1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3/* Menus */ 4 5IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 6BEGIN 7 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Обичайни бутони", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 10 MENUITEM "&Адресна лента", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 11 MENUITEM "&Връзки", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 12 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 13 MENUITEM "Заключване на лентите с &пособия", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 14 MENUITEM "&Нагласяване...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 15 MENUITEM "&Текстови етикети", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 16 MENUITEM "Бутон „&Отиване“", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 17 END 18END 19 20IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 21BEGIN 22 POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE 23 BEGIN 24 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 25 MENUITEM "&Затваряне", IDM_FILE_CLOSE 26 END 27 POPUP "&Обработка", FCIDM_MENU_EDIT 28 BEGIN 29 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 30 END 31 POPUP "Из&глед", FCIDM_MENU_VIEW 32 BEGIN 33 POPUP "Ленти с &пособия", IDM_VIEW_TOOLBARS 34 BEGIN 35 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 36 END 37 MENUITEM "Лента на &състоянието", IDM_VIEW_STATUSBAR 38 POPUP "Лента на &изследователя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 39 BEGIN 40 MENUITEM "&Търсене\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 41 MENUITEM "&Любимки\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 42 MENUITEM "&Носители" /* неясно */, IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 43 MENUITEM "&Дневник\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 44 MENUITEM "&Папки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 45 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 46 END 47 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 48 POPUP "&Отиване в", FCIDM_MENU_EXPLORE 49 BEGIN 50 MENUITEM "На&зад\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 51 MENUITEM "На&пред\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 52 MENUITEM "Равнище нагоре", IDM_GOTO_UPONELEVEL 53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 54 MENUITEM "&Начална страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 55 END 56 MENUITEM "О&пресняване", IDM_VIEW_REFRESH 57 END 58 POPUP "&Любимки", FCIDM_MENU_FAVORITES 59 BEGIN 60 MENUITEM "Добавяне към &любимките...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 61 MENUITEM "&Подреждане на любимките", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 62 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 63 MENUITEM "(Празно)", IDM_FAVORITES_EMPTY 64 END 65 POPUP "&Пособия", FCIDM_MENU_TOOLS 66 BEGIN 67 MENUITEM "Назначаване на &мрежово устройство", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 68 MENUITEM "&Разкачане на мрежово устройство", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 69 MENUITEM "&Съгласуване", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 71 MENUITEM "&Настройки на папките", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 72 END 73 POPUP "Помо&щ", FCIDM_MENU_HELP 74 BEGIN 75 MENUITEM "&За РеактОС", IDM_HELP_ABOUT 76 END 77END 78 79IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 80BEGIN 81 POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 84 MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 85 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 86 MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 87 END 88END 89 90IDM_BAND_MENU MENUEX 91BEGIN 92 MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE 93 MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE 94END 95 96IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 97BEGIN 98 POPUP "" 99 BEGIN 100 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU 101 BEGIN 102 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS 103 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS 104 END 105 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER 106 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT 107 END 108END 109 110/* Dialogs */ 111 112IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114CAPTION "" 115FONT 8, "MS Shell Dlg" 116BEGIN 117 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 118 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 119 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 120 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 121 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 122 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 123END 124 125IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 36 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 127FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 128BEGIN 129 LTEXT "Настройки на &текста:", -1, 4, 2, 48, 15 130 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 131 LTEXT "Настройки на &значетата:", -1, 4, 20, 48, 15 132 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 133END 134 135/* Accelerators */ 136 137IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 138BEGIN 139 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 140 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 141 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 142 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 143 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 144 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 145 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 146 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 147 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 148 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 149 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 150 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 151 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 152 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 153END 154 155/* Strings */ 156 157STRINGTABLE 158BEGIN 159 IDS_CANCELLING "Canceling..." 160 IDS_REMAINING "Remaining" 161END 162 163STRINGTABLE 164BEGIN 165 800 "Съдържа заповеди за обработка на избраните предмети." 166END 167 168STRINGTABLE 169BEGIN 170 864 "Съдържа заповеди за обработка." 171END 172 173STRINGTABLE 174BEGIN 175 928 "Съдържа заповеди за обработка на изгледа." 176END 177 178STRINGTABLE 179BEGIN 180 992 "Съдържа заповеди за пособията." 181END 182 183STRINGTABLE 184BEGIN 185 1056 "Съсържа заповеди за показване на помощ." 186END 187 188STRINGTABLE 189BEGIN 190 9025 "Затваря прозореца." 191 9026 "Отива равнище нагоре." 192END 193 194STRINGTABLE 195BEGIN 196 9121 "Свърване към мрежово устройство." 197 9122 "Разкачане от мрежово устройство." 198END 199 200STRINGTABLE 201BEGIN 202 9250 "Показва сведения за програмата, версия и възпроизводствени права." 203 9252 "Показва сведения за проследяване на недъзи." 204END 205 206STRINGTABLE 207BEGIN 208 9281 "Отива на предходната страница." 209 9282 "Отива на следващата страница." 210 9283 "Позволя ви да промените настройките." 211 9285 "Отива в началната ви страница." 212END 213 214STRINGTABLE 215BEGIN 216 9362 "Отваря папката с любимките." 217 9363 "Добавя текущата страница към списъка с любимките." 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 9505 "Скрива или показва лентите с пособия." 223 9506 "Скрива или показва лентата на състоянието." 224 9508 "Показва лентата с обичайните бутони." /* неясно */ 225 9509 "Показва адресната лента." 226 9510 "Показва лената с бързите връзки." 227 9516 "Заключване на размерите и разположението на лентите с пособия." 228END 229 230STRINGTABLE 231BEGIN 232 9533 "Нагласяване на лентата с пособия." 233END 234 235STRINGTABLE 236BEGIN 237 9552 "Показване или скриване на лентата на изследователя." 238 9553 "Показване на лентата за търсене." 239 9554 "Показване на лентата с любимките." 240 9555 "Показване на лентата на дневника." 241 9557 "Показване на лентата с папките." 242 9559 "Показване на медийната лента." 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_SMALLICONS "Малки значета" 248 IDS_LARGEICONS "Големи значета" 249 IDS_SHOWTEXTLABELS "Показване на текстови етикети" 250END 251 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети" 255 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Избирателен текст отдясно" 256END 257 258STRINGTABLE 259BEGIN 260 IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||" 261 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в „%s“" 262END 263 264STRINGTABLE 265BEGIN 266 IDS_SEARCHLABEL "Търсене" 267 IDS_ADDRESSBANDLABEL "&Адрес" 268END 269 270STRINGTABLE 271BEGIN 272 IDS_FOLDERSLABEL "Папки" 273END 274 275STRINGTABLE 276BEGIN 277 IDS_HISTORYTEXT "&Дневник\tCtrl+H" 278END 279 280STRINGTABLE 281BEGIN 282 IDS_UP "Нагоре" 283END 284 285STRINGTABLE 286BEGIN 287 IDS_BACK "Back to %s" 288 IDS_FORWARD "Forward to %s" 289 IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options" 290END 291 292STRINGTABLE 293BEGIN 294 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||" 295END 296 297STRINGTABLE 298BEGIN 299 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" 300 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" 301 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." 302END 303