1/* 2 * cryptui dll resources 3 * 4 * Copyright 2008 Juan Lang 5 * Copyright 2016 Henry Tang Ih 6 * 7 * This library is free software; you can redistribute it and/or 8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 9 * License as published by the Free Software Foundation; either 10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 11 * 12 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 15 * Lesser General Public License for more details. 16 * 17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 18 * License along with this library; if not, write to the Free Software 19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 20 */ 21 22#include "cryptuires.h" 23 24/* Chinese text is encoded in UTF-8 */ 25#pragma code_page(65001) 26 27LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED 28 29STRINGTABLE 30{ 31 IDS_CERTIFICATE "证书" 32 IDS_CERTIFICATEINFORMATION "证书信息" 33 IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "此证书的签名无效。 证书可能被修改或损坏。" 34 IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "这个根证书不是受信任的。 要信任它,请将其添加到您的系统受信任的根证书存储中。" 35 IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "此证书无法验证到一个受信任的根证书。" 36 IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "找不到此证书的颁发者。" 37 IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "无法验证此证书的所有目的。" 38 IDS_CERT_INFO_PURPOSES "此证书用于以下目的:" 39 IDS_SUBJECT_HEADING "发给: " 40 IDS_ISSUER_HEADING "发表: " 41 IDS_VALID_FROM "从有效 " 42 IDS_VALID_TO " 到 " 43 IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "此证书的签名无效。" 44 IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "此证书已过期或还未生效。" 45 IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "此证书的有效期超过其发行人。" 46 IDS_CERTIFICATE_REVOKED "此证书已被颁发者吊销。" 47 IDS_CERTIFICATE_VALID "该证书没有问题。" 48 IDS_FIELD "字段" 49 IDS_VALUE "价值" 50 IDS_FIELDS_ALL "<所有>" 51 IDS_FIELDS_V1 "仅适用于版本 1 字段" 52 IDS_FIELDS_EXTENSIONS "只有扩展" 53 IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "只有关键扩展" 54 IDS_FIELDS_PROPERTIES "只有属性" 55 IDS_FIELD_VERSION "版本" 56 IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "序列号" 57 IDS_FIELD_ISSUER "颁发者" 58 IDS_FIELD_VALID_FROM "从有效" 59 IDS_FIELD_VALID_TO "有效期至" 60 IDS_FIELD_SUBJECT "主题" 61 IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "公共密钥" 62 IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! 位)" 63 IDS_PROP_HASH "SHA1 哈希" 64 IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "增强型密钥用法 (属性)" 65 IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "友好名称" 66 IDS_PROP_DESCRIPTION "描述" 67 IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "证书属性" 68 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "请输入一个 OID 1.2.3.4 的形式" 69 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "您已经输入的 OID 存在。" 70 IDS_SELECT_STORE_TITLE "选择证书存储区" 71 IDS_SELECT_STORE "请选择证书存储区。" 72 IDS_IMPORT_WIZARD "证书导入向导" 73 IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "该文件包含与给定的条件不匹配的对象。请选择另一个文件。" 74 IDS_IMPORT_FILE_TITLE "要导入的文件" 75 IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "指定您想要导入的文件。" 76 IDS_IMPORT_STORE_TITLE "证书存储区" 77 IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。" 78 IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 证书 (*.cer; *.crt)" 79 IDS_IMPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx; *.p12)" 80 IDS_IMPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)" 81 IDS_IMPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)" 82 IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)" 83 IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.spc; *.p7b)" 84 IDS_IMPORT_FILTER_ALL "所有文件 (*.*)" 85 IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "请选择一个文件。" 86 IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "无法识别的文件格式。请选择另一个文件。" 87 IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "无法打开 " 88 IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "由程序决定" 89 IDS_IMPORT_SELECT_STORE "请选择一个存储" 90 IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "选定的证书存储" 91 IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "由程序自动确定" 92 IDS_IMPORT_FILE "文件" 93 IDS_IMPORT_CONTENT "内容" 94 IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "证书" 95 IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "证书吊销列表" 96 IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "证书信任列表" 97 IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 消息" 98 IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "个人信息交换" 99 IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "证书存储区" 100 IDS_IMPORT_SUCCEEDED "导入是成功的。" 101 IDS_IMPORT_FAILED "导入失败。" 102 IDS_WIZARD_TITLE_FONT "宋体" 103 IDS_PURPOSE_ALL "<所有>" 104 IDS_PURPOSE_ADVANCED "<高级目的>" 105 IDS_SUBJECT_COLUMN "发给" 106 IDS_ISSUER_COLUMN "发出由" 107 IDS_EXPIRATION_COLUMN "到期日期" 108 IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "友好名称" 109 IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<所有>" 110 IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<无>" 111 IDS_WARN_REMOVE_MY "你将不再能够解密消息与此证书,或与它的消息进行签名。\n确实要删除此证书吗?" 112 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "你将不再能够解密消息通过使用这些证书,或与他们的邮件签名。\n确实要删除这些证书吗?" 113 IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "你将不再能与此证书的消息进行加密或验证消息签名与它。\n确实要删除此证书吗?" 