1/* 2 * Copyright 2009 Andrew Hill 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 */ 18 19/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 20 21LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 22 23/* Menus */ 24 25IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 26BEGIN 27 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 28 BEGIN 29 MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 30 MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 31 MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 33 MENUITEM "鎖定工具欄(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 34 MENUITEM "自定義...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 35 MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 36 MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 37 END 38END 39 40IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 41BEGIN 42 POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE 43 BEGIN 44 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 45 MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE 46 END 47 POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT 48 BEGIN 49 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 50 END 51 POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW 52 BEGIN 53 POPUP "工具欄(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS 54 BEGIN 55 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 56 END 57 MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR 58 POPUP "瀏覽器欄(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 59 BEGIN 60 MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 61 MENUITEM "收藏夾(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 62 MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 63 MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 64 MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 65 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 66 END 67 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 68 POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE 69 BEGIN 70 MENUITEM "後退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 71 MENUITEM "前進(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 72 MENUITEM "上移一級(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL 73 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 74 MENUITEM "主頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 75 END 76 MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH 77 END 78 POPUP "收藏夾(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES 79 BEGIN 80 MENUITEM "添加到收藏夾...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 81 MENUITEM "整理收藏夾...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 82 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 83 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY 84 END 85 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS 86 BEGIN 87 MENUITEM "對映網路磁碟...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 88 MENUITEM "斷開網路磁碟...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 89 MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 90 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 91 MENUITEM "資料夾選項...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 92 END 93 POPUP "幫助(&H)", FCIDM_MENU_HELP 94 BEGIN 95 MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT 96 END 97END 98 99IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 100BEGIN 101 POPUP "工具欄(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 102 BEGIN 103 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 104 MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 105 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 106 MENUITEM "新的工具欄...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 107 END 108END 109 110IDM_BAND_MENU MENUEX 111BEGIN 112 MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE 113 MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE 114END 115 116IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 117BEGIN 118 POPUP "" 119 BEGIN 120 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU 121 BEGIN 122 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS 123 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS 124 END 125 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER 126 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT 127 END 128END 129 130/* Dialogs */ 131 132IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 133STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 134CAPTION "" 135FONT 9, "新細明體" 136{ 137 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 138 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 139 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 140 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 141 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 142 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 143} 144 145IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 146STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 147FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 148BEGIN 149 LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15 150 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 151 LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15 152 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 153END 154 155/* Accelerators */ 156 157IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 158BEGIN 159 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 160 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 161 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 162 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 163 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 164 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 165 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 166 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 167 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 168 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 169 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 170 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 171 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 172 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 173END 174 175/* Strings */ 176 177STRINGTABLE 178BEGIN 179 IDS_CANCELLING "正在取消..." 180 IDS_REMAINING "剩餘" 181END 182 183STRINGTABLE 184BEGIN 185 800 "包含用於處理所選的項目的命令。" 186END 187 188STRINGTABLE 189BEGIN 190 864 "包含編輯命令。" 191END 192 193STRINGTABLE 194BEGIN 195 928 "包含操作檢視的命令。" 196END 197 198STRINGTABLE 199BEGIN 200 992 "包含工具命令。" 201END 202 203STRINGTABLE 204BEGIN 205 1056 "包含顯示幫助的命令。" 206END 207 208STRINGTABLE 209BEGIN 210 9025 "關閉視窗。" 211 9026 "向上一個級別。" 212END 213 214STRINGTABLE 215BEGIN 216 9121 "連線到網路磁碟。" 217 9122 "從網路磁碟斷開連線。" 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 9250 "顯示程式資訊、 版本號和版權資訊。" 223 9252 "顯示偵錯資訊。" 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 9281 "轉到前一頁。" 229 9282 "轉到下一個頁面。" 230 9283 "使您能夠更改設定。" 231 9285 "轉到您的主頁。" 232END 233 234STRINGTABLE 235BEGIN 236 9362 "開啟收藏夾資料夾。" 237 9363 "將當前頁添加到您的收藏夾列表。" 238END 239 240STRINGTABLE 241BEGIN 242 9505 "顯示或隱藏工具欄。" 243 9506 "顯示或隱藏狀態列。" 244 9508 "顯示標準按鈕工具欄。" 245 9509 "顯示位址列。" 246 9510 "顯示快速連結欄。" 247 9516 "鎖定的大小和位置的工具欄。" 248END 249 250STRINGTABLE 251BEGIN 252 9533 "自定義工具欄。" 253END 254 255STRINGTABLE 256BEGIN 257 9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器欄。" 258 9553 "顯示搜索欄。" 259 9554 "顯示收藏夾欄。" 260 9555 "顯示歷史記錄欄。" 261 9557 "顯示資料夾欄。" 262 9559 "顯示媒體欄。" 263END 264 265STRINGTABLE 266BEGIN 267 IDS_SMALLICONS "小圖示" 268 IDS_LARGEICONS "大圖示" 269 IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤" 270END 271 272STRINGTABLE 273BEGIN 274 IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤" 275 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字" 276END 277 278STRINGTABLE 279BEGIN 280 IDS_GOBUTTONLABEL "|去||" 281 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "轉到 ""%s""" 282END 283 284STRINGTABLE 285BEGIN 286 IDS_SEARCHLABEL "搜索" 287 IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)" 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 IDS_FOLDERSLABEL "資料夾" 293END 294 295STRINGTABLE 296BEGIN 297 IDS_HISTORYTEXT "歷史(&H)\tCtrl+H" 298END 299 300STRINGTABLE 301BEGIN 302 IDS_UP "向上" 303END 304 305STRINGTABLE 306BEGIN 307 IDS_BACK "返回到 %s" 308 IDS_FORWARD "前進到 %s" 309END 310 311STRINGTABLE 312BEGIN 313 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前進|向上|搜索|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤消|檢視|停止|重新整理|首頁|對映磁碟|斷開連線|收藏夾|歷史|全螢幕|屬性|剪下|複製|貼下|資料夾選項||" 314END 315 316STRINGTABLE 317BEGIN 318 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" 319 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" 320 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." 321END 322