1/* 2 * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Estonian resource translation 5 * TRANSLATOR: 2018 Joann Mõndresku (joann dot mondresku at gmail dot com) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156 11STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 12CAPTION "Vali sihtkoht" 13FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 14BEGIN 15 LTEXT "Vali sihtkoha kaust",IDC_STATIC,86,12,154,8 16 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL 17 PUSHBUTTON "Sirvi...",IDC_BROWSE,189,42,54,14 18 PUSHBUTTON "Parool",IDC_PASSWORD,189,66,54,14 19 LTEXT "Click 'Next' to extract",IDC_STATUSTEXT,86,114,80,8 20 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6 21 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 22END 23 24IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156 25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 26CAPTION "Ekstraktimine valmis" 27FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 28BEGIN 29 LTEXT "Failid on ekstraktitud kausta:",IDC_STATIC,86,12,157,18 30 LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8 31 CONTROL "Näita ekstraktitud faile",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,85,10 32 LTEXT "Vajuta lõpeta jätkamiseks.",IDC_STATIC,86,84,94,8 33 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 34END 35 36IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 37STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 38CAPTION "Kinnita faili ülekirjutus" 39FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 40BEGIN 41 DEFPUSHBUTTON "&Jah",IDYES,6,36,62,14 42 PUSHBUTTON "Jah &kõigile",IDYESALL,72,36,62,14 43 PUSHBUTTON "&Ei",IDNO,138,36,62,14 44 PUSHBUTTON "Loobu",IDCANCEL,204,36,62,14 45 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 46 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 47END 48 49IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62 50STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 51CAPTION "Password needed" 52FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 53BEGIN 54 EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 55 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,50,14 56 PUSHBUTTON "Skip File",IDSKIP,186,24,50,14 57 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,186,42,50,14 58 LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30 59 LTEXT "Password:",IDC_STATIC,24,44,44,8 60END 61 62STRINGTABLE 63BEGIN 64 IDS_COL_NAME "Nimi" 65 IDS_COL_TYPE "Tüüp" 66 IDS_COL_COMPRSIZE "Tihendatud suurus" 67 IDS_COL_PASSWORD "Parool" 68 IDS_COL_SIZE "Suurus" 69 IDS_COL_RATIO "Suhe" 70 IDS_COL_DATE_MOD "Kuupäeval muudetud" 71 IDS_YES "Jah" 72 IDS_NO "Ei" 73 IDS_ERRORTITLE "Compressed (zipped) Folders Error" 74 IDS_CANTSTARTTHREAD "Cannot start thread to compress files." 75 IDS_NOFILES "The specified directory '%s' is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive." 76 IDS_CANTCREATEZIP "Failed to create a compressed folder '%s' (Error Code: %d)." 77 IDS_CANTREADFILE "Cannot read file '%s'." 78 IDS_EXTRACTING "Ekstraktimine..." 79 IDS_CANTEXTRACTFILE "Cannot extract file '%1'." 80 IDS_DECOMPRESSERROR "Unsupported compression method %d. Do you want to continue?" 81 IDS_UNKNOWNERROR "Unknown error 0x%08x." 82 83 IDS_WIZ_TITLE "Ekstraktimise visard" 84 IDS_WIZ_DEST_TITLE "Vali sihtkoht" 85 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Zip arhiivis olevad failid ekstraktitakse täpsustatud sihtkohta." 86 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Ekstraktimine valmis" 87 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Zip arhiivis olevad failid on ekstraktitud." 88 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Vali koht kuhu soovid ekstraktida valitud üksused." 89 90 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust juba sisaldab faili nimega '%1'.\nKas tahad seda asendada?" 91 IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "The file '%1' is password protected. Please enter the password." 92 IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Please specify the password to use when extracting this zip file." 93 94 IDS_MENUITEM "Ekstrakti &kõik..." 95 IDS_HELPTEXT "Ekstraktib kausta sisu" 96 IDS_FRIENDLYNAME "Tihendatud (zippitud) kaust" 97END 98