1/* 2 * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource translation 5 * Translated by Jose Jesus (zecarlos1957@hotmail.com) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 9 10IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156 11STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 12CAPTION "Seleccione um destino" 13FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 14BEGIN 15 LTEXT "Seleccione o directório de destino",IDC_STATIC,86,12,174,8 16 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL 17 PUSHBUTTON "&Procurar...",IDC_BROWSE,189,42,54,14 18 PUSHBUTTON "Palavra-passe",IDC_PASSWORD,189,66,54,14 19 LTEXT "Clique em ""Seguinte"" para extrair",IDC_STATUSTEXT,86,114,100,8 20 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6 21 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 22END 23 24IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156 25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 26CAPTION "Extracção completa" 27FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 28BEGIN 29 LTEXT "Os ficheiros foram extraídos para o seguinte diretório:",IDC_STATIC,86,12,157,18 30 LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8 31 CONTROL "Mostrar ficheiros extraidos",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,98,10 32 LTEXT "Clique em ""Concluir"" para continuar.",IDC_STATIC,86,84,116,8 33 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 34END 35 36IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 37STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 38CAPTION "Confirmar reposição de arquivo" 39FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 40BEGIN 41 DEFPUSHBUTTON "&Sim",IDYES,6,36,62,14 42 PUSHBUTTON "Sim para &todos",IDYESALL,72,36,62,14 43 PUSHBUTTON "&Não",IDNO,138,36,62,14 44 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,204,36,62,14 45 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 46 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 47END 48 49IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 247, 62 50STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 51CAPTION "Palavra-passe" 52FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 53BEGIN 54 EDITTEXT IDC_PASSWORD,74,42,106,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 55 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,54,14 56 PUSHBUTTON "Saltar ficheiro",IDSKIP,186,24,54,14 57 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,186,42,54,14 58 LTEXT "Estático",IDC_MESSAGE,24,6,156,30 59 LTEXT "Palavra-passe:",IDC_STATIC,24,44,50,8 60END 61 62STRINGTABLE 63BEGIN 64 IDS_COL_NAME "Nome" 65 IDS_COL_TYPE "Tipo" 66 IDS_COL_COMPRSIZE "Tamanho comprimido" 67 IDS_COL_PASSWORD "Palavra-passe" 68 IDS_COL_SIZE "Tamanho" 69 IDS_COL_RATIO "Taxa" 70 IDS_COL_DATE_MOD "Data da modificação" 71 IDS_YES "Sim" 72 IDS_NO "Não" 73 IDS_ERRORTITLE "Erro de pastas compactadas (zipadas)" 74 IDS_CANTSTARTTHREAD "Não é possível iniciar o compactador de ficheiros." 75 IDS_NOFILES "O directório especificado '%s' está vazio; portanto, as pastas compactadas (zipadas) não podem adicioná-lo ao arquivo." 76 IDS_CANTCREATEZIP "Falha ao criar a pasta compactada '%s' (Erro: %d)." 77 IDS_CANTREADFILE "Não é possível ler o ficheiro '%s'." 78 IDS_EXTRACTING "A extrair..." 79 IDS_CANTEXTRACTFILE "Não é possível extrair o ficheiro '%1'." 80 IDS_DECOMPRESSERROR "Método de compressão %d não suportado. Pretende continuar?" 81 IDS_UNKNOWNERROR "Erro desconhecido 0x%08x." 82 83 IDS_WIZ_TITLE "Assistente de extracção" 84 IDS_WIZ_DEST_TITLE "Seleccione um destino" 85 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Os ficheiros no arquivo zip serão extraídos para o local especificado." 86 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extracção completa" 87 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Os ficheiros no arquivo zip foram extraídos." 88 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Seleccione o local para onde deseja extrair os itens seleccionados." 89 90 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um arquivo chamado '%1'.\nDeseja substituí-lo?" 91 IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "O arquivo '%1' está protegido. Por favor, digite a palavra-passe." 92 IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Especifique a palavra-passe a ser usada ao extrair este arquivo zip." 93 94 IDS_MENUITEM "Extrair &todos..." 95 IDS_HELPTEXT "Extrair o conteúdo da pasta" 96 IDS_FRIENDLYNAME "Pasta compactada (zipada)" 97END 98