xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-TW.rc (revision 2b933529)
1/*
2 * Traditional Chinese resource of browseui
3 * translator: Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
4 *             Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com)
5 *             Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com)
6 *
7 * Copyright 2009 Andrew Hill
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 */
23
24LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
25
26/* Menus */
27
28IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
29BEGIN
30    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
31    BEGIN
32        MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33        MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
36        MENUITEM "鎖定工具列(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37        MENUITEM "自訂(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
38        MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
39        MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
40    END
41END
42
43IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
44BEGIN
45    POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE
46    BEGIN
47        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
48        MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE
49    END
50    POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
51    BEGIN
52        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
53    END
54    POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
55    BEGIN
56        POPUP "工具列(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
57        BEGIN
58            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
59        END
60        MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
61        POPUP "瀏覽器列(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
62        BEGIN
63            MENUITEM "搜尋(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
64            MENUITEM "我的最愛(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
65            MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
66            MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
67            MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
68            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
69        END
70        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
71        POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
72        BEGIN
73            MENUITEM "上一頁(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
74            MENUITEM "下一頁(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
75            MENUITEM "上移一層(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
76            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
77            MENUITEM "首頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
78        END
79        MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
80    END
81    POPUP "我的最愛(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
82    BEGIN
83        MENUITEM "新增到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
84        MENUITEM "整理我的最愛(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
85        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
86        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
87    END
88    POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
89    BEGIN
90        MENUITEM "連線到網路磁碟機(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
91        MENUITEM "中斷網路磁碟機(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
92        MENUITEM "同步處理(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
93        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
94        MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
95    END
96    POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP
97    BEGIN
98        MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
99    END
100END
101
102IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
103BEGIN
104    POPUP "工具列(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
105    BEGIN
106        MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
107        MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
108        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
109        MENUITEM "新的工具列(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
110    END
111END
112
113IDM_BAND_MENU MENUEX
114BEGIN
115    MENUITEM "顯示標題(&W)", IDM_BAND_TITLE
116    MENUITEM "選擇工具列(&C)", IDM_BAND_CLOSE
117END
118
119IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
120BEGIN
121    POPUP ""
122    BEGIN
123        POPUP "檢視(&V)", IDM_VIEW_MENU
124        BEGIN
125            MENUITEM "大圖示(&L)", IDM_LARGE_ICONS
126            MENUITEM "小圖示(&S)", IDM_SMALL_ICONS
127        END
128        MENUITEM "開啟資料夾(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
129        MENUITEM "顯示文字(&S)", IDM_SHOW_TEXT
130    END
131END
132
133/* Dialogs */
134
135IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
136STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137CAPTION ""
138FONT 9, "新細明體"
139BEGIN
140    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
141    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
142    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
143    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
144    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
145    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
146END
147
148IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
150FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
151BEGIN
152    LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
153    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
154    LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
155    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156END
157
158IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
160FONT 9, "新細明體"
