xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/ja-JP.rc (revision 9d33a205)
1	/*
2 * Copyright 2016-2020 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
20
21/* Menus */
22
23IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
24BEGIN
25    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
26    BEGIN
27        MENUITEM "標準のボタン(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
28        MENUITEM "アドレス バー(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29        MENUITEM "リンク(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
31        MENUITEM "ツールバーを固定する(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32        MENUITEM "カスタマイズ(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33        MENUITEM "テキスト ラベル(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "移動ボタン(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35    END
36END
37
38IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
39BEGIN
40    POPUP "ファイル(&F)", FCIDM_MENU_FILE
41    BEGIN
42        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43        MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_FILE_CLOSE
44    END
45    POPUP "編集(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
46    BEGIN
47        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
48    END
49    POPUP "表示(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
50    BEGIN
51        POPUP "ツールバー(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
52        BEGIN
53            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54        END
55        MENUITEM "ステータス バー(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
56        POPUP "エクスプローラー バー(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
57        BEGIN
58            MENUITEM "検索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
59            MENUITEM "お気に入り(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
60            MENUITEM "メディア(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
61            MENUITEM "履歴(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
62            MENUITEM "フォルダー(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
63            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
64        END
65        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
66        POPUP "移動(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
67        BEGIN
68            MENUITEM "戻る(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
69            MENUITEM "次へ(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
70            MENUITEM "一つ上のレベルへ(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
71            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
72            MENUITEM "ホームページ(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
73        END
74        MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
75    END
76    POPUP "お気に入り(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
77    BEGIN
78        MENUITEM "お気に入りに追加(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
79        MENUITEM "お気に入りの編集(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
80        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
81        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
82    END
83    POPUP "ツール(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
84    BEGIN
85        MENUITEM "ネットワーク ドライブの割り当て(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
86        MENUITEM "ネットワーク ドライブの接続を切断(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
87        MENUITEM "同期する(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
88        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
89        MENUITEM "フォルダー オプション(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
90    END
91    POPUP "ヘルプ(&H)", FCIDM_MENU_HELP
92    BEGIN
93        MENUITEM "ReactOSについて(&A)", IDM_HELP_ABOUT
94    END
95END
96
97IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
98BEGIN
99    POPUP "ツール バー(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
100    BEGIN
101        MENUITEM "デスクトップ(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
102        MENUITEM "クイック起動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
103        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
104        MENUITEM "新しいツール バー(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
105    END
106END
107
108IDM_BAND_MENU MENUEX
109BEGIN
110    MENUITEM "タイトルを表示(&W)", IDM_BAND_TITLE
111    MENUITEM "ツールバーを閉じる(&C)", IDM_BAND_CLOSE
112END
113
114IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
115BEGIN
116    POPUP ""
117    BEGIN
118        POPUP "表示(&V)", IDM_VIEW_MENU
119        BEGIN
120            MENUITEM "大きいアイコン(&L)", IDM_LARGE_ICONS
121            MENUITEM "小さいアイコン(&S)", IDM_SMALL_ICONS
122        END
123        MENUITEM "フォルダを開く(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
124        MENUITEM "テキストを表示(&S)", IDM_SHOW_TEXT
125    END
126END
127
128/* Dialogs */
129
130IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
131STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132CAPTION ""
133FONT 9, "MS UI Gothic"
134BEGIN
135    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
136    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
137    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
138    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
139    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
140    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
141END
142
143IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
144STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
145FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
146BEGIN
147    LTEXT "テキスト オプション(&X):", -1, 4, 2, 73, 15
148    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 75, 0, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
149    LTEXT "アイコン オプション(&N):", -1, 4, 20, 73, 15
150    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 75, 18, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151END
