1/* 2 * Chinese (Traditional) resource of browseui 3 * 4 * Copyright 2009 Andrew Hill 5 * 6 * This library is free software; you can redistribute it and/or 7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 8 * License as published by the Free Software Foundation; either 9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 10 * 11 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 14 * Lesser General Public License for more details. 15 * 16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 17 * License along with this library; if not, write to the Free Software 18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 19 * 20 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com> 21 * Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com> 22 * Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 23 */ 24 25LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 26 27/* Menus */ 28 29IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 30BEGIN 31 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 32 BEGIN 33 MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 34 MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 35 MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 37 MENUITEM "鎖定工具列(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 38 MENUITEM "自訂(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 39 MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 40 MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 41 END 42END 43 44IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 45BEGIN 46 POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE 47 BEGIN 48 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 49 MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE 50 END 51 POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT 52 BEGIN 53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 54 END 55 POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW 56 BEGIN 57 POPUP "工具列(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS 58 BEGIN 59 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 60 END 61 MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR 62 POPUP "瀏覽器列(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 63 BEGIN 64 MENUITEM "搜尋(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 65 MENUITEM "我的最愛(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 66 MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 67 MENUITEM "歷程記錄(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 68 MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 69 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 70 END 71 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 72 POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE 73 BEGIN 74 MENUITEM "上一頁(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 75 MENUITEM "下一頁(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 76 MENUITEM "上移一層(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL 77 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 78 MENUITEM "首頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 79 END 80 MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH 81 END 82 POPUP "我的最愛(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES 83 BEGIN 84 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 85 MENUITEM "整理我的最愛(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 86 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 87 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY 88 END 89 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS 90 BEGIN 91 MENUITEM "連線到網路磁碟機(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 92 MENUITEM "中斷網路磁碟機(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 93 MENUITEM "同步處理(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 94 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 95 MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 96 END 97 POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP 98 BEGIN 99 MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT 100 END 101END 102 103IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 104BEGIN 105 POPUP "工具列(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 106 BEGIN 107 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 108 MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 109 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 110 MENUITEM "新的工具列(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 111 END 112END 113 114IDM_BAND_MENU MENUEX 115BEGIN 116 MENUITEM "顯示標題(&W)", IDM_BAND_TITLE 117 MENUITEM "選擇工具列(&C)", IDM_BAND_CLOSE 118END 119 120IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 121BEGIN 122 POPUP "" 123 BEGIN 124 POPUP "檢視(&V)", IDM_VIEW_MENU 125 BEGIN 126 MENUITEM "大圖示(&L)", IDM_LARGE_ICONS 127 MENUITEM "小圖示(&S)", IDM_SMALL_ICONS 128 END 129 MENUITEM "開啟資料夾(&O)", IDM_OPEN_FOLDER 130 MENUITEM "顯示文字(&S)", IDM_SHOW_TEXT 131 END 132END 133 134/* Dialogs */ 135 136IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 137STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 138CAPTION "" 139FONT 9, "新細明體" 140BEGIN 141 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 142 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 143 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 144 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 145 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 146 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 147END 148 149IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 150STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 151FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 152BEGIN 153 LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15 154 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 155 LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15 156 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 157END 158 159IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 160STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 161FONT 9, "新細明體" 162BEGIN 163 LTEXT "通過以下任何或所有條件搜尋。