1/* 2 * PROJECT: ReactOS Win32 BrowseUI 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Spanish locale file 5 * COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas 6 * Julio Carchi Ruiz 7 * Julen Urizar Compains 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL 11 12/* Menus */ 13 14IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 15BEGIN 16 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 17 BEGIN 18 MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 19 MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 20 MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 21 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 22 MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 23 MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 24 MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 25 MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 26 END 27END 28 29IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 30BEGIN 31 POPUP "&Archivo", FCIDM_MENU_FILE 32 BEGIN 33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 34 MENUITEM "&Salir", IDM_FILE_CLOSE 35 END 36 POPUP "&Edición", FCIDM_MENU_EDIT 37 BEGIN 38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 39 END 40 POPUP "&Ver", FCIDM_MENU_VIEW 41 BEGIN 42 POPUP "Barra&s de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBARS 43 BEGIN 44 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 45 END 46 MENUITEM "Bar&ra de estado", IDM_VIEW_STATUSBAR 47 POPUP "Barra del e&xplorador", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 48 BEGIN 49 MENUITEM "&Búsqueda\tCtrl+Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 50 MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 51 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 52 MENUITEM "&Historial\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 53 MENUITEM "&Carpetas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 54 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 55 END 56 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 57 POPUP "&Ir a", FCIDM_MENU_EXPLORE 58 BEGIN 59 MENUITEM "&Atrás\tAlt+Flecha izquierda", IDM_GOTO_BACK 60 MENUITEM "A&delante\tAlt+Flecha derecha", IDM_GOTO_FORWARD 61 MENUITEM "&Subir un nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL 62 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 63 MENUITEM "&Página principal\tAlt+Inicio", IDM_GOTO_HOMEPAGE 64 END 65 MENUITEM "Actuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH 66 END 67 POPUP "F&avoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES 68 BEGIN 69 MENUITEM "&Añadir a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 70 MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 71 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 72 MENUITEM "(Vacío)", IDM_FAVORITES_EMPTY 73 END 74 POPUP "&Herramientas", FCIDM_MENU_TOOLS 75 BEGIN 76 MENUITEM "Conectar a &unidad de red...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 77 MENUITEM "De&sconectar de unidad de red...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 78 MENUITEM "&Sincroni&zar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 79 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 80 MENUITEM "&Opciones de carpeta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 81 END 82 POPUP "&Ayuda", FCIDM_MENU_HELP 83 BEGIN 84 MENUITEM "&Acerca de ReactOS", IDM_HELP_ABOUT 85 END 86END 87 88IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 89BEGIN 90 POPUP "&Barras de herramientas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 91 BEGIN 92 MENUITEM "&Escritorio", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 93 MENUITEM "&Inicio rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 94 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 95 MENUITEM "&Nueva barra de herramientas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 96 END 97END 98 99IDM_BAND_MENU MENUEX 100BEGIN 101 MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE 102 MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE 103END 104 105IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 106BEGIN 107 POPUP "" 108 BEGIN 109 POPUP "&Ver", IDM_VIEW_MENU 110 BEGIN 111 MENUITEM "Iconos &grandes", IDM_LARGE_ICONS 112 MENUITEM "Iconos &pequeños", IDM_SMALL_ICONS 113 END 114 MENUITEM "&Abrir carpeta", IDM_OPEN_FOLDER 115 MENUITEM "&Mostrar texto", IDM_SHOW_TEXT 116 END 117END 118 119/* Dialogs */ 120 121IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 122STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 123CAPTION "" 124FONT 8, "MS Shell Dlg" 125BEGIN 126 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 128 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 129 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 130 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 131 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 132END 133 134IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 135STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 136FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 137BEGIN 138 LTEXT "Opciones de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15 139 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 140 LTEXT "Opciones de ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15 141 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 142END 143 144IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 145STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 146FONT 8, "MS Shell Dlg" 147BEGIN 148 LTEXT "Buscar por parte o todos los criterios a continuación.