xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc (revision 40462c92)
1/*
2 * PROJECT:     browseui
3 * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:        dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:     Ukraianian Language File
6 * TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11/* Menus */
12
13IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
14BEGIN
15    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
16    BEGIN
17        MENUITEM "&Стандартні кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18        MENUITEM "&Рядок адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19        MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
20        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
21        MENUITEM "Закріпити панелі", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22        MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23        MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24        MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
25    END
26END
27
28IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
29BEGIN
30    POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
31    BEGIN
32        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33        MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE
34    END
35    POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT
36    BEGIN
37        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38    END
39    POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW
40    BEGIN
41        POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS
42        BEGIN
43            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44        END
45        MENUITEM "Рядок &стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
46        POPUP "&Панель провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
47        BEGIN
48            MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
49            MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
50            MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
51            MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
52            MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
53            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
54        END
55        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
56        POPUP "Й&ти до", FCIDM_MENU_EXPLORE
57        BEGIN
58            MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
59            MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
60            MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
61            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
62            MENUITEM "&Домашня сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
63        END
64        MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH
65    END
66    POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
67    BEGIN
68        MENUITEM "&Додати до обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
69        MENUITEM "&Організувати обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
70        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71        MENUITEM "(Пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
72    END
73    POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
74    BEGIN
75        MENUITEM "Під'єднати &мережевий диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
76        MENUITEM "&Від'єднати мержевий диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
77        MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
78        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
79        MENUITEM "&Опції папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
80    END
81    POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
84    END
85END
86
87IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
88BEGIN
89    POPUP "&Панелі", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
90    BEGIN
91        MENUITEM "&Робочий стіл", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
92        MENUITEM "&Швидкий запуск", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
93        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
94        MENUITEM "&Нова панель...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
95    END
96END
97
98IDM_BAND_MENU MENUEX
99BEGIN
100    MENUITEM "Пок&азувати заголовок", IDM_BAND_TITLE
101    MENUITEM "&Закрити панель", IDM_BAND_CLOSE
102END
103
104IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
105BEGIN
106    POPUP ""
107    BEGIN
108        POPUP "&Вигляд", IDM_VIEW_MENU
109        BEGIN
110            MENUITEM "&Великі значки", IDM_LARGE_ICONS
111            MENUITEM "&Маленькі значки", IDM_SMALL_ICONS
112        END
113        MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER
114        MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT
115    END
116END
117
118/* Dialogs */
119
120IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122CAPTION ""
123FONT 8, "MS Shell Dlg"
124BEGIN
125    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
126    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
129    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
130    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
131END
132
133IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
134STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
135FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
136BEGIN
137    LTEXT "Опції &тексту:", -1, 4, 2, 48, 15
138    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
139    LTEXT "Опції &значків:", -1, 4, 20, 48, 15
140    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
141END
142
143IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
144STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
148
149    LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
150    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
151
152    LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
153    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
154
155    LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
156    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
157
158    DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
159    PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160
161    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
162                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
163
164    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
165END
166
167/* Accelerators */
168
169IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
170BEGIN
171    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
172    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
174    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
175    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
176    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
177    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
178    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
179    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
180    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
181    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
182    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
185END
186
187/* Strings */
188
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_CANCELLING "Скасування..."
192    IDS_REMAINING  "Залишається"
193END
194
195STRINGTABLE
196BEGIN
197    800 "Містить команди керування вибраними об'єктами."
198END
199
200STRINGTABLE
201BEGIN
202    864 "Містить команди правки."
203END
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    928 "Містить команди керування виглядом."
208END
209
210STRINGTABLE
211BEGIN
212    992 "Містить команди інструментів."
213END
214
215STRINGTABLE
216BEGIN
217    1056 "Містить команди для відображення Допомоги."
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    9025 "Закриває вікно."
223    9026 "Йде вверх на один рівень."
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    9121 "Під'єднує до мережевого диску."
229    9122 "Від'єднує від мережевого диску."
230END
231
232STRINGTABLE
233BEGIN
234    9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та авторські права."
235    9252 "Відображає дані для налагодження."
236END
237
238STRINGTABLE
239BEGIN
240    9281 "Йде до попередньої сторінки."
241    9282 "Йде до наступної сторінки."
242    9283 "Дозволяє вам змінити налаштування."
243    9285 "Йде до вашої домашньої сторінки."
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    9362 "Відкриває папку з обраним."
249    9363 "Додає поточну сторінку до обраних."
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    9505 "Показує або приховує панелі інструментів."
255    9506 "Показує або приховує рядок стану."
256    9508 "Показує панель стандартних кнопок."
257    9509 "Показує рядок адреси."
258    9510 "Показує панель швидких посилань."
259    9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів."
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    9533 "Персоналізує панель інструментів."
265END
266
267STRINGTABLE
268BEGIN
269    9552 "Показує або приховує панель провідника."
270    9553 "Показує панель пошуку."
271    9554 "Показує панель обраного."
272    9555 "Показує панель історії."
273    9557 "Показує панель папок."
274    9559 "Показує панель медіа."
275END
276
277STRINGTABLE
278BEGIN
279    IDS_SMALLICONS "Малі значки"
280    IDS_LARGEICONS "Великі значки"
281    IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки"
282END
283
284STRINGTABLE
285BEGIN
286    IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток"
287    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч"
288END
289
290STRINGTABLE
291BEGIN
292    IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||"
293    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s"""
294END
295
296STRINGTABLE
297BEGIN
298    IDS_SEARCHLABEL "Пошук"
299    IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса"
300END
301
302STRINGTABLE
303BEGIN
304    IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
305END
306
307STRINGTABLE
308BEGIN
309    IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_UP "Вверх"
315END
316
317STRINGTABLE
318BEGIN
319    IDS_BACK "Назад до %s"
320    IDS_FORWARD "Вперед до %s"
321    IDS_FOLDER_OPTIONS "Налаштування папки"
322END
323
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Вперед|Вверх|Пошук|Папки|Перемістити в|Копіювати в|Видалити|Скасувати|Вигляд|Зупинити|Оновити|Додому|Підключити диск|Відключити|Обране|Історія|На весь екран|Властивості|Вирізати|Копіювати|Вставити|Налаштування папки||"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Обрати папку"
332    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Панель"
333    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не вдалось створити панель."
334END
335
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
339    IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
340    IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
341    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
342    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
343    IDS_COL_NAME "Name"
344    IDS_COL_LOCATION "In Folder"
345    IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
346END
347
348STRINGTABLE
349BEGIN
350    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
351    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
352END
353