1/* 2 * Copyright 2009 Andrew Hill 3 * 4 * This library is free software; you can redistribute it and/or 5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 6 * License as published by the Free Software Foundation; either 7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 8 * 9 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 12 * Lesser General Public License for more details. 13 * 14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 15 * License along with this library; if not, write to the Free Software 16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 */ 18 19/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 20/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */ 21 22LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 23 24/* Menus */ 25 26IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX 27BEGIN 28 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED 29 BEGIN 30 MENUITEM "標準按鈕(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 31 MENUITEM "位址列(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 32 MENUITEM "連結(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED 33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 34 MENUITEM "鎖定工具列(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 35 MENUITEM "自訂(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED 36 MENUITEM "文字標籤(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED 37 MENUITEM "轉到按鈕(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED 38 END 39END 40 41IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX 42BEGIN 43 POPUP "檔案(&F)", FCIDM_MENU_FILE 44 BEGIN 45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 46 MENUITEM "關閉(&C)", IDM_FILE_CLOSE 47 END 48 POPUP "編輯(&E)", FCIDM_MENU_EDIT 49 BEGIN 50 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 51 END 52 POPUP "檢視(&V)", FCIDM_MENU_VIEW 53 BEGIN 54 POPUP "工具列(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS 55 BEGIN 56 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 57 END 58 MENUITEM "狀態列(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR 59 POPUP "瀏覽器列(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR 60 BEGIN 61 MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH 62 MENUITEM "我的最愛(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES 63 MENUITEM "媒體(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA 64 MENUITEM "歷史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY 65 MENUITEM "資料夾(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS 66 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR 67 END 68 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR 69 POPUP "轉到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE 70 BEGIN 71 MENUITEM "後退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK 72 MENUITEM "前進(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD 73 MENUITEM "上移一級(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL 74 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 75 MENUITEM "主頁(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE 76 END 77 MENUITEM "重新整理(&R)", IDM_VIEW_REFRESH 78 END 79 POPUP "我的最愛(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES 80 BEGIN 81 MENUITEM "添加到我的最愛(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES 82 MENUITEM "整理我的最愛(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES 83 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 84 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY 85 END 86 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS 87 BEGIN 88 MENUITEM "對映網路磁碟(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE 89 MENUITEM "中斷網路磁碟的連結(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE 90 MENUITEM "同步(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE 91 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR 92 MENUITEM "資料夾選項(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS 93 END 94 POPUP "說明(&H)", FCIDM_MENU_HELP 95 BEGIN 96 MENUITEM "關於 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT 97 END 98END 99 100IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX 101BEGIN 102 POPUP "工具列(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 103 BEGIN 104 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING 105 MENUITEM "快速啟動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING 106 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED 107 MENUITEM "新的工具列(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING 108 END 109END 110 111IDM_BAND_MENU MENUEX 112BEGIN 113 MENUITEM "顯示標題(&W)", IDM_BAND_TITLE 114 MENUITEM "選擇工具列(&C)", IDM_BAND_CLOSE 115END 116 117IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE 118BEGIN 119 POPUP "" 120 BEGIN 121 POPUP "檢視(&V)", IDM_VIEW_MENU 122 BEGIN 123 MENUITEM "大圖示(&L)", IDM_LARGE_ICONS 124 MENUITEM "小圖示(&S)", IDM_SMALL_ICONS 125 END 126 MENUITEM "開啟資料夾(&O)", IDM_OPEN_FOLDER 127 MENUITEM "顯示文字(&S)", IDM_SHOW_TEXT 128 END 129END 130 131/* Dialogs */ 132 133IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 135CAPTION "" 136FONT 9, "新細明體" 137BEGIN 138 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ 139 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 140 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 