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 164 165 LTEXT "部分或整個檔案名稱(&O):", -1, 10, 25, 500, 10 166 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 167 168 LTEXT "檔案名稱的關鍵字(&W):", -1, 10, 50, 500, 10 169 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 170 171 LTEXT "在以下資料夾搜尋(&L):", -1, 10, 75, 500, 10 172 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200 173 174 DEFPUSHBUTTON "搜尋(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 175 PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 176 177 AUTOCHECKBOX "搜尋隱藏的檔案和資料夾", 178 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 179 180 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 181END 182 183/* Accelerators */ 184 185IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 186BEGIN 187 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 188 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 189 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 190 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 191 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 192 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 193 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 194 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 195 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 196 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 197 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 198 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 199 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 200 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 201END 202 203/* Strings */ 204 205STRINGTABLE 206BEGIN 207 IDS_CANCELLING "正在取消..." 208 IDS_REMAINING "剩餘" 209END 210 211STRINGTABLE 212BEGIN 213 800 "包含用於處理所選的項目的命令。" 214END 215 216STRINGTABLE 217BEGIN 218 864 "包含編輯命令。" 219END 220 221STRINGTABLE 222BEGIN 223 928 "包含操作檢視的命令。" 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 992 "包含工具命令。" 229END 230 231STRINGTABLE 232BEGIN 233 1056 "包含顯示說明的命令。" 234END 235 236STRINGTABLE 237BEGIN 238 9025 "關閉視窗。" 239 9026 "轉到上一個級別。" 240END 241 242STRINGTABLE 243BEGIN 244 9121 "連線到網路磁碟。" 245 9122 "從網路磁碟中斷連線。" 246END 247 248STRINGTABLE 249BEGIN 250 9250 "顯示程式資訊、版本號和著作權資訊。" 251 9252 "顯示除錯資訊。" 252END 253 254STRINGTABLE 255BEGIN 256 9281 "轉到上一頁。" 257 9282 "轉到下一頁。" 258 9283 "使您能夠更改設定。" 259 9285 "轉到您的主頁。" 260END 261 262STRINGTABLE 263BEGIN 264 9362 "開啟我的最愛資料夾。" 265 9363 "將目前頁面新增到您的我的最愛列表。" 266END 267 268STRINGTABLE 269BEGIN 270 9505 "顯示或隱藏工具列。" 271 9506 "顯示或隱藏狀態列。" 272 9508 "顯示標準按鈕工具列。" 273 9509 "顯示位址列。" 274 9510 "顯示快速連結列。" 275 9516 "鎖定的大小和位置的工具列。" 276END 277 278STRINGTABLE 279BEGIN 280 9533 "自訂工具列。" 281END 282 283STRINGTABLE 284BEGIN 285 9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器列。" 286 9553 "顯示搜索欄。" 287 9554 "顯示我的最愛列。" 288 9555 "顯示歷程記錄列。" 289 9557 "顯示資料夾列。" 290 9559 "顯示媒體欄。" 291END 292 293STRINGTABLE 294BEGIN 295 IDS_SMALLICONS "小圖示" 296 IDS_LARGEICONS "大圖示" 297 IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤" 298END 299 300STRINGTABLE 301BEGIN 302 IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤" 303 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字" 304END 305 306STRINGTABLE 307BEGIN 308 IDS_GOBUTTONLABEL "|移至||" 309 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "移至「%s」" 310END 311 312STRINGTABLE 313BEGIN 314 IDS_SEARCHLABEL "搜尋" 315 IDS_ADDRESSBANDLABEL "網址(&D)" 316END 317 318STRINGTABLE 319BEGIN 320 IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address" 321 IDS_HISTORYTEXT "歷程記錄(&H)\tCtrl+H" 322END 323 324STRINGTABLE 325BEGIN 326 IDS_UP "上移" 327END 328 329STRINGTABLE 330BEGIN 331 IDS_BACK "返回到 %s" 332 IDS_FORWARD "前進到 %s" 333 IDS_FOLDER_OPTIONS "資料夾選項" 334END 335 336STRINGTABLE 337BEGIN 338 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|上一頁|下一頁|上移|搜尋|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤銷|檢視|停止|重新整理|首頁|連接磁碟|斷開連線|我的最愛|歷程記錄|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||" 339END 340 341STRINGTABLE 342BEGIN 343 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "選擇一個資料夾" 344 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具列" 345 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "無法建立工具列。" 346END 347 348STRINGTABLE 349BEGIN 350 IDS_SEARCH_RESULTS "搜尋結果" 351 IDS_SEARCHINVALID "「%1」不是一個有效的資料夾。" 352 IDS_SEARCH_FOLDER "正在搜尋 %s" 353 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "找到 %u 個檔案" 354 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "開啟所屬資料夾(&F)" 355 IDS_COL_NAME "名稱" 356 IDS_COL_LOCATION "在資料夾" 357 IDS_COL_RELEVANCE "關聯" 358END 359 360STRINGTABLE 361BEGIN 362 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS 檔案總管" 363 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS 檔案總管找不到「%1」。請檢查拼寫並再試一次。" 364END 365