xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/hu-HU.rc (revision 0c2cdcae)
1/*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
20
21/* Menus */
22
23IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
24BEGIN
25    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
26    BEGIN
27        MENUITEM "&Szokásos gombok", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
28        MENUITEM "&Címsor", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29        MENUITEM "&Hivatkozások", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
31        MENUITEM "&Eszköztárak rögzítése", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32        MENUITEM "&Testreszabás...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33        MENUITEM "Szö&vegcímkék", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "&Ugrás gomb", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35    END
36END
37
38IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
39BEGIN
40    POPUP "&Fájl", FCIDM_MENU_FILE
41    BEGIN
42        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43        MENUITEM "Be&zárás", IDM_FILE_CLOSE
44    END
45    POPUP "S&zerkesztés", FCIDM_MENU_EDIT
46    BEGIN
47        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
48    END
49    POPUP "&Nézet", FCIDM_MENU_VIEW
50    BEGIN
51        POPUP "&Eszköztárak", IDM_VIEW_TOOLBARS
52        BEGIN
53            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54        END
55        MENUITEM "Álla&potsor", IDM_VIEW_STATUSBAR
56        POPUP "Bön&gészősáv", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
57        BEGIN
58            MENUITEM "Ke&resés\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
59            MENUITEM "&Kedvencek\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
60            MENUITEM "Mé&dia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
61            MENUITEM "&Előzmények\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
62            MENUITEM "&Mappák", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
63            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
64        END
65        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
66        POPUP "&Ugrás", FCIDM_MENU_EXPLORE
67        BEGIN
68            MENUITEM "&Vissza\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
69            MENUITEM "&Előre\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
70            MENUITEM "Egy szinttel &feljebb", IDM_GOTO_UPONELEVEL
71            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
72            MENUITEM "&Kezdőlap\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
73        END
74        MENUITEM "&Frissítés", IDM_VIEW_REFRESH
75    END
76    POPUP "Ked&vencek", FCIDM_MENU_FAVORITES
77    BEGIN
78        MENUITEM "&Hozzáadás a kedvencekhez...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
79        MENUITEM "Kedvencek &rendezése...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
80        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
81        MENUITEM "(üres)", IDM_FAVORITES_EMPTY
82    END
83    POPUP "&Eszközök", FCIDM_MENU_TOOLS
84    BEGIN
85        MENUITEM "Hálózati meghajtó &csatlakoztatása...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
86        MENUITEM "Hálózati meghajtó &leválasztása...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
87        MENUITEM "&Szinkronizálás...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
88        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
89        MENUITEM "&Mappabeállítások...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
90    END
91    POPUP "&Súgó", FCIDM_MENU_HELP
92    BEGIN
93        MENUITEM "&Névjegy", IDM_HELP_ABOUT
94    END
95END
96
97IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
98BEGIN
99    POPUP "&Eszköztárak", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
100    BEGIN
101        MENUITEM "&Asztal", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
102        MENUITEM "&Gyorsindítás", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
103        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
104        MENUITEM "Új &eszköztár...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
105    END
106END
107
108IDM_BAND_MENU MENUEX
109BEGIN
110    MENUITEM "&Címsor megjelentítése", IDM_BAND_TITLE
111    MENUITEM "Az eszköztár &bezárása", IDM_BAND_CLOSE
112END
113
114IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
115BEGIN
116    POPUP ""
117    BEGIN
118        POPUP "&Nézet", IDM_VIEW_MENU
119        BEGIN
120            MENUITEM "&Nagy ikonok", IDM_LARGE_ICONS
121            MENUITEM "&Kis ikonok", IDM_SMALL_ICONS
122        END
123        MENUITEM "&Mappa megnyitása", IDM_OPEN_FOLDER
124        MENUITEM "&Szöveg megjelenítése", IDM_SHOW_TEXT
125    END
126END
127
128/* Dialogs */
129
130IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132CAPTION ""
133FONT 8, "MS Shell Dlg"
134BEGIN
135    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
136    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
137    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
138    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
139    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
140    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
141END
142
143IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
144STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
145FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
146BEGIN
147    LTEXT "&Szöveg beállítások:", -1, 4, 2, 67, 15
148    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 73, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
149    LTEXT "&Ikon beállítások:", -1, 4, 20, 67, 15
150    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 73, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151END
152
153IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
154STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
155FONT 8, "MS Shell Dlg"
156BEGIN
157    LTEXT "Keresés az összes vagy bármely alábbi kritérium alapján.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
158
159    LTEXT "A fájl&név része vagy egésze:", -1, 10, 25, 500, 10
160    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
161
162    LTEXT "&Szó vagy kifejezés a fájlban:", -1, 10, 50, 500, 10
163    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
164
165    LTEXT "Keresés &itt:", -1, 10, 75, 500, 10
166    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200
167
168    DEFPUSHBUTTON "&Keresés", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
169    PUSHBUTTON "&Megállítás", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
170
171    AUTOCHECKBOX "Rejtett fájlok és mappák keresése",
172                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
173
174    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
175END
176
177/* Accelerators */
178
179IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
180BEGIN
181    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
182    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
185    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
186    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
187    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
188    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
189    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
190    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
191    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
192    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
193    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
194    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
195END
196
197/* Strings */
198
199STRINGTABLE
200BEGIN
201    IDS_CANCELLING "Megszakítás..."
202    IDS_REMAINING  "Hátralévő"
203END
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    800 "A kijelölt elemeket kezelő parancsokat tartalmaz."