161BEGIN
162    LTEXT "通過以下任何或所有條件搜尋。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
163
164    LTEXT "部分或整個檔案名稱(&O):", -1, 10, 25, 500, 10
165    EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
166
167    LTEXT "檔案名稱的關鍵字(&W):", -1, 10, 50, 500, 10
168    EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
169
170    LTEXT "在以下資料夾搜尋(&L):", -1, 10, 75, 500, 10
171    CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
172
173    DEFPUSHBUTTON "搜尋(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
174    PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
175
176    AUTOCHECKBOX "搜尋隱藏的檔案和資料夾",
177                 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
178
179    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
180END
181
182/* Accelerators */
183
184IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
185BEGIN
186    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
187    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
188    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
189    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
190    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
191    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
192    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
193    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
194    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
195    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
196    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
197    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
198    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
199    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
200END
201
202/* Strings */
203
204STRINGTABLE
205BEGIN
206    IDS_CANCELLING "正在取消..."
207    IDS_REMAINING  "剩餘"
208END
209
210STRINGTABLE
211BEGIN
212    800 "包含用於處理所選的項目的命令。"
213END
214
215STRINGTABLE
216BEGIN
217    864 "包含編輯命令。"
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    928 "包含操作檢視的命令。"
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    992 "包含工具命令。"
228END
229
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    1056 "包含顯示幫助的命令。"
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    9025 "關閉視窗。"
238    9026 "轉到上一個級別。"
239END
240
241STRINGTABLE
242BEGIN
243    9121 "連線到網路磁碟。"
244    9122 "從網路磁碟中斷連線。"
245END
246
247STRINGTABLE
248BEGIN
249    9250 "顯示程式資訊、版本號和版權資訊。"
250    9252 "顯示偵錯資訊。"
251END
252
253STRINGTABLE
254BEGIN
255    9281 "轉到上一頁。"
256    9282 "轉到下一頁。"
257    9283 "使您能夠更改設定。"
258    9285 "轉到您的主頁。"
259END
260
261STRINGTABLE
262BEGIN
263    9362 "開啟我的最愛資料夾。"
264    9363 "將當前頁添加到您的我的最愛列表。"
265END
266
267STRINGTABLE
268BEGIN
269    9505 "顯示或隱藏工具列。"
270    9506 "顯示或隱藏狀態列。"
271    9508 "顯示標準按鈕工具列。"
272    9509 "顯示位址列。"
273    9510 "顯示快速連結列。"
274    9516 "鎖定的大小和位置的工具列。"
275END
276
277STRINGTABLE
278BEGIN
279    9533 "自訂工具列。"
280END
281
282STRINGTABLE
283BEGIN
284    9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器列。"
285    9553 "顯示搜索欄。"
286    9554 "顯示我的最愛列。"
287    9555 "顯示歷史記錄列。"
288    9557 "顯示資料夾列。"
289    9559 "顯示媒體欄。"
290END
291
292STRINGTABLE
293BEGIN
294    IDS_SMALLICONS "小圖示"
295    IDS_LARGEICONS "大圖示"
296    IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤"
297END
298
299STRINGTABLE
300BEGIN
301    IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤"
302    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字"
303END
304
305STRINGTABLE
306BEGIN
307    IDS_GOBUTTONLABEL "|移至||"
308    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "移至 ""%s"""
309END
310
311STRINGTABLE
312BEGIN
313    IDS_SEARCHLABEL "搜尋"
314    IDS_ADDRESSBANDLABEL "網址(&D)"
315END
316
317STRINGTABLE
318BEGIN
319    IDS_FOLDERSLABEL "資料夾"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_HISTORYTEXT "歷史(&H)\tCtrl+H"
325END
326
327STRINGTABLE
328BEGIN
329    IDS_UP "上移"
330END
331
332STRINGTABLE
333BEGIN
334    IDS_BACK "返回到 %s"
335    IDS_FORWARD "前進到 %s"
336    IDS_FOLDER_OPTIONS "資料夾選項"
337END
338
339STRINGTABLE
340BEGIN
341    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|上一頁|下一頁|上移|搜尋|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤銷|檢視|停止|重新整理|首頁|連接磁碟|斷開連線|我的最愛|歷史|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||"
342END
343
344STRINGTABLE
345BEGIN
346    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "選擇一個資料夾"
347    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具列"
348    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "無法建立工具列。"
349END
350
351STRINGTABLE
352BEGIN
353    IDS_SEARCH_RESULTS "搜尋結果"
354    IDS_SEARCHINVALID "'%1' 不是一個有效的資料夾。"
355    IDS_SEARCH_FOLDER "正在搜尋 %s"
356    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "找到 %u 個檔案"
357    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "開啟所屬資料夾(&F)"
358    IDS_COL_NAME "名稱"
359    IDS_COL_LOCATION "在資料夾"
360    IDS_COL_RELEVANCE "關聯"
361END
362
363STRINGTABLE
364BEGIN
365    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS 檔案總管"
366    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS 檔案總管找不到 '%1'。請檢查拼寫並再試一次。"
367END
368