114 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "你将不再能使用这些证书的消息进行加密或验证消息签名与他们。\n确实要删除这些证书吗?" 115 IDS_WARN_REMOVE_CA "该证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?" 116 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "这些证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?" 117 IDS_WARN_REMOVE_ROOT "这根证书颁发机构或它发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除此受信任的根证书?" 118 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "这些根证书颁发机构或他们发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除这些受信任的根证书?" 119 IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "由该发行者签名的软件将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?" 120 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "由这些出版商签署的软件将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?" 121 IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "确实要删除此证书吗?" 122 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "确实要删除这些证书吗?" 123 IDS_CERT_MGR "证书" 124 IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<无>" 125 IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "确保远程计算机的身份" 126 IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "证明您的身份信息到远程计算机" 127 IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "确保软件来自软件发行者\n保护软件在改建后的出版物" 128 IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "保护电子邮件" 129 IDS_PURPOSE_IPSEC "允许通过互联网的安全通信" 130 IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "允许数据与当前时间签署" 131 IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "允许您进行数字签名的证书信任列表" 132 IDS_PURPOSE_EFS "允许加密磁盘上的数据" 133 IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "文件恢复" 134 IDS_PURPOSE_WHQL "Windows 硬件驱动程序验证" 135 IDS_PURPOSE_NT5 "Windows 系统组件验证" 136 IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows 系统组件验证" 137 IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "嵌入式的 Windows 系统组件验证" 138 IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "根列表签名者" 139 IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "合格的部属" 140 IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "密钥恢复" 141 IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "文档签名" 142 IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "生存时间签名" 143 IDS_PURPOSE_DRM "数字权利" 144 IDS_PURPOSE_LICENSES "许可证密钥包" 145 IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "许可证服务器验证" 146 IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "证书请求代理" 147 IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "智能卡登录" 148 IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "私人密钥存档" 149 IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "密钥恢复代理" 150 IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "目录服务电子邮件复制" 151 IDS_EXPORT_WIZARD "证书导出向导" 152 IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "导出格式" 153 IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "选择将在其中保存内容的格式。" 154 IDS_EXPORT_FILE_TITLE "导出文件名" 155 IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "指定在其中的内容将保存的文件的名称。" 156 IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "指定的文件已经存在。你要替换它?" 157 IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER 编码二进制 X.509 (*.cer)" 158 IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 编码 X.509 (*.cer)" 159 IDS_EXPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)" 160 IDS_EXPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)" 161 IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.p7b)" 162 IDS_EXPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx)" 163 IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)" 164 IDS_EXPORT_FORMAT "文件格式" 165 IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "包括证书路径中所有证书" 166 IDS_EXPORT_KEYS "导出密钥" 167 IDS_YES "是" 168 IDS_NO "否" 169 IDS_EXPORT_SUCCEEDED "导出成功。" 170 IDS_EXPORT_FAILED "导出失败。" 171 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "导出私钥" 172 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "证书包含可能随证书一起导出的私钥。" 173 IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "输入密码" 174 IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "你可以密码保护私钥。" 175 IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "密码不匹配。" 176 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "注意: 无法打开此证书的专用密钥。" 177 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "注: 此证书的私钥不可导出。" 178} 179 180IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 181CAPTION "常规" 182STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 183FONT 8, "MS Shell Dlg" 184BEGIN 185 CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200 186 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26 187 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26 188 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1 189 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78 190 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 191 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 192 PUSHBUTTON "安装证书......(&I)", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14 193 PUSHBUTTON "颁发者说明(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14 194END 195 196IDD_DETAIL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 197CAPTION "详细信息" 198STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 199FONT 8, "MS Shell Dlg" 200BEGIN 201 LTEXT "显示:(&S)", -1, 6,12,40,14 202 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP 203 CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", 204 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100 205 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 206 PUSHBUTTON "编辑属性...