208END
209
210STRINGTABLE
211BEGIN
212    864 "Szerkesztő parancsokat tartalmaz."
213END
214
215STRINGTABLE
216BEGIN
217    928 "A nézet kezelésére szolgáló parancsokat tartalmaz."
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    992 "Eszközparancsokat tartalmaz."
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    1056 "Súgó megjelenítésére szolgáló parancsokat tartalmaz."
228END
229
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    9025 "Bezárja az ablakot."
233    9026 "Egy szinttel feljebb megy."
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    9121 "Csatlakozik egy hálózati meghajtóhoz."
239    9122 "Lecsatlakozik egy hálózati meghajtóról."
240END
241
242STRINGTABLE
243BEGIN
244    9250 "Program információkat, verziószámot és szerzői jogot jelenít meg."
245    9252 "Hibakereséshez jelenít meg információkat."
246END
247
248STRINGTABLE
249BEGIN
250    9281 "Az előző oldalra megy."
251    9282 "A következő oldalra megy."
252    9283 "Engedélyezi a beállítások megváltoztatását."
253    9285 "A kezdőlapra megy."
254END
255
256STRINGTABLE
257BEGIN
258    9362 "Megnyitja a Kedvencek mappát."
259    9363 "Hozzáadja a jelenlegi oldalt a Kedvencek listához."
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    9505 "Megjeleníti vagy elrejti az eszköztárakat."
265    9506 "Megjeleníti vagy elrejti az állapotsort."
266    9508 "Megjeleníti a Standard eszköztárat."
267    9509 "Megjeleníti a címsort."
268    9510 "Megjeleníti a gyorslinkek sort."
269    9516 "Zárolja az eszköztárak méretét és helyét."
270END
271
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    9533 "Testreszabja az eszköztárat."
275END
276
277STRINGTABLE
278BEGIN
279    9552 "Megjelenít vagy elrejt egy böngészősávot."
280    9553 "Megjeleníti a keresősávot."
281    9554 "Megjeleníti a kedvencek sort."
282    9555 "Megjeleníti az előzmények sort."
283    9557 "Megjeleníti a mappasávot."
284    9559 "Megjeleníti a médiasávot."
285END
286
287STRINGTABLE
288BEGIN
289    IDS_SMALLICONS "Kis ikonok"
290    IDS_LARGEICONS "Nagy ikonok"
291    IDS_SHOWTEXTLABELS "Szövegcímkék mutatása."
292END
293
294STRINGTABLE
295BEGIN
296    IDS_NOTEXTLABELS "Szövegcímkék elrejtése"
297    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Szövegcímkék a jobb oldalon"
298END
299
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_GOBUTTONLABEL "|Ugrás||"
303    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ugrás a következőre: ""%s"""
304END
305
306STRINGTABLE
307BEGIN
308    IDS_SEARCHLABEL "Keresés"
309    IDS_ADDRESSBANDLABEL "&Cím"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Cím"
315    IDS_HISTORYTEXT "&Előzmények\tCtrl+H"
316END
317
318STRINGTABLE
319BEGIN
320    IDS_UP "Fel"
321END
322
323STRINGTABLE
324BEGIN
325    IDS_BACK "Vissza ide: %s"
326    IDS_FORWARD "Előre ide: %s"
327    IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappabeállítások"
328END
329
330STRINGTABLE
331BEGIN
332    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Vissza|Előre|Fel|Keresés|Mappák|Áthelyezés ide|Másolás ide|Törlés|Visszavonás|Nézetek|Leállítás|Frissítés|Kezdőlap|Hálózati csatlakozás|Hálózati leválasztás|Kedvencek|Előzmények|Teljes képernyő|Tulajdonságok|Kivágás|Másolás|Beillesztés|Mappabeállítások||"
333END
334
335STRINGTABLE
336BEGIN
337    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Válasszon egy mappát"
338    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Eszköztár"
339    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Nem lehet létrehozni az eszköztárat."
340END
341
342STRINGTABLE
343BEGIN
344    IDS_SEARCH_RESULTS "Keresési eredmények"
345    IDS_SEARCHINVALID "A(z) '%1' érvénytelen mappa."
346    IDS_SEARCH_FOLDER "Keresés %s"
347    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u fájl található"
348    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Tartalmazó &mappa megnyitása"
349    IDS_COL_NAME "Név"
350    IDS_COL_LOCATION "Mappa"
351    IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia"
352END
353
354STRINGTABLE
355BEGIN
356    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Intéző"
357    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "A ReactOS Intéző nem találja a következőt: '%1'. Ellenőrizze az elgépeléseket és próbálja újra."
358END
359