xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-TW.rc (revision 0c2cdcae)
1/*
2 * Chinese (Traditional) resource of browseui
3 *
4 * Copyright 2009 Andrew Hill
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 *
20 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
21 *              Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com>
22 *              Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
23 */
24
25LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
26
27/* Menus */
28
29IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
30BEGIN
31    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
32    BEGIN
33        MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35        MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37        MENUITEM "鎖定工具列(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
38        MENUITEM "自訂(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
39        MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
40        MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
41    END
42END
43
44IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
45BEGIN
46    POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE
47    BEGIN
48        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
49        MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE
50    END
51    POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
52    BEGIN
53        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54    END
55    POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
56    BEGIN
57        POPUP "工具列(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
58        BEGIN
59            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
60        END
61        MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
62        POPUP "瀏覽器列(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
63        BEGIN
64            MENUITEM "搜尋(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
65            MENUITEM "我的最愛(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
66            MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
67            MENUITEM "歷程記錄(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
68            MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
69            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
70        END
71        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
72        POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
73        BEGIN
74            MENUITEM "上一頁(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
75            MENUITEM "下一頁(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
76            MENUITEM "上移一層(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
77            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
78            MENUITEM "首頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
79        END
80        MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
81    END
82    POPUP "我的最愛(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
83    BEGIN
84        MENUITEM "新增到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
85        MENUITEM "整理我的最愛(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
86        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
87        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
88    END
89    POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
90    BEGIN
91        MENUITEM "連線到網路磁碟機(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
92        MENUITEM "中斷網路磁碟機(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
93        MENUITEM "同步處理(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
94        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
95        MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
96    END
97    POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP
98    BEGIN
99        MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
100    END
101END
102
103IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
104BEGIN
105    POPUP "工具列(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
106    BEGIN
107        MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
108        MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
109        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
110        MENUITEM "新的工具列(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
111    END
112END
113
114IDM_BAND_MENU MENUEX
115BEGIN
116    MENUITEM "顯示標題(&W)", IDM_BAND_TITLE
117    MENUITEM "選擇工具列(&C)", IDM_BAND_CLOSE
118END
119
120IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
121BEGIN
122    POPUP ""
123    BEGIN
124        POPUP "檢視(&V)", IDM_VIEW_MENU
125        BEGIN
126            MENUITEM "大圖示(&L)", IDM_LARGE_ICONS
127            MENUITEM "小圖示(&S)", IDM_SMALL_ICONS
128        END
129        MENUITEM "開啟資料夾(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
130        MENUITEM "顯示文字(&S)", IDM_SHOW_TEXT
131    END
132END
133
134/* Dialogs */
135
136IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138CAPTION ""
139FONT 9, "新細明體"
140BEGIN
141    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
142    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
143    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
144    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
145    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
146    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
147END
148
149IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
150STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
151FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
152BEGIN
153    LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
154    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
155    LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
156    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157END
158
159IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
160STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
161FONT 9, "新細明體"
162BEGIN
163    LTEXT "通過以下任何或所有條件搜尋。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
164
165    LTEXT "部分或整個檔案名稱(&O):", -1, 10, 25, 500, 10
166    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
167
168    LTEXT "檔案名稱的關鍵字(&W):", -1, 10, 50, 500, 10
169    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
170
171    LTEXT "在以下資料夾搜尋(&L):", -1, 10, 75, 500, 10
172    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200
173
174    DEFPUSHBUTTON "搜尋(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
175    PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
176
177    AUTOCHECKBOX "搜尋隱藏的檔案和資料夾",
178                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
179
180    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
181END
182
183/* Accelerators */
184
185IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
186BEGIN
187    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
188    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
189    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
190    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
191    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
192    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
193    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
194    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
195    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
196    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
197    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
198    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
199    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
200    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
201END
202
203/* Strings */
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    IDS_CANCELLING "正在取消..."
