xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/et-EE.rc (revision 190b3da9)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS browseui.dll
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10/* Menus */
11
12IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
13BEGIN
14    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
15    BEGIN
16        MENUITEM "&Standartsed nupud", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17        MENUITEM "&Aaddresiriba", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18        MENUITEM "&Lingid", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "L&ukusta tegumiribad", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
21        MENUITEM "&Kohanda...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22        MENUITEM "&Tekstitähised", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23        MENUITEM "Nupp &Mine", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24    END
25END
26
27IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
28BEGIN
29    POPUP "&Fail", FCIDM_MENU_FILE
30    BEGIN
31        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32        MENUITEM "&Sule", IDM_FILE_CLOSE
33    END
34    POPUP "&Redigeeri", FCIDM_MENU_EDIT
35    BEGIN
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37    END
38    POPUP "&Vaade", FCIDM_MENU_VIEW
39    BEGIN
40        POPUP "&Tööriistaribad", IDM_VIEW_TOOLBARS
41        BEGIN
42            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43        END
44        MENUITEM "Olekuriba", IDM_VIEW_STATUSBAR
45        POPUP "&Exploreri riba", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
46        BEGIN
47            MENUITEM "&Otsi\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
48            MENUITEM "&Lemmikud\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
49            MENUITEM "&Meedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
50            MENUITEM "&Ajalugu\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
51            MENUITEM "&Kaustad", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
52            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
53        END
54        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
55        POPUP "&Mine", FCIDM_MENU_EXPLORE
56        BEGIN
57            MENUITEM "&Tagasi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
58            MENUITEM "&Edasi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
59            MENUITEM "&Taseme võrra üles", IDM_GOTO_UPONELEVEL
60            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
61            MENUITEM "&Avalehele\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
62        END
63        MENUITEM "&Värskenda", IDM_VIEW_REFRESH
64    END
65    POPUP "&Lemmikud", FCIDM_MENU_FAVORITES
66    BEGIN
67        MENUITEM "&Lisa kausta Lemmikud...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
68        MENUITEM "&Korralda kausta Lemmikud sisu...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
69        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
70        MENUITEM "(Tühi)", IDM_FAVORITES_EMPTY
71    END
72    POPUP "&Tööriistad", FCIDM_MENU_TOOLS
73    BEGIN
74        MENUITEM "Ühenda &võrgudraiv...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
75        MENUITEM "Ühenda võrgudraiv &lahti...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
76        MENUITEM "&Sünkrooni...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
77        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
78        MENUITEM "&Kaustasuvandid...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
79    END
80    POPUP "&Spikker", FCIDM_MENU_HELP
81    BEGIN
82        MENUITEM "&Teave ReactOS'i kohta", IDM_HELP_ABOUT
83    END
84END
85
86IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
87BEGIN
88    POPUP "&Tööriistaribad", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Töölaud", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
91        MENUITEM "&Kiirkäivitus", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
92        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
93        MENUITEM "&Uus tööriistariba...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
94    END
95END
96
97IDM_BAND_MENU MENUEX
98BEGIN
99    MENUITEM "Näita tiitlid", IDM_BAND_TITLE
100    MENUITEM "&Sule tööriistariba", IDM_BAND_CLOSE
101END
102
103IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
104BEGIN
105    POPUP ""
106    BEGIN
107        POPUP "&Vaade", IDM_VIEW_MENU
108        BEGIN
109            MENUITEM "&Suured ikoonid", IDM_LARGE_ICONS
110            MENUITEM "&Väikesed ikoonid", IDM_SMALL_ICONS
111        END
112        MENUITEM "&Ava kaust", IDM_OPEN_FOLDER
113        MENUITEM "&Näita teksti", IDM_SHOW_TEXT
114    END
115END
116
117/* Dialogs */
118
119IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121CAPTION ""
122FONT 8, "MS Shell Dlg"
123BEGIN
124    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
125    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
126    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
129    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
130END
131
132IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
134FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
135BEGIN
136    LTEXT "&Tekstisuvandid:", -1, 4, 2, 48, 15
137    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138    LTEXT "&Ikoonisuvandid:", -1, 4, 20, 48, 15
139    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140END
141
142IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
143STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145BEGIN
146    LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
147
148    LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
149    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
150
151    LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
152    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
153
154    LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
155    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200
156
157    DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
158    PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
159
160    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
161                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
162
163    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
164END
165
166/* Accelerators */
167
168IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
169BEGIN
170    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
171    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
174    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
175    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
176    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
177    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
178    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
179    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
180    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
181    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
182    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184END
185
186/* Strings */
187
188STRINGTABLE
189BEGIN
190    IDS_CANCELLING "Loobun..."
191    IDS_REMAINING  "Jäänud"
192END
193
194STRINGTABLE
195BEGIN
196    800 "Sisaldab käske valitud üksuste manipuleerimiseks."