152
153IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
154STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
155FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
156BEGIN
157    LTEXT "以下に指定した検索条件で検索します。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
158
159    LTEXT "ファイル名の一部または全部(&O):", -1, 10, 25, 500, 10
160    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
161
162    LTEXT "ファイル内部の単語または句(&W):", -1, 10, 50, 500, 10
163    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
164
165    LTEXT "次のフォルダ内部(&L):", -1, 10, 75, 500, 10
166    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
167
168    DEFPUSHBUTTON "検索(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
169    PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
170
171    AUTOCHECKBOX "隠しファイル・隠しフォルダを検索",
172                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
173
174    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
175END
176
177/* Accelerators */
178
179IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
180BEGIN
181    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
182    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
185    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
186    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
187    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
188    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
189    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
190    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
191    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
192    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
193    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
194    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
195END
196
197/* Strings */
198
199STRINGTABLE
200BEGIN
201    IDS_CANCELLING "キャンセル中..."
202    IDS_REMAINING  "残っています"
203END
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    800 "選択済みの項目を操作するためのコマンドを含みます。"
208END
209
210STRINGTABLE
211BEGIN
212    864 "編集コマンドを含みます。"
213END
214
215STRINGTABLE
216BEGIN
217    928 "表示を操作するためのコマンドを含みます。"
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    992 "ツール コマンドを含みます。"
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    1056 "ヘルプを表示するためのコマンドを含みます。"
228END
229
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    9025 "ウィンドウを閉じます。"
233    9026 "一つ上のレベルへ移動します。"
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    9121 "ネットワーク ドライブへ接続します。"
239    9122 "ネットワーク ドライブの接続を切断します。"
240END
241
242STRINGTABLE
243BEGIN
244    9250 "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
245    9252 "デバッグ情報を表示します。"
246END
247
248STRINGTABLE
249BEGIN
250    9281 "前のページへ戻ります。"
251    9282 "次のページへ移動します。"
252    9283 "設定の変更を可能にします。"
253    9285 "ホームページへ移動します。"
254END
255
256STRINGTABLE
257BEGIN
258    9362 "お気に入りフォルダーを開きます。"
259    9363 "お気に入りリストに現在のページを追加します。"
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    9505 "ツール バーを表示または非表示にします。"
265    9506 "ステータス バーを表示または非表示にします。"
266    9508 "標準のボタン ツールバーを表示します。"
267    9509 "アドレス バーを表示します。"
268    9510 "クイック起動バーを表示します。"
269    9516 "ツール バーのサイズと位置を固定します。"
270END
271
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    9533 "ツール バーをカスタマイズします。"
275END
276
277STRINGTABLE
278BEGIN
279    9552 "エクスプローラー バーを表示または非表示にします。"
280    9553 "検索バーを表示します。"
281    9554 "お気に入りバーを表示します。"
282    9555 "履歴バーを表示します。"
283    9557 "フォルダー バーを表示します。"
284    9559 "メディア バーを表示します。"
285END
286
287STRINGTABLE
288BEGIN
289    IDS_SMALLICONS "小さいアイコン"
290    IDS_LARGEICONS "大きいアイコン"
291    IDS_SHOWTEXTLABELS "テキスト ラベルを表示する"
292END
293
294STRINGTABLE
295BEGIN
296    IDS_NOTEXTLABELS "テキスト ラベルなし"
297    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右に選択可能なテキスト"
298END
299
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_GOBUTTONLABEL "|移動||"
303    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE """%s"" へ移動"
304END
305
306STRINGTABLE
307BEGIN
308    IDS_SEARCHLABEL "検索"
309    IDS_ADDRESSBANDLABEL "アドレス(&D)"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_FOLDERSLABEL "フォルダー"
315END
316
317STRINGTABLE
318BEGIN
319    IDS_HISTORYTEXT "履歴(&H)\tCtrl+H"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_UP "上へ"
325END
326
327STRINGTABLE
328BEGIN
329    IDS_BACK "%s へ戻る"
330    IDS_FORWARD "%s へ進む"
331    IDS_FOLDER_OPTIONS "フォルダ オプション"
332END
333
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|戻る|進む|上へ|検索|フォルダー|移動|コピー|削除|元に戻す|表示|停止|再描画|ホーム|ドライブ接続|接続切断|お気に入り|履歴|フルスクリーン|プロパティ|切り取り|コピー|貼り付け|フォルダー オプション||"
337END
338
339STRINGTABLE
340BEGIN
341    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "フォルダを選ぶ"
342    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "ツールバー"
343    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "ツールバーを作成できません。"
344END
345
346STRINGTABLE
347BEGIN
348    IDS_SEARCH_RESULTS "検索結果"
349    IDS_SEARCHINVALID "'%1' は有効なフォルダではありません。"
350    IDS_SEARCH_FOLDER "%s を検索中"
351    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u 個のファイルが見つかりました"
352    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "この場所のフォルダを開く(&F)"
353    IDS_COL_NAME "名前"
354    IDS_COL_LOCATION "場所"
355    IDS_COL_RELEVANCE "関連"
356END
357
358STRINGTABLE
359BEGIN
360    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS エクスプローラ"
361    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS エクスプローラは '%1' を見つけられませんでした。スペルを確認してやり直して下さい。"
362END
363