xref: /reactos/dll/win32/browseui/lang/zh-TW.rc (revision 845faec4)
1/*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
20
21LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
22
23/* Menus */
24
25IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
26BEGIN
27    POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
28    BEGIN
29        MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30        MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31        MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33        MENUITEM "鎖定工具欄(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34        MENUITEM "自定義...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35        MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36        MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37    END
38END
39
40IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
41BEGIN
42    POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE
43    BEGIN
44        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
45        MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE
46    END
47    POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
48    BEGIN
49        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
50    END
51    POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
52    BEGIN
53        POPUP "工具欄(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
54        BEGIN
55            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56        END
57        MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
58        POPUP "瀏覽器欄(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
59        BEGIN
60            MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
61            MENUITEM "收藏夾(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
62            MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
63            MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
64            MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
65            MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
66        END
67        MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
68        POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
69        BEGIN
70            MENUITEM "後退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
71            MENUITEM "前進(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
72            MENUITEM "上移一級(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
73            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
74            MENUITEM "主頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
75        END
76        MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
77    END
78    POPUP "收藏夾(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
79    BEGIN
80        MENUITEM "添加到收藏夾...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
81        MENUITEM "整理收藏夾...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
82        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
83        MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
84    END
85    POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
86    BEGIN
87        MENUITEM "對映網路磁碟...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
88        MENUITEM "斷開網路磁碟...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
89        MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
90        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
91        MENUITEM "資料夾選項...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
92    END
93    POPUP "幫助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
94    BEGIN
95        MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
96    END
97END
98
99IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
100BEGIN
101	POPUP "工具欄(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
102	BEGIN
103		MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
104		MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
105		MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
106		MENUITEM "新的工具欄...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
107	END
108END
109
110IDM_BAND_MENU MENUEX
111BEGIN
112	MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
113	MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
114END
115
116IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
117BEGIN
118    POPUP ""
119    BEGIN
120        POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
121        BEGIN
122            MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
123            MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
124        END
125        MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
126        MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
127    END
128END
129
130/* Dialogs */
131
132IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134CAPTION ""
135FONT 9, "新細明體"
136{
137    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
138    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
139    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
140    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
141    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
142    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
143}
144
145IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
146STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
147FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
148BEGIN
149    LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
150    COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151    LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
152    COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
153END
154
155/* Accelerators */
156
157IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
158BEGIN
159    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
160    VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
161    "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
162    VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
163    "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
164    "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
165    VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
166    VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
167    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
168    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
169    "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170    "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
171    "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172    "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173END
174
175/* Strings */
176
177STRINGTABLE
178BEGIN
179    IDS_CANCELLING "正在取消..."
180    IDS_REMAINING  "剩餘"
181END
182
183STRINGTABLE
184BEGIN
185    800 "包含用於處理所選的項目的命令。"
186END
187
188STRINGTABLE
189BEGIN
190    864 "包含編輯命令。"
191END
192
193STRINGTABLE
194BEGIN
195    928 "包含操作檢視的命令。"
196END
197
198STRINGTABLE
199BEGIN
200    992 "包含工具命令。"
201END
202
203STRINGTABLE
204BEGIN
205    1056 "包含顯示幫助的命令。"
206END
207
208STRINGTABLE
209BEGIN
210    9025 "關閉視窗。"
211    9026 "向上一個級別。"
212END
213
214STRINGTABLE
215BEGIN
216    9121 "連線到網路磁碟。"
217    9122 "從網路磁碟斷開連線。"
218END
219
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    9250 "顯示程式資訊、 版本號和版權資訊。"
223    9252 "顯示偵錯資訊。"
224END
225
226STRINGTABLE
227BEGIN
228    9281 "轉到前一頁。"
229    9282 "轉到下一個頁面。"
230    9283 "使您能夠更改設定。"
231    9285 "轉到您的主頁。"
232END
233
234STRINGTABLE
235BEGIN
236    9362 "開啟收藏夾資料夾。"
237    9363 "將當前頁添加到您的收藏夾列表。"
238END
239
240STRINGTABLE
241BEGIN
242    9505 "顯示或隱藏工具欄。"
243    9506 "顯示或隱藏狀態列。"
244    9508 "顯示標準按鈕工具欄。"
245    9509 "顯示位址列。"
246    9510 "顯示快速連結欄。"
247    9516 "鎖定的大小和位置的工具欄。"
248END
249
250STRINGTABLE
251BEGIN
252    9533 "自定義工具欄。"
253END
254
255STRINGTABLE
256BEGIN
257    9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器欄。"
258    9553 "顯示搜索欄。"
259    9554 "顯示收藏夾欄。"
260    9555 "顯示歷史記錄欄。"
261    9557 "顯示資料夾欄。"
262    9559 "顯示媒體欄。"
263END
264
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    IDS_SMALLICONS "小圖示"
268    IDS_LARGEICONS "大圖示"
269    IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤"
270END
271
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤"
275    IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字"
276END
277
278STRINGTABLE
279BEGIN
280    IDS_GOBUTTONLABEL "|去||"
281    IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "轉到 ""%s"""
282END
283
284STRINGTABLE
285BEGIN
286    IDS_SEARCHLABEL "搜索"
287    IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
288END
289
290STRINGTABLE
291BEGIN
292    IDS_FOLDERSLABEL "資料夾"
293END
294
295STRINGTABLE
296BEGIN
297    IDS_HISTORYTEXT "歷史(&H)\tCtrl+H"
298END
299
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_UP "向上"
303END
304
305STRINGTABLE
306BEGIN
307    IDS_BACK "返回到 %s"
308    IDS_FORWARD "前進到 %s"
309END
310
311STRINGTABLE
312BEGIN
313    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前進|向上|搜索|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤消|檢視|停止|重新整理|首頁|對映磁碟|斷開連線|收藏夾|歷史|全螢幕|屬性|剪下|複製|貼下|資料夾選項||"
314END
315
316STRINGTABLE
317BEGIN
318    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
319    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
320    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
321END
322