1/* 2 * PROJECT: browseui 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File 6 * TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11/* Menus */ 12 13IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 14BEGIN 15 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 16 BEGIN 17 MENUITEM "&Стандартні кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 18 MENUITEM "&Рядок адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 19 MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 21 MENUITEM "Закріпити панелі", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 22 MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 23 MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 24 MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 25 END 26END 27 28IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 29BEGIN 30 POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE 31 BEGIN 32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 33 MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE 34 END 35 POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT 36 BEGIN 37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 38 END 39 POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW 40 BEGIN 41 POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS 42 BEGIN 43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 44 END 45 MENUITEM "Рядок &стану", IDM_VIEW_STATUSBAR 46 POPUP "&Панель провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 47 BEGIN 48 MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 49 MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 50 MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 51 MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 52 MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 53 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 54 END 55 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 56 POPUP "Й&ти до", FCIDM_MENU_EXPLORE 57 BEGIN 58 MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK 59 MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD 60 MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL 61 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 62 MENUITEM "&Домашня сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 63 END 64 MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH 65 END 66 POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES 67 BEGIN 68 MENUITEM "&Додати до обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 69 MENUITEM "&Організувати обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 71 MENUITEM "(Пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY 72 END 73 POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS 74 BEGIN 75 MENUITEM "Під'єднати &мережевий диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 76 MENUITEM "&Від'єднати мержевий диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 77 MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 78 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 79 MENUITEM "&Опції папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 80 END 81 POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT 84 END 85END 86 87IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 88BEGIN 89 POPUP "&Панелі", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 90 BEGIN 91 MENUITEM "&Робочий стіл", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 92 MENUITEM "&Швидкий запуск", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 93 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 94 MENUITEM "&Нова панель...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 95 END 96END 97 98IDM_BAND_MENU MENUEX 99BEGIN 100 MENUITEM "Пок&азувати заголовок", IDM_BAND_TITLE 101 MENUITEM "&Закрити панель", IDM_BAND_CLOSE 102END 103 104IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 105BEGIN 106 POPUP "" 107 BEGIN 108 POPUP "&Вигляд", IDM_VIEW_MENU 109 BEGIN 110 MENUITEM "&Великі значки", IDM_LARGE_ICONS 111 MENUITEM "&Маленькі значки", IDM_SMALL_ICONS 112 END 113 MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER 114 MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT 115 END 116END 117 118/* Dialogs */ 119 120IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 122CAPTION "" 123FONT 8, "MS Shell Dlg" 124BEGIN 125 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 128 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 129 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 130 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 131END 132 133IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 135FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 136BEGIN 137 LTEXT "Опції &тексту:", -1, 4, 2, 48, 15 138 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 139 LTEXT "Опції &значків:", -1, 4, 20, 48, 15 140 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 141END 142 143IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 144STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 145FONT 8, "MS Shell Dlg" 146BEGIN 147 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 148 149 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10 150 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 151 152 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10 153 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 154 155 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10 156 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 157 158 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 159 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 160 161 AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders", 162 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 163 164 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 165END 166 167/* Accelerators */ 168 169IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 170BEGIN 171 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 172 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 173 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 174 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 175 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 176 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 177 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 178 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 179 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 180 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 181 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 182 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 183 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 184 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 185END 186 187/* Strings */ 188 189STRINGTABLE 190BEGIN 191 IDS_CANCELLING "Скасування..." 192 IDS_REMAINING "Залишається" 193END 194 195STRINGTABLE 196BEGIN 197 800 "Містить команди керування вибраними об'єктами." 198END 199 200STRINGTABLE 201BEGIN 202 864 "Містить команди правки." 203END 204 205STRINGTABLE 206BEGIN 207 928 "Містить команди керування виглядом." 208END 209 210STRINGTABLE 211BEGIN 212 992 "Містить команди інструментів." 213END 214 215STRINGTABLE 216BEGIN 217 1056 "Містить команди для відображення Допомоги." 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 9025 "Закриває вікно." 223 9026 "Йде вверх на один рівень." 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 9121 "Під'єднує до мережевого диску." 229 9122 "Від'єднує від мережевого диску." 230END 231 232STRINGTABLE 233BEGIN 234 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та авторські права." 235 9252 "Відображає дані для налагодження." 236END 237 238STRINGTABLE 239BEGIN 240 9281 "Йде до попередньої сторінки." 241 9282 "Йде до наступної сторінки." 242 9283 "Дозволяє вам змінити налаштування." 243 9285 "Йде до вашої домашньої сторінки." 244END 245 246STRINGTABLE 247BEGIN 248 9362 "Відкриває папку з обраним." 249 9363 "Додає поточну сторінку до обраних." 250END 251 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 9505 "Показує або приховує панелі інструментів." 255 9506 "Показує або приховує рядок стану." 256 9508 "Показує панель стандартних кнопок." 257 9509 "Показує рядок адреси." 258 9510 "Показує панель швидких посилань." 259 9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів." 260END 261 262STRINGTABLE 263BEGIN 264 9533 "Персоналізує панель інструментів." 265END 266 267STRINGTABLE 268BEGIN 269 9552 "Показує або приховує панель провідника." 270 9553 "Показує панель пошуку." 271 9554 "Показує панель обраного." 272 9555 "Показує панель історії." 273 9557 "Показує панель папок." 274 9559 "Показує панель медіа." 275END 276 277STRINGTABLE 278BEGIN 279 IDS_SMALLICONS "Малі значки" 280 IDS_LARGEICONS "Великі значки" 281 IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки" 282END 283 284STRINGTABLE 285BEGIN 286 IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток" 287 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч" 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||" 293 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s""" 294END 295 296STRINGTABLE 297BEGIN 298 IDS_SEARCHLABEL "Пошук" 299 IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса" 300END 301 302STRINGTABLE 303BEGIN 304 IDS_FOLDERSLABEL "Папки" 305END 306 307STRINGTABLE 308BEGIN 309 IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address" 310 IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H" 311END 312 313STRINGTABLE 314BEGIN 315 IDS_UP "Вверх" 316END 317 318STRINGTABLE 319BEGIN 320 IDS_BACK "Назад до %s" 321 IDS_FORWARD "Вперед до %s" 322 IDS_FOLDER_OPTIONS "Налаштування папки" 323END 324 325STRINGTABLE 326BEGIN 327 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Вперед|Вверх|Пошук|Папки|Перемістити в|Копіювати в|Видалити|Скасувати|Вигляд|Зупинити|Оновити|Додому|Підключити диск|Відключити|Обране|Історія|На весь екран|Властивості|Вирізати|Копіювати|Вставити|Налаштування папки||" 328END 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Обрати папку" 333 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Панель" 334 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не вдалось створити панель." 335END 336 337STRINGTABLE 338BEGIN 339 IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" 340 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." 341 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" 342 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" 343 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" 344 IDS_COL_NAME "Name" 345 IDS_COL_LOCATION "In Folder" 346 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" 347END 348 349STRINGTABLE 350BEGIN 351 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" 352 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." 353END 354