1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3/* Menus */ 4 5IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 6BEGIN 7 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Обичайни бутони", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 10 MENUITEM "&Адресна лента", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 11 MENUITEM "&Връзки", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 12 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 13 MENUITEM "Заключване на лентите с &пособия", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 14 MENUITEM "&Нагласяване...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 15 MENUITEM "&Текстови етикети", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 16 MENUITEM "Бутон „&Отиване“", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 17 END 18END 19 20IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 21BEGIN 22 POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE 23 BEGIN 24 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 25 MENUITEM "&Затваряне", IDM_FILE_CLOSE 26 END 27 POPUP "&Обработка", FCIDM_MENU_EDIT 28 BEGIN 29 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 30 END 31 POPUP "Из&глед", FCIDM_MENU_VIEW 32 BEGIN 33 POPUP "Ленти с &пособия", IDM_VIEW_TOOLBARS 34 BEGIN 35 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 36 END 37 MENUITEM "Лента на &състоянието", IDM_VIEW_STATUSBAR 38 POPUP "Лента на &изследователя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 39 BEGIN 40 MENUITEM "&Търсене\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 41 MENUITEM "&Любимки\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 42 MENUITEM "&Носители" /* неясно */, IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 43 MENUITEM "&Дневник\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 44 MENUITEM "&Папки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 45 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 46 END 47 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 48 POPUP "&Отиване в", FCIDM_MENU_EXPLORE 49 BEGIN 50 MENUITEM "На&зад\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 51 MENUITEM "На&пред\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 52 MENUITEM "Равнище нагоре", IDM_GOTO_UPONELEVEL 53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 54 MENUITEM "&Начална страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 55 END 56 MENUITEM "О&пресняване", IDM_VIEW_REFRESH 57 END 58 POPUP "&Любимки", FCIDM_MENU_FAVORITES 59 BEGIN 60 MENUITEM "Добавяне към &любимките...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 61 MENUITEM "&Подреждане на любимките", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 62 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 63 MENUITEM "(Празно)", IDM_FAVORITES_EMPTY 64 END 65 POPUP "&Пособия", FCIDM_MENU_TOOLS 66 BEGIN 67 MENUITEM "Назначаване на &мрежово устройство", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 68 MENUITEM "&Разкачане на мрежово устройство", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 69 MENUITEM "&Съгласуване", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 71 MENUITEM "&Настройки на папките", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 72 END 73 POPUP "Помо&щ", FCIDM_MENU_HELP 74 BEGIN 75 MENUITEM "&За РеактОС", IDM_HELP_ABOUT 76 END 77END 78 79IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 80BEGIN 81 POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 84 MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 85 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 86 MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 87 END 88END 89 90IDM_BAND_MENU MENUEX 91BEGIN 92 MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE 93 MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE 94END 95 96IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 97BEGIN 98 POPUP "" 99 BEGIN 100 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU 101 BEGIN 102 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS 103 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS 104 END 105 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER 106 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT 107 END 108END 109 110/* Dialogs */ 111 112IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114CAPTION "" 115FONT 8, "MS Shell Dlg" 116BEGIN 117 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 118 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 119 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 120 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 121 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 122 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 123END 124 125IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 36 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 127FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 128BEGIN 129 LTEXT "Настройки на &текста:", -1, 4, 2, 48, 15 130 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 131 LTEXT "Настройки на &значетата:", -1, 4, 20, 48, 15 132 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 133END 134 135IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 136STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 137FONT 8, "MS Shell Dlg" 138BEGIN 139 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 140 141 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10 142 