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
33END
34
35IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
37CAPTION "硬體"
38FONT 9, "新細明體"
39BEGIN
40    GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
41    ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
42    LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用裝置管理員來更改裝置的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
43    PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
44    GROUPBOX "新增硬體精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
45    ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
46    LTEXT "新增硬體精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬體。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
47    PUSHBUTTON "新增硬體精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
48    GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
49    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
50    LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和儲存不同硬體配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
51    PUSHBUTTON "硬體設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
52END
53
54IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
55STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
56CAPTION "進階"
57FONT 9, "新細明體"
58BEGIN
59    LTEXT "要進行大多數改動,您必須以管理員身分登入。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
60    GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
61    LTEXT "性能選項控制應用程式如何使用記憶體。這將會影響電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
62    PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
63    GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
64    LTEXT "與您登入時相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
65    PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
66    GROUPBOX "啟動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
67    LTEXT "啟動和故障恢復選項指定電腦如何啟動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
68    PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
69    PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
70    PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
71    PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
72END
73
74IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
76CAPTION "系統設定"
77FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
78BEGIN
79    GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
80    LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更(僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
81    CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
82    PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14
83END
84
85IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
86STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87CAPTION "硬體設定檔"
88FONT 9, "新細明體"
89BEGIN
90    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
91    LTEXT "可以為不同的硬體配置建立硬體設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
92    LTEXT "可用的硬體設定檔︰", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
93    LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
94    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
96    PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
97    PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
98    PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
99    PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
100    GROUPBOX "選擇硬體設定檔", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
101    LTEXT "啟動 ReactOS 時︰", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
102    AUTORADIOBUTTON "等待使用者選定硬體設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
103    AUTORADIOBUTTON "如果在指定時間內沒有選擇設定檔,就選擇第一個列出的設定檔(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
104    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
105    EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
106    CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
107            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
108    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14
109    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
110END
111
112IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114CAPTION "一般"
115FONT 9, "新細明體"
116BEGIN
117    ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
118    LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
119    LTEXT "插接 ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
120    LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
121    LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
122    LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
123    GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
124    AUTOCHECKBOX "這是一台便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125    AUTORADIOBUTTON "插接狀態未知(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126    AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
127    AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
128    GROUPBOX "硬體設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
129    AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
130END
131
132IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134CAPTION "複製設定檔"
135FONT 9, "新細明體"
136BEGIN
137    LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
138    LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
139    LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
140    EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
141    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
142    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
143END
144
145IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147CAPTION "重新命名設定檔"
148FONT 9, "新細明體"
149BEGIN
150    LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
151    LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
152    LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
153    EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
154    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
155    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
156END
157
158IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160CAPTION "使用者設定"
161FONT 9, "新細明體"
162BEGIN
163    ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
164    LTEXT "使用者設定檔保存桌面設定和其他與您的使用者帳戶有關的訊息。您可在每台您使用中的電腦上建立不同的設定檔,或選擇一個遠端設定檔用在您使用的電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
165    LTEXT "儲存在本機上的設定檔︰", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
166    CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
167            LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
168    PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
169    PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
170    PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
171    CONTROL "要建立一個新的使用者帳戶,請在控制面板中開啟<A>使用者帳戶</A>。",
172            IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
173    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15
174    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
175END
176
177IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179CAPTION "更改設定檔類型"
180FONT 9, "新細明體"
181BEGIN
182    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
183    AUTORADIOBUTTON "遠端設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
184    AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
185    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14
186    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
187END
188
189IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191CAPTION "複製到"
192FONT 9, "新細明體"
193BEGIN
194    GROUPBOX "複製設定檔到(&P)", -1, 8, 9, 185, 52
195    EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
196    PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
197    GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48
198    LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
199    PUSHBUTTON "變更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
200    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14
201    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
202END
203
204IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206CAPTION "啟動和故障恢復"
207FONT 9, "新細明體"
208BEGIN
209    GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
210    LTEXT "預設作業系統(&S)︰", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
211    COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
212    AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T)︰", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
213    EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
214    CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
215            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