197END
198
199STRINGTABLE
200BEGIN
201    864 "Sisaldab redigeerimiskäske."
202END
203
204STRINGTABLE
205BEGIN
206    928 "Sisaldab vaate manipuleerimis käske."
207END
208
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    992 "Sisaldab tööriista käske."
212END
213
214STRINGTABLE
215BEGIN
216    1056 "Sisaldab spikrite näitamise käske."
217END
218
219STRINGTABLE
220BEGIN
221    9025 "Sulgeb akna."
222    9026 "Läheb ühe taseme võrra üles."
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    9121 "Ühendab võrgudraiviga."
228    9122 "Ühendab võrgudraivist lahti."
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    9250 "Kuvab programmi informatsiooni, versiooni numbrit ja autoriõigust."
234    9252 "Kuvab informatsiooni silumiseks."
235END
236
237STRINGTABLE
238BEGIN
239    9281 "Läheb eelmisele lehele."
240    9282 "Läheb järgmisele lehele."
241    9283 "Lubab teil muuta sätteid."
242    9285 "Läheb teie avalehele."
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    9362 "Avab Lemmikud kausta."
248    9363 "Lisab praeguse lehe Lemmikud kausta."
249END
250
251STRINGTABLE
252BEGIN
253    9505 "Näitab või peidab tööriistaribu."
254    9506 "Näitab või peidab olekuriba."
255    9508 "Näitab standardnupude tööriistariba."
256    9509 "Kuvab aadressivälja."
257    9510 "Kuvab kiirkäivituse riba."
258    9516 "Lukustab tööriistaribade asukohad ja suurused."
259END
260
261STRINGTABLE
262BEGIN
263    9533 "Kohanda tööriistariba."
264END
265
266STRINGTABLE
267BEGIN
268    9552 "Näitab või peidab Exploreri riba."
269    9553 "Näitab otsingu riba."
270    9554 "Näitab lemmikute riba."
271    9555 "Näitab ajaloo riba."
272    9557 "Näitab kaustade riba."
273    9559 "Näitab meedia riba."
274END
275
276STRINGTABLE
277BEGIN
278    IDS_SMALLICONS "Väikesed ikoonid"
279    IDS_LARGEICONS "Suured ikoonid"
280    IDS_SHOWTEXTLABELS "Näitab tekstitähiseid"
281END
282
283STRINGTABLE
284BEGIN
285    IDS_NOTEXTLABELS "Ei ole tekstitähiseid"
286    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Valikuline tekst paremal"
287END
288
289STRINGTABLE
290BEGIN
291    IDS_GOBUTTONLABEL "|Mine||"
292    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Mine ""%s"""
293END
294
295STRINGTABLE
296BEGIN
297    IDS_SEARCHLABEL "Otsing"
298    IDS_ADDRESSBANDLABEL "Aa&dress"
299END
300
301STRINGTABLE
302BEGIN
303    IDS_FOLDERSLABEL "Kaustad"
304END
305
306STRINGTABLE
307BEGIN
308    IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address"
309    IDS_HISTORYTEXT "&Ajalugu\tCtrl+H"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_UP "Üles"
315END
316
317STRINGTABLE
318BEGIN
319    IDS_BACK "Tagasi lehele %s"
320    IDS_FORWARD "Edasi lehele %s"
321    IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
322END
323
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Tagasi|Edasi|Üles|Otsing|Kaustad|Teiselda kausta|Kopeeri kausta|Kustuta|Võta tagasi|Vaated|Peatu|Värskenda|Kodu|Ühenda võrgudraiv|Ühenda lahti|Lemmikud|Ajalugu|Täisekraan|Atribuudid|Lõika|Kopeeri|Kleebi|Kaustasuvandid||"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Vali kaust"
332    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Tööriistariba"
333    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Ei saa tööriistariba luua."
334END
335
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
339    IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
340    IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
341    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
342    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
343    IDS_COL_NAME "Name"
344    IDS_COL_LOCATION "In Folder"
345    IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
346END
347
348STRINGTABLE
349BEGIN
350    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
351    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
352END
353