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 143 144 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10 145 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 146 147 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10 148 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 149 150 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 151 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 152 153 AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders", 154 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 155 156 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 157END 158 159/* Accelerators */ 160 161IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 162BEGIN 163 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 164 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 165 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 166 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 167 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 168 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 169 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 170 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 171 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 172 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 173 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 174 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 175 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 176 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 177END 178 179/* Strings */ 180 181STRINGTABLE 182BEGIN 183 IDS_CANCELLING "Canceling..." 184 IDS_REMAINING "Remaining" 185END 186 187STRINGTABLE 188BEGIN 189 800 "Съдържа заповеди за обработка на избраните предмети." 190END 191 192STRINGTABLE 193BEGIN 194 864 "Съдържа заповеди за обработка." 195END 196 197STRINGTABLE 198BEGIN 199 928 "Съдържа заповеди за обработка на изгледа." 200END 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 992 "Съдържа заповеди за пособията." 205END 206 207STRINGTABLE 208BEGIN 209 1056 "Съсържа заповеди за показване на помощ." 210END 211 212STRINGTABLE 213BEGIN 214 9025 "Затваря прозореца." 215 9026 "Отива равнище нагоре." 216END 217 218STRINGTABLE 219BEGIN 220 9121 "Свърване към мрежово устройство." 221 9122 "Разкачане от мрежово устройство." 222END 223 224STRINGTABLE 225BEGIN 226 9250 "Показва сведения за програмата, версия и възпроизводствени права." 227 9252 "Показва сведения за проследяване на недъзи." 228END 229 230STRINGTABLE 231BEGIN 232 9281 "Отива на предходната страница." 233 9282 "Отива на следващата страница." 234 9283 "Позволя ви да промените настройките." 235 9285 "Отива в началната ви страница." 236END 237 238STRINGTABLE 239BEGIN 240 9362 "Отваря папката с любимките." 241 9363 "Добавя текущата страница към списъка с любимките." 242END 243 244STRINGTABLE 245BEGIN 246 9505 "Скрива или показва лентите с пособия." 247 9506 "Скрива или показва лентата на състоянието." 248 9508 "Показва лентата с обичайните бутони." /* неясно */ 249 9509 "Показва адресната лента." 250 9510 "Показва лената с бързите връзки." 251 9516 "Заключване на размерите и разположението на лентите с пособия." 252END 253 254STRINGTABLE 255BEGIN 256 9533 "Нагласяване на лентата с пособия." 257END 258 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 9552 "Показване или скриване на лентата на изследователя." 262 9553 "Показване на лентата за търсене." 263 9554 "Показване на лентата с любимките." 264 9555 "Показване на лентата на дневника." 265 9557 "Показване на лентата с папките." 266 9559 "Показване на медийната лента." 267END 268 269STRINGTABLE 270BEGIN 271 IDS_SMALLICONS "Малки значета" 272 IDS_LARGEICONS "Големи значета" 273 IDS_SHOWTEXTLABELS "Показване на текстови етикети" 274END 275 276STRINGTABLE 277BEGIN 278 IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети" 279 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Избирателен текст отдясно" 280END 281 282STRINGTABLE 283BEGIN 284 IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||" 285 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в „%s“" 286END 287 288STRINGTABLE 289BEGIN 290 IDS_SEARCHLABEL "Търсене" 291 IDS_ADDRESSBANDLABEL "&Адрес" 292END 293 294STRINGTABLE 295BEGIN 296 IDS_FOLDERSLABEL "Папки" 297END 298 299STRINGTABLE 300BEGIN 301 IDS_HISTORYTEXT "&Дневник\tCtrl+H" 302END 303 304STRINGTABLE 305BEGIN 306 IDS_UP "Нагоре" 307END 308 309STRINGTABLE 310BEGIN 311 IDS_BACK "Back to %s" 312 IDS_FORWARD "Forward to %s" 313 IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options" 314END 315 316STRINGTABLE 317BEGIN 318 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||" 319END 320 321STRINGTABLE 322BEGIN 323 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" 324 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" 325 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." 326END 327 328STRINGTABLE 329BEGIN 330 IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" 331 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." 332 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" 333 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" 334 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" 335 IDS_COL_NAME "Name" 336 IDS_COL_LOCATION "In Folder" 337 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" 338END 339 340STRINGTABLE 341BEGIN 342 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" 343 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." 344END 345