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 149 150 LTEXT "Todo o parte del nombre del &archivo:", -1, 10, 25, 500, 10 151 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 152 153 LTEXT "Una &palabra o frase en el archivo:", -1, 10, 50, 500, 10 154 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 155 156 LTEXT "&Buscar en:", -1, 10, 75, 500, 10 157 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200 158 159 DEFPUSHBUTTON "Bus&car", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 160 PUSHBUTTON "&Parar", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 161 162 AUTOCHECKBOX "Buscar archivos y carpetas ocultos.", 163 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 164 165 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 166END 167 168/* Accelerators */ 169 170IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 171BEGIN 172 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 173 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 174 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 175 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 176 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 177 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 178 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 179 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 180 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 181 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 182 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 183 "Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 184 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 185 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 186END 187 188/* Strings */ 189 190STRINGTABLE 191BEGIN 192 IDS_CANCELLING "Cancelando..." 193 IDS_REMAINING "restantes" 194END 195 196STRINGTABLE 197BEGIN 198 800 "Contiene órdenes para trabajar con los elementos seleccionados." 199END 200 201STRINGTABLE 202BEGIN 203 864 "Contiene órdenes de edición." 204END 205 206STRINGTABLE 207BEGIN 208 928 "Contiene órdenes para manipular la vista." 209END 210 211STRINGTABLE 212BEGIN 213 992 "Contiene órdenes de herramientas." 214END 215 216STRINGTABLE 217BEGIN 218 1056 "Contiene órdenes para mostrar la Ayuda." 219END 220 221STRINGTABLE 222BEGIN 223 9025 "Cierra la ventana." 224 9026 "Sube un nivel." 225END 226 227STRINGTABLE 228BEGIN 229 9121 "Conecta a unidad de red." 230 9122 "Desconecta de unidad de red." 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright." 236 9252 "Muestra información de depuración." 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 9281 "Ir a la página anterior." 242 9282 "Ir a la página siguiente." 243 9283 "Permite cambiar la configuración." 244 9285 "Ir a página de inicio." 245END 246 247STRINGTABLE 248BEGIN 249 9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos." 250 9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos." 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas." 256 9506 "Muestra u oculta la barra de estado." 257 9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas." 258 9509 "Muestra la barra de direcciones." 259 9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos." 260 9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas." 261END 262 263STRINGTABLE 264BEGIN 265 9533 "Personalizar la barra de herramientas." 266END 267 268STRINGTABLE 269BEGIN 270 9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador." 271 9553 "Muestra la barra de búsqueda." 272 9554 "Muestra la barra de favoritos." 273 9555 "Muestra la barra de historial." 274 9557 "Muestra la barra de carpetas." 275 9559 "Muestra la barra de medios." 276END 277 278STRINGTABLE 279BEGIN 280 IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños" 281 IDS_LARGEICONS "Iconos grandes" 282 IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto" 283END 284 285STRINGTABLE 286BEGIN 287 IDS_NOTEXTLABELS "Sin etiquetas de texto" 288 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selecciona el texto a la derecha" 289END 290 291STRINGTABLE 292BEGIN 293 IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||" 294 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir a ""%s""" 295END 296 297STRINGTABLE 298BEGIN 299 IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda" 300 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción" 301END 302 303STRINGTABLE 304BEGIN 305 IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address" 306 IDS_HISTORYTEXT "&Historial\tCtrl+H" 307END 308 309STRINGTABLE 310BEGIN 311 IDS_UP "Arriba" 312END 313 314STRINGTABLE 315BEGIN 316 IDS_BACK "Volver a %s" 317 IDS_FORWARD "Ir a %s" 318 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta" 319END 320 321STRINGTABLE 322BEGIN 323 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Atrás|Adelante|Subir|Búsqueda|Carpetas|Mover a|Copiar a|Borrar|Deshacer|Vistas|Detener|Recargar|Inicio|Montar disco|Desconectar|Favoritos|Historial|Pantalla completa|Propiedades|Cortar|Copiar|Pegar|Opciones de carpeta||" 324END 325 326STRINGTABLE 327BEGIN 328 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Seleccione una carpeta" 329 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Barra de herramientas" 330 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "No se pudo crear la barra de herramientas." 331END 332 333STRINGTABLE 334BEGIN 335 IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" 336 IDS_SEARCHINVALID "'%1' no es una carpeta válida." 337 IDS_SEARCH_FOLDER "Buscando %s" 338 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u archivos encontrados" 339 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Abrir ubicación de &archivo" 340 IDS_COL_NAME "Nombre" 341 IDS_COL_LOCATION "En la carpeta" 342 IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia" 343END 344 345STRINGTABLE 346BEGIN 347 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" 348 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." 349END 350