(&E)", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14 207 PUSHBUTTON "复制到文件...(&C)", IDC_EXPORT,152,216,95,14 208END 209 210IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236 211CAPTION "证书路径" 212STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 213FONT 8, "MS Shell Dlg" 214BEGIN 215 GROUPBOX "证书路径", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX 216 CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, 217 13,22,231,130 218 PUSHBUTTON "查看证书(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14 219 LTEXT "证书状态:(&S)", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 220 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", 221 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 222END 223 224IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256 225CAPTION "免责声明" 226STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W", 230 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200 231 PUSHBUTTON "关闭", IDOK,73,216,85,14 232 PUSHBUTTON "更多信息(&I)", IDC_CPS,162,216,85,14 233END 234 235IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 236CAPTION "常规" 237STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 238FONT 8, "MS Shell Dlg" 239BEGIN 240 LTEXT "友好名称:(&F)", -1, 6,14,60,14 241 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP 242 LTEXT "描述:(&D)", -1, 6,32,60,14 243 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL 244 GROUPBOX "证书目的", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX 245 AUTORADIOBUTTON "启用此证书的所有目的(&E)", 246 IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP 247 AUTORADIOBUTTON "停用这个证书的所有目的(&I)", 248 IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON 249 AUTORADIOBUTTON "只启用下列目的为此证书:(&O)", 250 IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON 251 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", 252 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 253 24,100,220,106 254 PUSHBUTTON "添加目的...(&P)", IDC_ADD_PURPOSE,168,212,76,14 255END 256 257IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOGEX 0,0,200,68 258CAPTION "添加目的" 259STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 260FONT 8, "MS Shell Dlg" 261BEGIN 262 LTEXT "为要添加的证书目的添加的对象标识符 (OID):", 263 -1, 6,6,190,28 264 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL 265 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 33,48,60,14 266 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100,48,60,14 267END 268 269IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136 270CAPTION "选择证书存储区" 271STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 272FONT 8, "MS Shell Dlg" 273BEGIN 274 LTEXT "选择您想要使用的证书存储区:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 275 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, 276 6,28,188,70 277 CHECKBOX "显示物理存储区(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP 278 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON 279 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144,118,50,14 280END 281 282IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 283CAPTION "证书导入向导" 284STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 285FONT 8, "MS Shell Dlg" 286BEGIN 287 LTEXT "欢迎使用证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 288 LTEXT "此向导帮助您将证书、 证书吊销列表和证书信任列表从文件导入证书存储。\n\n\ 289证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\ 290若要继续,请单击下一步。", 291 -1, 115,40,195,120 292END 293 294IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178 295CAPTION "证书导入向导" 296STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 297FONT 8, "MS Shell Dlg" 298BEGIN 299 LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10 300 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP 301 PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 302 LTEXT "注意: 以下的文件格式可能包含多个证书、 证书吊销列表或证书信任列表:", 303 -1, 21,30,265,16 304 LTEXT "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)", 305 -1, 31,53,265,10 306 LTEXT "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)", 307 -1, 31,68,265,10 308 LTEXT "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)", 309 -1, 31,83,265,10 310END 311 312IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143 313CAPTION "证书导入向导" 314STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 315FONT 8, "MS Shell Dlg" 316BEGIN 317 LTEXT "Wine 可以自动选择证书存储区,或者你可以指定证书的位置。", 318 -1, 21,1,220,25 319 AUTORADIOBUTTON "自动选择证书存储区(&A)", 320 IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP 321 AUTORADIOBUTTON "将所有的证书放入下列存储区:(&P)", 322 IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON 323 EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY 324 PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14 325END 326 327IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 328CAPTION "证书导入向导" 329STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 330FONT 8, "MS Shell Dlg" 331BEGIN 332 LTEXT "正在完成证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, 333 115,1,195,40 334 LTEXT "您已成功完成证书导入向导。", 335 -1, 115,33,195,24 336 LTEXT "您已指定以下设置:", 337 -1, 115,57,195,12 338 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32", 339 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 340 115,67,174,100 341END 342 343IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270 344CAPTION "证书" 345STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 346FONT 8, "MS Shell Dlg" 347BEGIN 348 LTEXT "预期的目的:(&N)", -1, 7,9,100,12 349 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP 350 CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140 351 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111 352 PUSHBUTTON "导入...