xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc (revision ccef43f3)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS browseui
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Spanish (Basque) resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
9
10/* Menus */
11
12IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
13BEGIN
14    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
15    BEGIN
16        MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17        MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18        MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20        MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
21        MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22        MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23        MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24    END
25END
26
27IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
28BEGIN
29    POPUP "&Fitxategia", FCIDM_MENU_FILE
30    BEGIN
31        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32        MENUITEM "It&xi", IDM_FILE_CLOSE
33    END
34    POPUP "&Editatu", FCIDM_MENU_EDIT
35    BEGIN
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37    END
38    POPUP "&Ikusi", FCIDM_MENU_VIEW
39    BEGIN
40        POPUP "&Tresna-barrak", IDM_VIEW_TOOLBARS
41        BEGIN
42            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43        END
44        MENUITEM "&Egoera-barra", IDM_VIEW_STATUSBAR
45        POPUP "Ex&plorer-en barra", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
46        BEGIN
47            MENUITEM "&Bilatu\tKtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
48            MENUITEM "&Gogokoak\tKtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
49            MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
50            MENUITEM "&Historia\tKtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
51            MENUITEM "&Karpetak", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
52            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
53        END
54        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
55        POPUP "&Joan", FCIDM_MENU_EXPLORE
56        BEGIN
57            MENUITEM "&Atzera\tAlt+Ezker-gezia", IDM_GOTO_BACK
58            MENUITEM "A&urrera\tAlt+Eskuin-gezia", IDM_GOTO_FORWARD
59            MENUITEM "&Igo maila bat", IDM_GOTO_UPONELEVEL
60            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
61            MENUITEM "Et&xeko orrira\tAlt+Hasi", IDM_GOTO_HOMEPAGE
62        END
63        MENUITEM "&Freskatu", IDM_VIEW_REFRESH
64    END
65    POPUP "&Gogokoak", FCIDM_MENU_FAVORITES
66    BEGIN
67        MENUITEM "&Gehitu gogokoetan...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
68        MENUITEM "&Antolatu gogokoak...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
69        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
70        MENUITEM "(Hutsik)", IDM_FAVORITES_EMPTY
71    END
72    POPUP "Tr&esnak", FCIDM_MENU_TOOLS
73    BEGIN
74        MENUITEM "Conectar a &unidad de red...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
75        MENUITEM "De&sconectar de unidad de red...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
76        MENUITEM "&Sincroni&zar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
77        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
78        MENUITEM "&Opciones de carpeta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
79    END
80    POPUP "&Laguntza", FCIDM_MENU_HELP
81    BEGIN
82        MENUITEM "&ReactOS-i buruz", IDM_HELP_ABOUT
83    END
84END
85
86IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
87BEGIN
88    POPUP "&Barras de herramientas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Escritorio", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
91        MENUITEM "&Inicio rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
92        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
93        MENUITEM "&Nueva barra de herramientas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
94    END
95END
96
97IDM_BAND_MENU MENUEX
98BEGIN
99    MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE
100    MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE
101END
102
103IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
104BEGIN
105    POPUP ""
106    BEGIN
107        POPUP "&Ikusi", IDM_VIEW_MENU
108        BEGIN
109            MENUITEM "Ikono &handiak", IDM_LARGE_ICONS
110            MENUITEM "Ikono &txikiak", IDM_SMALL_ICONS
111        END
112        MENUITEM "&Ireki karpeta", IDM_OPEN_FOLDER
113        MENUITEM "&Mostrar texto", IDM_SHOW_TEXT
114    END
115END
116
117/* Dialogs */
118
119IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121CAPTION ""
122FONT 8, "MS Shell Dlg"
123BEGIN
124    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
125    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
126    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
129    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
130END
131
132IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
134FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
135BEGIN
136    LTEXT "Opciones de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
137    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138    LTEXT "Opciones de ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15
139    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140END
141
142IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
143STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145BEGIN
146    LTEXT "Buscar por parte o todos los criterios a continuación.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
