1/* 2 * PROJECT: ZIPFLDR Hindi Translation 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Hindi translation of ZIPFLDR 5 * COPYRIGHT: Copyright 2019 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com) 6*/ 7 8LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA 9 10IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156 11STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 12CAPTION "एक गंतव्य चुनें" 13FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 14BEGIN 15 LTEXT "गंतव्य डाइरेक्टरी का चयन करें",IDC_STATIC,6,12,174,8 16 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL 17 PUSHBUTTON "ब्राउज...",IDC_BROWSE,174,42,54,14 18 PUSHBUTTON "पासवर्ड",IDC_PASSWORD,174,66,54,14 19 LTEXT "Click 'Next' to extract",IDC_STATUSTEXT,6,114,100,8 20 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6 21END 22 23IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156 24STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 25CAPTION "Extraction Complete" 26FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 27BEGIN 28 LTEXT "फाइलें निम्न निर्देशिका में निकाली गई हैं:",IDC_STATIC,6,12,222,18 29 LTEXT "लक्ष्य दिर",IDC_DESTDIR,6,36,222,8 30 CONTROL "निकाले गए फ़ाइल दिखाएं",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,81,10 31 LTEXT "जारी रखने के लिए समाप्त दबाएं।",IDC_STATIC,6,84,174,8 32END 33 34IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 35STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 36CAPTION "Confirm File Replace" 37FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 38BEGIN 39 DEFPUSHBUTTON "&हाँ",IDYES,6,36,62,14 40 PUSHBUTTON "रद्द करें",IDCANCEL,204,36,62,14 41 PUSHBUTTON "सब &को हां",IDYESALL,72,36,62,14 42 PUSHBUTTON "&नहीं",IDNO,138,36,62,14 43 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 44 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 45END 46 47STRINGTABLE 48BEGIN 49 IDS_COL_NAME "नाम" 50 IDS_COL_TYPE "प्रकार" 51 IDS_COL_COMPRSIZE "संकुचित साइज़" 52 IDS_COL_PASSWORD "पासवर्ड" 53 IDS_COL_SIZE "साइज़" 54 IDS_COL_RATIO "अनुपात" 55 IDS_COL_DATE_MOD "तिथि संशोधित" 56 IDS_YES "हाँ" 57 IDS_NO "नहीं" 58 IDS_ERRORTITLE "Compressed (zipped) Folders Error" 59 IDS_CANTSTARTTHREAD "Cannot start thread to compress files." 60 IDS_NOFILES "The specified directory '%s' is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive." 61 IDS_CANTCREATEZIP "Failed to create a compressed folder '%s' (Error Code: %d)." 62 IDS_CANTREADFILE "Cannot read file '%s'." 63 IDS_EXTRACTING "Extracting..." 64 65 IDS_WIZ_TITLE "निष्कर्षण विज़ार्ड" 66 IDS_WIZ_DEST_TITLE "एक गंतव्य चुनें" 67 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ज़िप आर्काइव से फ़ाइलें निर्दिष्ट स्थान पर निकाली जाएंगी।" 68 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "निष्कर्षण पूरा" 69 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "ज़िप आर्काइव से फाइल निकाली गई हैं।" 70 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "उस स्थान का चयन करें जहां आप चयनित आइटम निकालना चाहते हैं।" 71 72 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "इस फ़ोल्डर में पहले से ही '%1' नामक एक फ़ाइल है।\nक्या आप इसे बदलना चाहते हैं?" 73 74 IDS_MENUITEM "&सभी निकालो..." 75 IDS_HELPTEXT "फ़ोल्डर सामग्री निकालता है" 76 IDS_FRIENDLYNAME "संपीड़ित (ज़िप्ड) फ़ोल्डर" 77END 78