1/* 2 * PROJECT: ReactOS System Control Panel Applet 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang <henrytang2@hotmail.com> 6 * Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com> 7 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 11 12IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 14CAPTION "一般" 15FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 16BEGIN 17 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 18 LTEXT "系統︰", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 19 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 20 LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 21 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 22 LTEXT "系統啟動時間︰", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 23 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 24 LTEXT "電腦︰", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 25 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 26 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 27 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 28 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 29 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 30 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 31 CONTROL "請訪問 <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS 首頁</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 32 PUSHBUTTON "查看著作權訊息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 33END 34 35IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 37CAPTION "硬體" 38FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 39BEGIN 40 GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 41 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON 42 LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用裝置管理員來更改裝置的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 43 PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 44 GROUPBOX "新增硬體精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 45 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON 46 LTEXT "新增硬體精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬體。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 47 PUSHBUTTON "新增硬體精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 48 GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 49 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON 50 LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和儲存不同硬體配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 51 PUSHBUTTON "硬體設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 52END 53 54IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 55STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 56CAPTION "進階" 57FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 58BEGIN 59 LTEXT "要進行大多數改動,您必須以管理員身分登入。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 60 GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 61 LTEXT "性能選項控制應用程式如何使用記憶體。這將會影響電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17 62 PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 63 GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 64 LTEXT "與您登入時相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20 65 PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 66 GROUPBOX "啟動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 67 LTEXT "啟動和故障恢復選項指定電腦如何啟動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19 68 PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 69 PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 70 PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 71 PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 72END 73 74IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 76CAPTION "系統設定" 77FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 78BEGIN 79 GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 80 LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更(僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 81 CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 82 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14 83END 84 85IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 86STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 87CAPTION "硬體設定檔" 88FONT 9, "新細明體" 89BEGIN 90 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON 91 LTEXT "可以為不同的硬體配置建立硬體設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 92 LTEXT "可用的硬體設定檔︰", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 93 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY 94 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 95 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED 96 PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED 97 PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED 98 PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED 99 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED 100 GROUPBOX "選擇硬體設定檔", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 101 LTEXT "啟動 ReactOS 時︰", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 102 AUTORADIOBUTTON "等待使用者選定硬體設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP 103 AUTORADIOBUTTON "如果在指定時間內沒有選擇設定檔,就選擇第一個列出的設定檔(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 104 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 105 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 106 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 107 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 108 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14 109 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 110END 111 112IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114CAPTION "一般" 115FONT 9, "新細明體" 116BEGIN 117 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON 118 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 119 LTEXT "插接 ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 120 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 121 LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 122 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 123 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 124 AUTOCHECKBOX "這是一台便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 125 AUTORADIOBUTTON "插接狀態未知(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 126 AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 127 AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 128 GROUPBOX "硬體設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 129 AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE 130END 131 132IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 134CAPTION "複製設定檔" 135FONT 9, "新細明體" 136BEGIN 137 LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 138 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 139 LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 140 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 141 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14 142 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 143END 144 145IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 146STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 147CAPTION "重新命名設定檔" 148FONT 9, "新細明體" 149BEGIN 150 LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 151 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 152 LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 153 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 154 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14 155 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 156END 157 158IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 159STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 160CAPTION "使用者設定" 161FONT 9, "新細明體" 162BEGIN 163 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON 164 LTEXT "使用者設定檔保存桌面設定和其他與您的使用者帳戶有關的訊息。您可在每台您使用中的電腦上建立不同的設定檔,或選擇一個遠端設定檔用在您使用的電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 165 LTEXT "儲存在本機上的設定檔︰", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 166 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 167 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE 168 PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 169 PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 170 PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 171 CONTROL "要建立一個新的使用者帳戶,請在控制面板中開啟<A>使用者帳戶</A>。", 172 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 173 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15 174 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 175END 176 177IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 179CAPTION "更改設定檔類型" 180FONT 9, "新細明體" 181BEGIN 182 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 183 AUTORADIOBUTTON "遠端設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 184 AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 185 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14 186 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 187END 188 189IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 191CAPTION "複製到" 192FONT 9, "新細明體" 193BEGIN 194 GROUPBOX "複製設定檔到(&P)", -1, 8, 9, 185, 52 195 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL 196 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 197 GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48 198 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 199 PUSHBUTTON "變更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 