208    IDS_REMAINING  "剩餘"
209END
210
211STRINGTABLE
212BEGIN
213    800 "包含用於處理所選的項目的命令。"
214END
215
216STRINGTABLE
217BEGIN
218    864 "包含編輯命令。"
219END
220
221STRINGTABLE
222BEGIN
223    928 "包含操作檢視的命令。"
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    992 "包含工具命令。"
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    1056 "包含顯示說明的命令。"
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    9025 "關閉視窗。"
239    9026 "轉到上一個級別。"
240END
241
242STRINGTABLE
243BEGIN
244    9121 "連線到網路磁碟。"
245    9122 "從網路磁碟中斷連線。"
246END
247
248STRINGTABLE
249BEGIN
250    9250 "顯示程式資訊、版本號和著作權資訊。"
251    9252 "顯示除錯資訊。"
252END
253
254STRINGTABLE
255BEGIN
256    9281 "轉到上一頁。"
257    9282 "轉到下一頁。"
258    9283 "使您能夠更改設定。"
259    9285 "轉到您的主頁。"
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    9362 "開啟我的最愛資料夾。"
265    9363 "將目前頁面新增到您的我的最愛列表。"
266END
267
268STRINGTABLE
269BEGIN
270    9505 "顯示或隱藏工具列。"
271    9506 "顯示或隱藏狀態列。"
272    9508 "顯示標準按鈕工具列。"
273    9509 "顯示位址列。"
274    9510 "顯示快速連結列。"
275    9516 "鎖定的大小和位置的工具列。"
276END
277
278STRINGTABLE
279BEGIN
280    9533 "自訂工具列。"
281END
282
283STRINGTABLE
284BEGIN
285    9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器列。"
286    9553 "顯示搜索欄。"
287    9554 "顯示我的最愛列。"
288    9555 "顯示歷程記錄列。"
289    9557 "顯示資料夾列。"
290    9559 "顯示媒體欄。"
291END
292
293STRINGTABLE
294BEGIN
295    IDS_SMALLICONS "小圖示"
296    IDS_LARGEICONS "大圖示"
297    IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤"
298END
299
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤"
303    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字"
304END
305
306STRINGTABLE
307BEGIN
308    IDS_GOBUTTONLABEL "|移至||"
309    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "移至「%s」"
310END
311
312STRINGTABLE
313BEGIN
314    IDS_SEARCHLABEL "搜尋"
315    IDS_ADDRESSBANDLABEL "網址(&D)"
316END
317
318STRINGTABLE
319BEGIN
320    IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address"
321    IDS_HISTORYTEXT "歷程記錄(&H)\tCtrl+H"
322END
323
324STRINGTABLE
325BEGIN
326    IDS_UP "上移"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_BACK "返回到 %s"
332    IDS_FORWARD "前進到 %s"
333    IDS_FOLDER_OPTIONS "資料夾選項"
334END
335
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|上一頁|下一頁|上移|搜尋|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤銷|檢視|停止|重新整理|首頁|連接磁碟|斷開連線|我的最愛|歷程記錄|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||"
339END
340
341STRINGTABLE
342BEGIN
343    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "選擇一個資料夾"
344    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具列"
345    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "無法建立工具列。"
346END
347
348STRINGTABLE
349BEGIN
350    IDS_SEARCH_RESULTS "搜尋結果"
351    IDS_SEARCHINVALID "「%1」不是一個有效的資料夾。"
352    IDS_SEARCH_FOLDER "正在搜尋 %s"
353    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "找到 %u 個檔案"
354    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "開啟所屬資料夾(&F)"
355    IDS_COL_NAME "名稱"
356    IDS_COL_LOCATION "在資料夾"
357    IDS_COL_RELEVANCE "關聯"
358END
359
360STRINGTABLE
361BEGIN
362    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS 檔案總管"
363    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS 檔案總管找不到「%1」。請檢查拼寫並再試一次。"
364END
365