1/* 2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011) 3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me 4 * http://www.reactos.org 5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; 6 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 10 11/* Menus */ 12 13IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 14BEGIN 15 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 16 BEGIN 17 MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 18 MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 19 MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 21 MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 22 MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 23 MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 24 MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 25 END 26END 27 28IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 29BEGIN 30 POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE 31 BEGIN 32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 33 MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE 34 END 35 POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT 36 BEGIN 37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 38 END 39 POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW 40 BEGIN 41 POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS 42 BEGIN 43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 44 END 45 MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR 46 POPUP "Pasek &exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 47 BEGIN 48 MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 49 MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 50 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 51 MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 52 MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 53 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 54 END 55 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 56 POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE 57 BEGIN 58 MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK 59 MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD 60 MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL 61 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 62 MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 63 END 64 MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH 65 END 66 POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES 67 BEGIN 68 MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 69 MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 71 MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY 72 END 73 POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS 74 BEGIN 75 MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 76 MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 77 MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 78 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 79 MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 80 END 81 POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP 82 BEGIN 83 MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT 84 END 85END 86 87IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 88BEGIN 89 POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 92 MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 93 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 94 MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 95 END 96END 97 98IDM_BAND_MENU MENUEX 99BEGIN 100 MENUITEM "Pok&aż tytuł", IDM_BAND_TITLE 101 MENUITEM "&Zamknij pasek narzędzi", IDM_BAND_CLOSE 102END 103 104IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 105BEGIN 106 POPUP "" 107 BEGIN 108 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU 109 BEGIN 110 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS 111 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS 112 END 113 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT 114 END 115END 116 117/* Dialogs */ 118 119IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 120STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 121CAPTION "" 122FONT 8, "MS Shell Dlg" 123{ 124 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 125 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 128 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 129 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 130} 131 132IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 133STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 134FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 135BEGIN 136 LTEXT "Opcje Te&kstu:", -1, 4, 2, 48, 15 137 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 138 LTEXT "Opcje Iko&n:", -1, 4, 20, 48, 15 139 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 140END 141 142/* Accelerators */ 143 144IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 145BEGIN 146 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 147 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 148 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 149 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 150 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 151 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 152 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 153 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 154 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 155 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 156 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 157 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 158 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 159 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 160END 161 162/* Strings */ 163 164STRINGTABLE 165BEGIN 166 IDS_CANCELLING "Anulowanie..." 167 IDS_REMAINING "Pozostało" 168END 169 170STRINGTABLE 171BEGIN 172 800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami." 173END 174 175STRINGTABLE 176BEGIN 177 864 "Zawiera polecenia do edycji." 178END 179 180STRINGTABLE 181BEGIN 182 928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku." 183END 184 185STRINGTABLE 186BEGIN 187 992 "Zawiera polecenia dla narzędzi." 188END 189 190STRINGTABLE 191BEGIN 192 1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy." 193END 194 195STRINGTABLE 196BEGIN 197 9025 "Zamyka okno." 198 9026 "Przechodzi o poziom wyżej." 199END 200 201STRINGTABLE 202BEGIN 203 9121 "Podłącza dysk sieciowy." 204 9122 "Odłącza dysk sieciowy." 205END 206 207STRINGTABLE 208BEGIN 209 9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję." 210 9252 "Wyświetla informacje do debugowania." 211END 212 213STRINGTABLE 214BEGIN 215 9281 "Przechodzi na poprzednią stronę." 216 9282 "Przechodzi na następną stronę." 217 9283 "Umożliwia zmianę ustawień." 218 9285 "Przechodzi na stronę domową." 219END 220 221STRINGTABLE 222BEGIN 223 9362 "Otwiera katalog Ulubionych." 224 9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych." 225END 226 227STRINGTABLE 228BEGIN 229 9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi." 230 9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu." 231 9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi." 232 9509 "Pokazuje Pasek Adresu." 233 9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami." 234 9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków." 235END 236 237STRINGTABLE 238BEGIN 239 9533 "Dostosowuje wybrane paski." 240END 241 242STRINGTABLE 243BEGIN 244 9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora." 245 9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania." 246 9554 "Pokazuje pasek Ulubionych." 247 9555 "Pokazuje pasek Historii." 248 9557 "Pokazuje pasek Katalogów." 249 9559 "Pokazuje pasek Multimediów." 250END 251 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 IDS_SMALLICONS "Małe ikony" 255 IDS_LARGEICONS "Duże ikony" 256 IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety" 257END 258 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet" 262 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej" 263END 264 265STRINGTABLE 266BEGIN 267 IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||" 268 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s""" 269END 270 271STRINGTABLE 272BEGIN 273 IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj" 274 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres" 275END 276 277STRINGTABLE 278BEGIN 279 IDS_FOLDERSLABEL "Foldery" 280END 281 282STRINGTABLE 283BEGIN 284 IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H" 285END 286 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 IDS_UP "W górę" 290END 291 292STRINGTABLE 293BEGIN 294 IDS_BACK "Powrót do %s" 295 IDS_FORWARD "Naprzód do %s" 296END 297 298STRINGTABLE 299BEGIN 300 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przemieść do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||" 301END 302 303STRINGTABLE 304BEGIN 305 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" 306END 307