200 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14 201 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 202END 203 204IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 205STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 206CAPTION "啟動和故障恢復" 207FONT 9, "新細明體" 208BEGIN 209 GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 210 LTEXT "預設作業系統(&S)︰", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 211 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 212 AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T)︰", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 213 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER 214 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 215 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 216 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8 217 AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D)︰", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8 218 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER 219 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | 220 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 221 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8 222 LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇[編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 223 PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 224 GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 225 AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統日誌(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 226 AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 227 AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 228 GROUPBOX "寫入除錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 229 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 230 LTEXT "傾印檔案(&F)︰", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 231 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL 232 AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 233 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15 234 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 235END 236 237IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 239CAPTION "虛擬記憶體" 240FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 241BEGIN 242 LTEXT "磁碟機[磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 243 LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 244 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS 245 GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 246 LTEXT "磁碟︰", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 247 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9 248 LTEXT "可用空間︰", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 249 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 250 LTEXT "初始大小(MB)(&I)︰", -1, 22, 118, 75, 9 251 LTEXT "最大值(MB)(&X)︰", -1, 22, 131, 75, 9 252 AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C)︰", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP 253 AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9 254 AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9 255 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 256 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE 257 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 258 GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 259 LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 260 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 261 LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 262 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 263 LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 264 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 265 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15 266 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 267END 268 269IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 270STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 271CAPTION "環境變數" 272FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 273BEGIN 274 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 275 GROUPBOX "使用者變數", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100 276 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 277 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 278 PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 279 PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 280 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 281 GROUPBOX "系統變數", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100 282 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 283 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE 284 PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 285 PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 286 PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 287 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP 288 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 289END 290 291IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71 292STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 293CAPTION "編輯變數" 294FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 295BEGIN 296 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 297 LTEXT "變數名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 298 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 299 LTEXT "變數值(&V)︰", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 300 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 301 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 260, 50, 50, 14 302 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 303 PUSHBUTTON "瀏覽目錄(&D)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 304 PUSHBUTTON "瀏覽檔案(&F)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 305END 306 307IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 308STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE 309CAPTION "編輯變數" 310FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 311BEGIN 312 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 313 CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | 314 LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE 315 PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 316 PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 317 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 318 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 319 PUSHBUTTON "上移(&U)", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 320 PUSHBUTTON "下移(&O)", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 321 PUSHBUTTON "編輯文字(&T)...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 322 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 188, 228, 50, 14 323 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 324END 325 326IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 327CAPTION "著作權" 328FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 329STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 330BEGIN 331 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE 332 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15 333END 334 335STRINGTABLE 336BEGIN 337 IDS_CPLSYSTEMNAME "系統" 338 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的資訊並更改各種系統及硬體設定" 339 IDS_MEGABYTE "MB 記憶體" 340 IDS_GIGABYTE "GB 記憶體" 341 IDS_TERABYTE "TB 記憶體" 342 IDS_PETABYTE "PB 記憶體" 343 IDS_MEGAHERTZ "MHz" 344 IDS_GIGAHERTZ "GHz" 345 IDS_UPTIME_FORMAT "%u 天, %02u:%02u:%02u" 346 IDS_VARIABLE "變量" 347 IDS_VALUE "值" 348 IDS_NO_DUMP "(無)" 349 IDS_MINI_DUMP "小記憶體傾印(64KB)" 350 IDS_KERNEL_DUMP "核心記憶體傾印" 351 IDS_FULL_DUMP "完全記憶體傾印" 352 IDS_USERPROFILE_NAME "名稱" 353 IDS_USERPROFILE_SIZE "大小" 354 IDS_USERPROFILE_TYPE "類型" 355 IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態" 356 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "已修改" 357 IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機" 358 IDS_USERPROFILE_ROAMING "遠端" 359 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制" 360 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除設定檔「%s」?" 361 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除" 362 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳戶" 363 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳戶已刪除" 364 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這臺電腦時, 作業系統應使用遠端設定檔,還是遠端設定檔的本機快取複本。" 365 IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制臺小程序" 366 IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數字值。" 367 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數字值。" 368 IDS_WARNINITIALRANGE "分頁文件的初始大小不得小於 2 MB,並且不得超過所選磁碟上的可用空間。" 369 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "分頁文件的最大大小不能小於其初始大小和不能超過所選磁碟上的可用空間。" 370 IDS_PAGEFILE_MB "%u MB" 371 IDS_PAGEFILE_NONE "無" 372 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "受管理的系統" 373 IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。" 374 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除設定檔" 375 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "您確定要刪除硬體設定檔「%s」?" 376 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。" 377 IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔" 378 IDS_HWPROFILE_WARNING "警告" 379 IDS_ENVIRONMENT_WARNING "您所做的任何更改都將被丟棄,變數的值將編輯為文字。" 380 IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "系統內容" 381 IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0" 382END 383