147
148    LTEXT "Todo o parte del nombre del &archivo:", -1, 10, 25, 500, 10
149    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
150
151    LTEXT "Una &palabra o frase en el archivo:", -1, 10, 50, 500, 10
152    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
153
154    LTEXT "&Buscar en:", -1, 10, 75, 500, 10
155    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
156
157    DEFPUSHBUTTON "Bus&car", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
158    PUSHBUTTON "&Parar", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
159
160    AUTOCHECKBOX "Buscar archivos y carpetas ocultos.",
161                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
162
163    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
164END
165
166/* Accelerators */
167
168IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
169BEGIN
170    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
171    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
174    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
175    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
176    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
177    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
178    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
179    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
180    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
181    "Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
182    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184END
185
186/* Strings */
187
188STRINGTABLE
189BEGIN
190    IDS_CANCELLING "Cancelando..."
191    IDS_REMAINING  "restantes"
192END
193
194STRINGTABLE
195BEGIN
196    800 "Contiene órdenes para trabajar con los elementos seleccionados."
197END
198
199STRINGTABLE
200BEGIN
201    864 "Contiene órdenes de edición."
202END
203
204STRINGTABLE
205BEGIN
206    928 "Contiene órdenes para manipular la vista."
207END
208
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    992 "Contiene órdenes de herramientas."
212END
213
214STRINGTABLE
215BEGIN
216    1056 "Contiene órdenes para mostrar la Ayuda."
217END
218
219STRINGTABLE
220BEGIN
221    9025 "Cierra la ventana."
222    9026 "Sube un nivel."
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    9121 "Conecta a unidad de red."
228    9122 "Desconecta de unidad de red."
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright."
234    9252 "Muestra información de depuración."
235END
236
237STRINGTABLE
238BEGIN
239    9281 "Ir a la página anterior."
240    9282 "Ir a la página siguiente."
241    9283 "Permite cambiar la configuración."
242    9285 "Ir a página de inicio."
243END
244
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos."
248    9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos."
249END
250
251STRINGTABLE
252BEGIN
253    9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas."
254    9506 "Muestra u oculta la barra de estado."
255    9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas."
256    9509 "Muestra la barra de direcciones."
257    9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos."
258    9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas."
259END
260
261STRINGTABLE
262BEGIN
263    9533 "Personalizar la barra de herramientas."
264END
265
266STRINGTABLE
267BEGIN
268    9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador."
269    9553 "Muestra la barra de búsqueda."
270    9554 "Muestra la barra de favoritos."
271    9555 "Muestra la barra de historial."
272    9557 "Muestra la barra de carpetas."
273    9559 "Muestra la barra de medios."
274END
275
276STRINGTABLE
277BEGIN
278    IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños"
279    IDS_LARGEICONS "Iconos grandes"
280    IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto"
281END
282
283STRINGTABLE
284BEGIN
285    IDS_NOTEXTLABELS "Sin etiquetas de texto"
286    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selecciona el texto a la derecha"
287END
288
289STRINGTABLE
290BEGIN
291    IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
292    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir a ""%s"""
293END
294
295STRINGTABLE
296BEGIN
297    IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda"
298    IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción"
299END
300
301STRINGTABLE
302BEGIN
303    IDS_FOLDERSLABEL "Carpetas"
304END
305
306STRINGTABLE
307BEGIN
308    IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address"
309    IDS_HISTORYTEXT "&Historial\tCtrl+H"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_UP "Arriba"
315END
316
317STRINGTABLE
318BEGIN
319    IDS_BACK "Volver a %s"
320    IDS_FORWARD "Ir a %s"
321    IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta"
322END
323
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Atrás|Adelante|Subir|Búsqueda|Carpetas|Mover a|Copiar a|Borrar|Deshacer|Vistas|Detener|Recargar|Inicio|Montar disco|Desconectar|Favoritos|Historial|Pantalla completa|Propiedades|Cortar|Copiar|Pegar|Opciones de carpeta||"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Seleccione una carpeta"
332    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Barra de herramientas"
333    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "No se pudo crear la barra de herramientas."
334END
335
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
339    IDS_SEARCHINVALID "'%1' no es una carpeta válida."
340    IDS_SEARCH_FOLDER "Buscando %s"
341    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u archivos encontrados"
342    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Abrir ubicación de &archivo"
343    IDS_COL_NAME "Nombre"
344    IDS_COL_LOCATION "En la carpeta"
345    IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia"
346END
347
348STRINGTABLE
349BEGIN
350    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
351    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
352END
353