1/* 2 * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource translation 5 * TRANSLATORS: Copyright 2020 Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) 6 * 7 * REFERENCES: Chinese (Simplified) resource translation 8 * Copyright 2018 Li Keqing (auroracloud4096@gmail.com) 9 */ 10 11LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 12 13IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156 14STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 15CAPTION "選擇目標資料夾" 16FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x0 17BEGIN 18 LTEXT "選擇目標資料夾",IDC_STATIC,86,12,154,8 19 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL 20 PUSHBUTTON "瀏覽...",IDC_BROWSE,189,42,54,14 21 PUSHBUTTON "密碼",IDC_PASSWORD,189,66,54,14 22 LTEXT "點擊 '下一步' 來解壓縮",IDC_STATUSTEXT,86,114,80,8 23 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6 24 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 25END 26 27IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156 28STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 29CAPTION "解壓縮完成" 30FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x0 31BEGIN 32 LTEXT "檔案已被解壓縮至下列目錄:",IDC_STATIC,86,12,157,18 33 LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8 34 CONTROL "顯示被解壓縮檔案",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,81,10 35 LTEXT "點擊完成以繼續。",IDC_STATIC,86,84,84,8 36 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 37END 38 39IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 40STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 41CAPTION "確認替換檔案" 42FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 43BEGIN 44 DEFPUSHBUTTON "是(&Y)",IDYES,6,36,62,14 45 PUSHBUTTON "全部為是(&T)",IDYESALL,72,36,62,14 46 PUSHBUTTON "否(&N)",IDNO,138,36,62,14 47 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,204,36,62,14 48 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 49 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24 50END 51 52IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62 53STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 54CAPTION "需要密碼" 55FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 56BEGIN 57 EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL 58 DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,186,6,50,14 59 PUSHBUTTON "略過檔案",IDSKIP,186,24,50,14 60 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,186,42,50,14 61 LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30 62 LTEXT "密碼︰",IDC_STATIC,24,44,44,8 63END 64 65STRINGTABLE 66BEGIN 67 IDS_COL_NAME "名稱" 68 IDS_COL_TYPE "類型" 69 IDS_COL_COMPRSIZE "壓縮大小" 70 IDS_COL_PASSWORD "密碼" 71 IDS_COL_SIZE "大小" 72 IDS_COL_RATIO "壓縮率" 73 IDS_COL_DATE_MOD "修改日期" 74 IDS_YES "是" 75 IDS_NO "否" 76 IDS_ERRORTITLE "壓縮的 (zipped) 資料夾發生錯誤" 77 IDS_CANTSTARTTHREAD "Cannot start thread to compress files." 78 IDS_NOFILES "The specified directory '%s' is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive." 79 IDS_CANTCREATEZIP "Failed to create a compressed folder '%s' (Error Code: %d)." 80 IDS_CANTREADFILE "無法讀取檔案 '%s'." 81 IDS_EXTRACTING "正在解壓縮..." 82 83 IDS_WIZ_TITLE "解壓縮精靈" 84 IDS_WIZ_DEST_TITLE "選擇一個目標資料夾" 85 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ZIP 檔中的檔案将被解压至指定位置。" 86 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "解壓縮完成" 87 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "ZIP 檔中的檔案已被解壓縮。" 88 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "選擇檔案解壓縮路徑。" 89 90 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "這個資料夾中已包含一個名為 %1 的檔案。\n您想要取代它嗎?" 91 IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "檔案 '%1' 正被密碼保護。 請輸入密碼。" 92 IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Please specify the password to use when extracting this zip file." 93 94 IDS_MENUITEM "解壓縮全部(&A)..." 95 IDS_HELPTEXT "解壓縮資料夾内容" 96 IDS_FRIENDLYNAME "解壓縮資料夾" 97END 98