1/* 2 * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Estonian resource translation 5 * TRANSLATOR: 2018 Joann Mõndresku (joann dot mondresku at gmail dot com) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156 11STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 12CAPTION "Vali sihtkoht" 13FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 14BEGIN 15 LTEXT "Vali sihtkoha kaust",IDC_STATIC,6,12,174,8 16 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL 17 PUSHBUTTON "Sirvi...",IDC_BROWSE,174,42,54,14 18 PUSHBUTTON "Parool",IDC_PASSWORD,174,66,54,14 19 LTEXT "Ekstraktimine...",IDC_STATIC,6,114,42,8 20 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6 21END 22 23IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156 24STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 25CAPTION "Ekstraktimine valmis" 26FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 27BEGIN 28 LTEXT "Failid on ekstraktitud kausta:",IDC_STATIC,6,12,222,18 29 LTEXT "Sihtkoha kataloog",IDC_DESTDIR,6,36,222,8 30 CONTROL "Näita ekstraktitud faile",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,81,10 31 LTEXT "Vajuta lõpeta jätkamiseks.",IDC_STATIC,6,84,174,8 32END 33 34IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 35STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 36CAPTION "Kinnita faili ülekirjutus" 37FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 38BEGIN 39 DEFPUSHBUTTON "&Jah",IDYES,6,36,62,14 40 PUSHBUTTON "Loobu",IDCANCEL,204,36,62,14 41 PUSHBUTTON "Jah &kõigile",IDYESALL,72,36,62,14 42 PUSHBUTTON "&Ei",IDNO,138,36,62,14 43 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 44 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 45END 46 47STRINGTABLE 48BEGIN 49 IDS_COL_NAME "Nimi" 50 IDS_COL_TYPE "Tüüp" 51 IDS_COL_COMPRSIZE "Tihendatud suurus" 52 IDS_COL_PASSWORD "Parool" 53 IDS_COL_SIZE "Suurus" 54 IDS_COL_RATIO "Suhe" 55 IDS_COL_DATE_MOD "Kuupäeval muudetud" 56 IDS_YES "Jah" 57 IDS_NO "Ei" 58 59 IDS_WIZ_TITLE "Ekstraktimise visard" 60 IDS_WIZ_DEST_TITLE "Vali sihtkoht" 61 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Zip arhiivis olevad failid ekstraktitakse täpsustatud sihtkohta." 62 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Ekstraktimine valmis" 63 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Zip arhiivis olevad failid on ekstraktitud." 64 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Vali koht kuhu soovid ekstraktida valitud üksused." 65 66 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust juba sisaldab faili nimega '%1'.\nKas tahad seda asendada?" 67 68 IDS_MENUITEM "Ekstrakti &kõik..." 69 IDS_HELPTEXT "Ekstraktib kausta sisu" 70 IDS_FRIENDLYNAME "Tihendatud (zippitud) kaust" 71END 72