1/* 2 * Traditional Chinese resource of browseui 3 * translator: Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) 4 * Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) 5 * Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) 6 * 7 * Copyright 2009 Andrew Hill 8 * 9 * This library is free software; you can redistribute it and/or 10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 11 * License as published by the Free Software Foundation; either 12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 13 * 14 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 17 * Lesser General Public License for more details. 18 * 19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 20 * License along with this library; if not, write to the Free Software 21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 22 */ 23 24LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 25 26/* Menus */ 27 28IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 29BEGIN 30 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 31 BEGIN 32 MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 33 MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 34 MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 35 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 36 MENUITEM "鎖定工具列(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 37 MENUITEM "自訂(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 38 MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 39 MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 40 END 41END 42 43IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 44BEGIN 45 POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE 46 BEGIN 47 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 48 MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE 49 END 50 POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT 51 BEGIN 52 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 53 END 54 POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW 55 BEGIN 56 POPUP "工具列(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS 57 BEGIN 58 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 59 END 60 MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR 61 POPUP "瀏覽器列(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 62 BEGIN 63 MENUITEM "搜尋(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 64 MENUITEM "我的最愛(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 65 MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 66 MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 67 MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 68 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 69 END 70 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 71 POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE 72 BEGIN 73 MENUITEM "上一頁(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 74 MENUITEM "下一頁(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 75 MENUITEM "上移一層(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL 76 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 77 MENUITEM "首頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 78 END 79 MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH 80 END 81 POPUP "我的最愛(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES 82 BEGIN 83 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 84 MENUITEM "整理我的最愛(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 85 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 86 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY 87 END 88 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS 89 BEGIN 90 MENUITEM "連線到網路磁碟機(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 91 MENUITEM "中斷網路磁碟機(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 92 MENUITEM "同步處理(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 93 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 94 MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 95 END 96 POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP 97 BEGIN 98 MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT 99 END 100END 101 102IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 103BEGIN 104 POPUP "工具列(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 105 BEGIN 106 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 107 MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 108 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 109 MENUITEM "新的工具列(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 110 END 111END 112 113IDM_BAND_MENU MENUEX 114BEGIN 115 MENUITEM "顯示標題(&W)", IDM_BAND_TITLE 116 MENUITEM "選擇工具列(&C)", IDM_BAND_CLOSE 117END 118 119IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 120BEGIN 121 POPUP "" 122 BEGIN 123 POPUP "檢視(&V)", IDM_VIEW_MENU 124 BEGIN 125 MENUITEM "大圖示(&L)", IDM_LARGE_ICONS 126 MENUITEM "小圖示(&S)", IDM_SMALL_ICONS 127 END 128 MENUITEM "開啟資料夾(&O)", IDM_OPEN_FOLDER 129 MENUITEM "顯示文字(&S)", IDM_SHOW_TEXT 130 END 131END 132 133/* Dialogs */ 134 135IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 136STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 137CAPTION "" 138FONT 9, "新細明體" 139BEGIN 140 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 141 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 142 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 143 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 144 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 145 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 146END 147 148IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 150FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 151BEGIN 152 LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15 153 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 154 LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15 155 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 156END 157 158IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 160FONT 9, "新細明體" 161BEGIN 162 LTEXT "通過以下任何或所有條件搜尋。