xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/bg-BG.rc (revision f04935d8)
1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3/* Menus */
4
5IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
6BEGIN
7    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
8    BEGIN
9        MENUITEM "&Обичайни бутони", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
10        MENUITEM "&Адресна лента", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
11        MENUITEM "&Връзки", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
12        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13        MENUITEM "Заключване на лентите с &пособия", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
14        MENUITEM "&Нагласяване...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
15        MENUITEM "&Текстови етикети", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
16        MENUITEM "Бутон „&Отиване“", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17    END
18END
19
20IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
21BEGIN
22    POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
23    BEGIN
24        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
25        MENUITEM "&Затваряне", IDM_FILE_CLOSE
26    END
27    POPUP "&Обработка", FCIDM_MENU_EDIT
28    BEGIN
29        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
30    END
31    POPUP "Из&глед", FCIDM_MENU_VIEW
32    BEGIN
33        POPUP "Ленти с &пособия", IDM_VIEW_TOOLBARS
34        BEGIN
35            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
36        END
37        MENUITEM "Лента на &състоянието", IDM_VIEW_STATUSBAR
38        POPUP "Лента на &изследователя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
39        BEGIN
40            MENUITEM "&Търсене\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
41            MENUITEM "&Любимки\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
42            MENUITEM "&Носители" /* неясно */, IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
43            MENUITEM "&Дневник\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
44            MENUITEM "&Папки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
45            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
46        END
47        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
48        POPUP "&Отиване в", FCIDM_MENU_EXPLORE
49        BEGIN
50            MENUITEM "На&зад\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
51            MENUITEM "На&пред\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
52            MENUITEM "Равнище нагоре", IDM_GOTO_UPONELEVEL
53            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54            MENUITEM "&Начална страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
55        END
56        MENUITEM "О&пресняване", IDM_VIEW_REFRESH
57    END
58    POPUP "&Любимки", FCIDM_MENU_FAVORITES
59    BEGIN
60        MENUITEM "Добавяне към &любимките...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
61        MENUITEM "&Подреждане на любимките", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
62        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
63        MENUITEM "(Празно)", IDM_FAVORITES_EMPTY
64    END
65    POPUP "&Пособия", FCIDM_MENU_TOOLS
66    BEGIN
67        MENUITEM "Назначаване на &мрежово устройство", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
68        MENUITEM "&Разкачане на мрежово устройство", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
69        MENUITEM "&Съгласуване", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
70        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71        MENUITEM "&Настройки на папките", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
72    END
73    POPUP "Помо&щ", FCIDM_MENU_HELP
74    BEGIN
75        MENUITEM "&За РеактОС", IDM_HELP_ABOUT
76    END
77END
78
79IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
80BEGIN
81    POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
84        MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
85        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
86        MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
87    END
88END
89
90IDM_BAND_MENU MENUEX
91BEGIN
92    MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
93    MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
94END
95
96IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
97BEGIN
98    POPUP ""
99    BEGIN
100        POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
101        BEGIN
102            MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
103            MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
104        END
105        MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
106        MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
107    END
108END
109
110/* Dialogs */
111
112IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114CAPTION ""
115FONT 8, "MS Shell Dlg"
116BEGIN
117    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
118    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
119    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
120    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
121    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
122    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
123END
124
125IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 36
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
127FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
128BEGIN
129    LTEXT "Настройки на &текста:", -1, 4, 2, 48, 15
130    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131    LTEXT "Настройки на &значетата:", -1, 4, 20, 48, 15
132    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133END
134
135/* Accelerators */
136
137IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
138BEGIN
139    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
140    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
141    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
142    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
143    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
144    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
145    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
146    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
147    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
148    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
149    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
150    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
151    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
152    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
153END
154
155/* Strings */
156
157STRINGTABLE
158BEGIN
159    IDS_CANCELLING "Canceling..."
160    IDS_REMAINING  "Remaining"
161END
162
163STRINGTABLE
164BEGIN
165    800 "Съдържа заповеди за обработка на избраните предмети."
166END
167
168STRINGTABLE
169BEGIN
170    864 "Съдържа заповеди за обработка."
171END
172
173STRINGTABLE
174BEGIN
175    928 "Съдържа заповеди за обработка на изгледа."
176END
177
178STRINGTABLE
179BEGIN
180    992 "Съдържа заповеди за пособията."
181END
182
183STRINGTABLE
184BEGIN
185    1056 "Съсържа заповеди за показване на помощ."
186END
187
188STRINGTABLE
189BEGIN
190    9025 "Затваря прозореца."
191    9026 "Отива равнище нагоре."
192END
193
194STRINGTABLE
195BEGIN
196    9121 "Свърване към мрежово устройство."
197    9122 "Разкачане от мрежово устройство."
198END
199
200STRINGTABLE
201BEGIN
202    9250 "Показва сведения за програмата, версия и възпроизводствени права."
203    9252 "Показва сведения за проследяване на недъзи."
204END
205
206STRINGTABLE
207BEGIN
208    9281 "Отива на предходната страница."
209    9282 "Отива на следващата страница."
210    9283 "Позволя ви да промените настройките."
211    9285 "Отива в началната ви страница."
212END
213
214STRINGTABLE
215BEGIN
216    9362 "Отваря папката с любимките."
217    9363 "Добавя текущата страница към списъка с любимките."
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    9505 "Скрива или показва лентите с пособия."
223    9506 "Скрива или показва лентата на състоянието."
224    9508 "Показва лентата с обичайните бутони." /* неясно */
225    9509 "Показва адресната лента."
226    9510 "Показва лената с бързите връзки."
227    9516 "Заключване на размерите и разположението на лентите с пособия."
228END
229
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    9533 "Нагласяване на лентата с пособия."
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    9552 "Показване или скриване на лентата на изследователя."
238    9553 "Показване на лентата за търсене."
239    9554 "Показване на лентата с любимките."
240    9555 "Показване на лентата на дневника."
241    9557 "Показване на лентата с папките."
242    9559 "Показване на медийната лента."
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    IDS_SMALLICONS "Малки значета"
248    IDS_LARGEICONS "Големи значета"
249    IDS_SHOWTEXTLABELS "Показване на текстови етикети"
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети"
255    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Избирателен текст отдясно"
256END
257
258STRINGTABLE
259BEGIN
260    IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||"
261    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в „%s“"
262END
263
264STRINGTABLE
265BEGIN
266    IDS_SEARCHLABEL "Търсене"
267    IDS_ADDRESSBANDLABEL "&Адрес"
268END
269
270STRINGTABLE
271BEGIN
272    IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
273END
274
275STRINGTABLE
276BEGIN
277    IDS_HISTORYTEXT "&Дневник\tCtrl+H"
278END
279
280STRINGTABLE
281BEGIN
282    IDS_UP "Нагоре"
283END
284
285STRINGTABLE
286BEGIN
287    IDS_BACK "Back to %s"
288    IDS_FORWARD "Forward to %s"
289    IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
290END
291
292STRINGTABLE
293BEGIN
294    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
295END
296
297STRINGTABLE
298BEGIN
299    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
300    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
301    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
302END
303