xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-CN.rc (revision 24cb57fd)
1/*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
20/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018, 2019 (njlyf2011@hotmail.com) */
21/* Improved by Wu Haotian <rigoligo03@gmail.com> */
22
23LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
24
25/* Menus */
26
27IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
28BEGIN
29    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
30    BEGIN
31        MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32        MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33        MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
35        MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36        MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37        MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
38        MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
39    END
40END
41
42IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
43BEGIN
44    POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE
45    BEGIN
46        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
47        MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE
48    END
49    POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
50    BEGIN
51        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
52    END
53    POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
54    BEGIN
55        POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
56        BEGIN
57            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
58        END
59        MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
60        POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
61        BEGIN
62            MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
63            MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
64            MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
65            MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
66            MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
67            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
68        END
69        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
70        POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
71        BEGIN
72            MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
73            MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
74            MENUITEM "上转(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
75            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
76            MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
77        END
78        MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
79    END
80    POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
81    BEGIN
82        MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
83        MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
84        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
85        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
86    END
87    POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
88    BEGIN
89        MENUITEM "映射网络驱动器...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
90        MENUITEM "断开网络驱动器...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
91        MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
92        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
93        MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
94    END
95    POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
96    BEGIN
97        MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
98    END
99END
100
101IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
102BEGIN
103    POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
104    BEGIN
105        MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
106        MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
107        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
108        MENUITEM "新建工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
109    END
110END
111
112IDM_BAND_MENU MENUEX
113BEGIN
114    MENUITEM "显示标题(&W)", IDM_BAND_TITLE
115    MENUITEM "关闭工具栏(&C)", IDM_BAND_CLOSE
116END
117
118IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
119BEGIN
120    POPUP ""
121    BEGIN
122        POPUP "视图(&V)", IDM_VIEW_MENU
123        BEGIN
124            MENUITEM "大图标(&L)", IDM_LARGE_ICONS
125            MENUITEM "小图标(&S)", IDM_SMALL_ICONS
126        END
127        MENUITEM "打开文件夹(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
128        MENUITEM "显示文本(&S)", IDM_SHOW_TEXT
129    END
130END
131
132/* Dialogs */
133
134IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
135STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136CAPTION ""
137FONT 9, "宋体"
138BEGIN
139    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
140    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
141    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
142    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
143    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
144    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
145END
146
147IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
148STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
149FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1
150BEGIN
151    LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
152    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
153    LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
154    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
155END
156
157IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
158STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
159FONT 9, "宋体"
160BEGIN
161    LTEXT "使用下面的任一或全部条件搜索。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
162
163    LTEXT "文件名的全部或一部分(&O):", -1, 10, 25, 500, 10
164    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
165
166    LTEXT "文件内的一个词语或短句(&W):", -1, 10, 50, 500, 10
167    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
168
169    LTEXT "搜索范围(&L):", -1, 10, 75, 500, 10
170    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
171
172    DEFPUSHBUTTON "搜索(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
173    PUSHBUTTON "停止搜索(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
174
175    AUTOCHECKBOX "同时搜索隐藏的文件和文件夹",
176                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
177
178    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
179END
180
181/* Accelerators */
182
183IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
184BEGIN
185    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
186    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
187    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
188    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
189    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
190    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
191    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
192    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
193    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
194    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
195    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
196    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
197    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
198    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
199END
200
201/* Strings */
202
203STRINGTABLE
204BEGIN
205    IDS_CANCELLING "正在取消..."
206    IDS_REMAINING  "剩余"
207END
208
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    800 "包含用于处理所选的项目的命令。"
212END
213
214STRINGTABLE
215BEGIN
216    864 "包含编辑命令。"
217END
218
219STRINGTABLE
220BEGIN
221    928 "包含操作视图的命令。"
222END
223
224STRINGTABLE
225BEGIN
226    992 "包含工具命令。"
227END
228
229STRINGTABLE
230BEGIN
231    1056 "包含显示帮助的命令。"
232END
233
234STRINGTABLE
235BEGIN
236    9025 "关闭窗口。"
237    9026 "向上一个级别。"
238END
239
240STRINGTABLE
241BEGIN
242    9121 "连接到网络驱动器。"
243    9122 "断开网络驱动器。"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    9250 "显示程序信息、版本号和版权信息。"
249    9252 "显示调试信息。"
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    9281 "转到前一页。"
255    9282 "转到下一个页面。"
256    9283 "使您能够更改设置。"
257    9285 "转到您的主页。"
258END
259
260STRINGTABLE
261BEGIN
262    9362 "打开收藏夹文件夹。"
263    9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。"
264END
265
266STRINGTABLE
267BEGIN
268    9505 "显示或隐藏工具栏。"
269    9506 "显示或隐藏状态栏。"
270    9508 "显示标准按钮工具栏。"
271    9509 "显示地址栏。"
272    9510 "显示快速链接栏。"
273    9516 "锁定的大小和位置的工具栏。"
274END
275
276STRINGTABLE
277BEGIN
278    9533 "自定义工具栏。"
279END
280
281STRINGTABLE
282BEGIN
283    9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。"
284    9553 "显示搜索栏。"
285    9554 "显示收藏夹栏。"
286    9555 "显示历史记录栏。"
287    9557 "显示文件夹栏。"
288    9559 "显示媒体栏。"
289END
290
291STRINGTABLE
292BEGIN
293    IDS_SMALLICONS "小图标"
294    IDS_LARGEICONS "大图标"
295    IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签"
296END
297
298STRINGTABLE
299BEGIN
300    IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签"
301    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右边的选择性文字"
302END
303
304STRINGTABLE
305BEGIN
306    IDS_GOBUTTONLABEL "|转到||"
307    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s"""
308END
309
310STRINGTABLE
311BEGIN
312    IDS_SEARCHLABEL "搜索"
313    IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
314END
315
316STRINGTABLE
317BEGIN
318    IDS_FOLDERSLABEL "文件夹"
319END
320
321STRINGTABLE
322BEGIN
323    IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H"
324END
325
326STRINGTABLE
327BEGIN
328    IDS_UP "向上"
329END
330
331STRINGTABLE
332BEGIN
333    IDS_BACK "返回到 %s"
334    IDS_FORWARD "前进到 %s"
335    IDS_FOLDER_OPTIONS "文件夹选项"
336END
337
338STRINGTABLE
339BEGIN
340    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪切|复制|粘贴|文件夹选项||"
341END
342
343STRINGTABLE
344BEGIN
345    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "选择一个文件夹"
346    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具栏"
347    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "无法创建工具栏。"
348END
349
350STRINGTABLE
351BEGIN
352    IDS_SEARCH_RESULTS "搜索结果"
353    IDS_SEARCHINVALID "“%1”不是一个合法的目录。"
354    IDS_SEARCH_FOLDER "正在搜索 %s"
355    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "找到了 %u 个文件"
356    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "打开所在文件夹(&F)"
357    IDS_COL_NAME "文件名"
358    IDS_COL_LOCATION "所在文件夹"
359    IDS_COL_RELEVANCE "相关度"
360END
361
362STRINGTABLE
363BEGIN
364    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS 资源管理器"
365    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS 资源管理器找不到“%1”。请检查拼写,然后重试。"
366END
367