141 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX 142 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 143 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 144END 145 146IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 147STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 148FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 149BEGIN 150 LTEXT "文字選項(&X):", -1, 4, 2, 48, 15 151 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 152 LTEXT "圖示選項(&N):", -1, 4, 20, 48, 15 153 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 154END 155 156IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 157STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 161 162 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10 163 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 164 165 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10 166 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP 167 168 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10 169 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 170 171 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE 172 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 173 174 AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders", 175 IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 176 177 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 178END 179 180/* Accelerators */ 181 182IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS 183BEGIN 184 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 185 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 186 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 187 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT 188 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 189 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 190 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT 191 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT 192 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT 193 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY 194 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 195 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 196 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 197 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT 198END 199 200/* Strings */ 201 202STRINGTABLE 203BEGIN 204 IDS_CANCELLING "正在取消..." 205 IDS_REMAINING "剩餘" 206END 207 208STRINGTABLE 209BEGIN 210 800 "包含用於處理所選的項目的命令。" 211END 212 213STRINGTABLE 214BEGIN 215 864 "包含編輯命令。" 216END 217 218STRINGTABLE 219BEGIN 220 928 "包含操作檢視的命令。" 221END 222 223STRINGTABLE 224BEGIN 225 992 "包含工具命令。" 226END 227 228STRINGTABLE 229BEGIN 230 1056 "包含顯示幫助的命令。" 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 9025 "關閉視窗。" 236 9026 "轉到上一個級別。" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 9121 "連線到網路磁碟。" 242 9122 "從網路磁碟中斷連線。" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 9250 "顯示程式資訊、版本號和版權資訊。" 248 9252 "顯示偵錯資訊。" 249END 250 251STRINGTABLE 252BEGIN 253 9281 "轉到前一頁。" 254 9282 "轉到下一個頁面。" 255 9283 "使您能夠更改設定。" 256 9285 "轉到您的主頁。" 257END 258 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 9362 "開啟我的最愛資料夾。" 262 9363 "將當前頁添加到您的我的最愛列表。" 263END 264 265STRINGTABLE 266BEGIN 267 9505 "顯示或隱藏工具列。" 268 9506 "顯示或隱藏狀態列。" 269 9508 "顯示標準按鈕工具列。" 270 9509 "顯示位址列。" 271 9510 "顯示快速連結列。" 272 9516 "鎖定的大小和位置的工具列。" 273END 274 275STRINGTABLE 276BEGIN 277 9533 "自訂工具列。" 278END 279 280STRINGTABLE 281BEGIN 282 9552 "顯示或隱藏一個瀏覽器列。" 283 9553 "顯示搜索欄。" 284 9554 "顯示我的最愛列。" 285 9555 "顯示歷史記錄列。" 286 9557 "顯示資料夾列。" 287 9559 "顯示媒體欄。" 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 IDS_SMALLICONS "小圖示" 293 IDS_LARGEICONS "大圖示" 294 IDS_SHOWTEXTLABELS "顯示文字標籤" 295END 296 297STRINGTABLE 298BEGIN 299 IDS_NOTEXTLABELS "沒有文字標籤" 300 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右側選擇性文字" 301END 302 303STRINGTABLE 304BEGIN 305 IDS_GOBUTTONLABEL "|移至||" 306 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "移至 ""%s""" 307END 308 309STRINGTABLE 310BEGIN 311 IDS_SEARCHLABEL "搜索" 312 IDS_ADDRESSBANDLABEL "網址(&D)" 313END 314 315STRINGTABLE 316BEGIN 317 IDS_FOLDERSLABEL "資料夾" 318END 319 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 IDS_HISTORYTEXT "歷史(&H)\tCtrl+H" 323END 324 325STRINGTABLE 326BEGIN 327 IDS_UP "向上" 328END 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_BACK "返回到 %s" 333 IDS_FORWARD "前進到 %s" 334 IDS_FOLDER_OPTIONS "資料夾選項" 335END 336 337STRINGTABLE 338BEGIN 339 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前進|向上|搜索|資料夾|移動到|複製到|刪除|撤消|檢視|停止|重新整理|首頁|對映磁碟|斷開連線|我的最愛|歷史|全螢幕|內容|剪下|複製|貼上|資料夾選項||" 340END 341 342STRINGTABLE 343BEGIN 344 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "選擇一個資料夾" 345 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具列" 346 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "無法建立工具列。" 347END 348 349STRINGTABLE 350BEGIN 351 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." 352 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" 353 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" 354 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" 355 IDS_COL_NAME "Name" 356 IDS_COL_LOCATION "In Folder" 357 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" 358END 359