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 163 164 LTEXT "部分或整個檔案名稱(&O):", -1, 10, 25, 500, 10 165 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 166 167 LTEXT "檔案名稱的關鍵字(&W):", -1, 10, 50, 500, 10 168 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 169 170 LTEXT "在以下資料夾搜尋(&L):", -1, 10, 75, 500, 10 171 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 172 173 DEFPUSHBUTTON "搜尋(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 174 PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 175 176 AUTOCHECKBOX "搜尋隱藏的檔案和資料夾", 177 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 178 179 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 180END 181 182/* Accelerators */ 183 184IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 185BEGIN 186 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 187 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 188 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 189 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 190 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 191 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 192 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 193 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 194 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 195 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 196 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 197 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 198 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 199 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 200END 201 202/* Strings */ 203 204STRINGTABLE 205BEGIN 206 IDS_CANCELLING "正在取消..." 207 IDS_REMAINING "剩餘" 208END 209 210STRINGTABLE 211BEGIN 212 800 "包含用於處理所選的項目的命令。" 213END 214 215STRINGTABLE 216BEGIN 217 864 "包含編輯命令。" 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 928 "包含操作檢視的命令。" 223END 224 225STRINGTABLE 226BEGIN 227 992 "包含工具命令。" 228END 229 230STRINGTABLE 231BEGIN 232 1056 "包含顯示幫助的命令。" 233END 234 235STRINGTABLE 236BEGIN 237 9025 "關閉視窗。" 238 9026 "轉到上一個級別。" 239END 240 241STRINGTABLE 242BEGIN 243 9121 "連線到網路磁碟。" 244 9122 "從網路磁碟中斷連線。" 245END 246 247STRINGTABLE 248BEGIN 249 9250 "顯示程式資訊、版本號和版權資訊。" 250 9252 "顯示偵錯資訊。" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 9281 "轉到上一頁。" 256 9282 "轉到下一頁。" 257 9283 "使您能夠更改設定。" 258 9285 "轉到您的主頁。" 259END 260 261STRINGTABLE 262BEGIN 263 9362 "開啟我的最愛資料夾。" 264 9363 "將當前頁添加到您的我的最愛列表。" 265END 266 267STRINGTABLE 268BEGIN 269 9505 "顯示或隱藏工具列。" 270 9506 "顯示或隱藏狀態列。" 271 9508 "顯示標準按鈕工具列。" 272 9509 "顯示位址列。" 273 9510 "顯示快速連結列。" 274 9516 "鎖定的大小和位置的工具列。" 275END 276 277STRINGTABLE 278BEGIN 279 9533 "自訂工具列。" 280END 281 282STRINGTABLE 283BEGIN 284 9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器列。" 285 9553 "顯示搜索欄。" 286 9554 "顯示我的最愛列。" 287 9555 "顯示歷史記錄列。" 288 9557 "顯示資料夾列。" 289 9559 "顯示媒體欄。" 290END 291 292STRINGTABLE 293BEGIN 294 IDS_SMALLICONS "小圖示" 295 IDS_LARGEICONS "大圖示" 296 IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤" 297END 298 299STRINGTABLE 300BEGIN 301 IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤" 302 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字" 303END 304 305STRINGTABLE 306BEGIN 307 IDS_GOBUTTONLABEL "|移至||" 308 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "移至 ""%s""" 309END 310 311STRINGTABLE 312BEGIN 313 IDS_SEARCHLABEL "搜尋" 314 IDS_ADDRESSBANDLABEL "網址(&D)" 315END 316 317STRINGTABLE 318BEGIN 319 IDS_FOLDERSLABEL "資料夾" 320END 321 322STRINGTABLE 323BEGIN 324 IDS_HISTORYTEXT "歷史(&H)\tCtrl+H" 325END 326 327STRINGTABLE 328BEGIN 329 IDS_UP "上移" 330END 331 332STRINGTABLE 333BEGIN 334 IDS_BACK "返回到 %s" 335 IDS_FORWARD "前進到 %s" 336 IDS_FOLDER_OPTIONS "資料夾選項" 337END 338 339STRINGTABLE 340BEGIN 341 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|上一頁|下一頁|上移|搜尋|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤銷|檢視|停止|重新整理|首頁|連接磁碟|斷開連線|我的最愛|歷史|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||" 342END 343 344STRINGTABLE 345BEGIN 346 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "選擇一個資料夾" 347 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具列" 348 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "無法建立工具列。" 349END 350 351STRINGTABLE 352BEGIN 353 IDS_SEARCH_RESULTS "搜尋結果" 354 IDS_SEARCHINVALID "'%1' 不是一個有效的資料夾。" 355 IDS_SEARCH_FOLDER "正在搜尋 %s" 356 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "找到 %u 個檔案" 357 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "開啟所屬資料夾(&F)" 358 IDS_COL_NAME "名稱" 359 IDS_COL_LOCATION "在資料夾" 360 IDS_COL_RELEVANCE "關聯" 361END 362 363STRINGTABLE 364BEGIN 365 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS 檔案總管" 366 IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS 檔案總管找不到 '%1'。請檢查拼寫並再試一次。" 367END 368