216    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
217    AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D)︰", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
218    EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
219    CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
220            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
221    LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
222    LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇[編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
223    PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
224    GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
225    AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統日誌(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
226    AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
227    AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
228    GROUPBOX "寫入除錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
229    COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
230    LTEXT "傾印檔案(&F)︰", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
231    EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
232    AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
233    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15
234    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
235END
236
237IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239CAPTION "虛擬記憶體"
240FONT 9, "新細明體"
241BEGIN
242    LTEXT "磁碟機[磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
243    LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
244    LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
245    GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
246    LTEXT "磁碟︰", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
247    LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
248    LTEXT "可用空間︰", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
249    LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
250    LTEXT "初始大小(MB)(&I)︰", -1, 22, 118, 75, 9
251    LTEXT "最大值(MB)(&X)︰", -1, 22, 131, 75, 9
252    AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C)︰", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
253    AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
254    AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
255    EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
256    EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
257    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
258    GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
259    LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
260    LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
261    LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
262    LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
263    LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
264    LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
265    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15
266    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
267END
268
269IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
270STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
271CAPTION "環境變數"
272FONT 9, "新細明體"
273BEGIN
274    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
275    GROUPBOX "使用者變數", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
276    CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
277            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
278    PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
279    PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
280    PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
281    GROUPBOX "系統變數", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
282    CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
283            LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
284    PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
285    PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
286    PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
287    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
288    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
289END
290
291IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
292STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
293CAPTION "編輯變數"
294FONT 9, "新細明體"
295BEGIN
296    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
297    LTEXT "變數名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
298    EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
299    LTEXT "變數值(&V)︰", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
300    EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
301    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 260, 50, 50, 14
302    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
303    PUSHBUTTON "瀏覽目錄(&D)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
304    PUSHBUTTON "瀏覽檔案(&F)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
305END
306
307IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
308STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
309CAPTION "編輯變數"
310FONT 9, "新細明體"
311BEGIN
312    SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
313    CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
314                LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
315    PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
316    PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
317    PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
318    PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
319    PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
320    PUSHBUTTON "下移(&O)", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
321    PUSHBUTTON "編輯文字(&T)...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
322    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 188, 228, 50, 14
323    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
324END
325
326IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
327CAPTION "著作權"
328FONT 9, "新細明體"
329STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
330BEGIN
331    EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
332    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15
333END
334
335STRINGTABLE
336BEGIN
337    IDS_CPLSYSTEMNAME "系統"
338    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的資訊並更改各種系統及硬體設定"
339    IDS_MEGABYTE "MB 記憶體"
340    IDS_GIGABYTE "GB 記憶體"
341    IDS_TERABYTE "TB 記憶體"
342    IDS_PETABYTE "PB 記憶體"
343    IDS_MEGAHERTZ "MHz"
344    IDS_GIGAHERTZ "GHz"
345    IDS_UPTIME_FORMAT "%lu 天, %02lu:%02lu:%02lu"
346    IDS_VARIABLE "變量"
347    IDS_VALUE "值"
348    IDS_NO_DUMP "(無)"
349    IDS_MINI_DUMP "小記憶體傾印(64KB)"
350    IDS_KERNEL_DUMP "核心記憶體傾印"
351    IDS_FULL_DUMP "完全記憶體傾印"
352    IDS_USERPROFILE_NAME "名稱"
353    IDS_USERPROFILE_SIZE "大小"
354    IDS_USERPROFILE_TYPE "類型"
355    IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態"
356    IDS_USERPROFILE_MODIFIED "已修改"
357    IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機"
358    IDS_USERPROFILE_ROAMING "遠端"
359    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制"
360    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除設定檔「%s」?"
361    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除"
362    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳戶"
363    IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳戶已刪除"
364	IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這臺電腦時, 作業系統應使用遠端設定檔,還是遠端設定檔的本機快取複本。"
365    IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制臺小程序"
366    IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數字值。"
367    IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數字值。"
368    IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
369    IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
370    IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
371    IDS_PAGEFILE_NONE "無"
372    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "受管理的系統"
373    IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。"
374    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除設定檔"
375    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "您確定要刪除硬體設定檔「%s」?"
376    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。"
377    IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔"
378    IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
379    IDS_ENVIRONMENT_WARNING "您所做的任何更改都將被丟棄,變數的值將編輯為文字。"
380    IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "系統內容"
381    IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0"
382END
383