(&I)", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14 353 PUSHBUTTON "导出...(&E)", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED 354 PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED 355 PUSHBUTTON "高级...(&A)", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14 356 GROUPBOX "证书的预期目的", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX 357 LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32 358 PUSHBUTTON "视图(&V)", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED 359 PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON 360END 361 362IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOGEX 0,0,248,176 363CAPTION "高级的选项" 364STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 365FONT 8, "MS Shell Dlg" 366BEGIN 367 GROUPBOX "证书目的", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX 368 LTEXT "选择一个或多个目的,选中高级目的列。", 369 -1, 14,18,220,16 370 LTEXT "证书目的:(&C)", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP 371 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", 372 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 373 14,51,220,90 374 PUSHBUTTON "确定", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON 375 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190,155,51,14 376END 377 378IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 379CAPTION "证书导出向导" 380STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 381FONT 8, "MS Shell Dlg" 382BEGIN 383 LTEXT "欢迎使用证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 384 LTEXT "此向导帮助您从证书存储中将证书、 证书吊销列表和证书信任列表导出到一个文件。\n\n\ 385证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\ 386若要继续,请单击下一步。", 387 -1, 115,40,195,120 388END 389 390IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143 391CAPTION "证书导出向导" 392STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 393FONT 8, "MS Shell Dlg" 394BEGIN 395 LTEXT "如果您选择导出私钥,您将提示输入密码以保护私钥对后面一页。", -1, 21,1,195,25 396 LTEXT "你想要导出私钥吗?", -1, 21,27,195,10 397 AUTORADIOBUTTON "是,导出私钥(&Y)", 398 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP 399 AUTORADIOBUTTON "不,不导出私钥(&N)", 400 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON 401 LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24 402END 403 404IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143 405CAPTION "证书导出向导" 406STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 407FONT 8, "MS Shell Dlg" 408BEGIN 409 LTEXT "密码:(&P)", -1, 21,1,195,10 410 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP 411 LTEXT "确认密码:(&C)", -1, 21,35,195,10 412 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP 413END 414 415IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143 416CAPTION "证书导出向导" 417STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 418FONT 8, "MS Shell Dlg" 419BEGIN 420 LTEXT "选择您想要使用的格式:", -1, 21,1,195,10 421 AUTORADIOBUTTON "&DER 编码 X.509 (*.cer)", 422 IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP 423 AUTORADIOBUTTON "Ba&se64 编码 X.509 (*.cer):", 424 IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON 425 AUTORADIOBUTTON "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)(&C)", 426 IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON 427 CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&I)", 428 IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED 429 AUTORADIOBUTTON "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx)(&P)", 430 IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED 431 CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&U)", 432 IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED 433 CHECKBOX "启用功能强大的加密(&E)", 434 IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED 435 CHECKBOX "如果导出成功,删除密钥(&K)", 436 IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED 437END 438 439IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143 440CAPTION "证书导出向导" 441STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 442FONT 8, "MS Shell Dlg" 443BEGIN 444 LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10 445 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP 446 PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 447END 448 449IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 450CAPTION "证书导出向导" 451STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME 452FONT 8, "MS Shell Dlg" 453BEGIN 454 LTEXT "正在完成证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, 455 115,1,195,40 456 LTEXT "您已成功完成证书导出向导。", 457 -1, 115,33,195,24 458 LTEXT "您已指定以下设置:", 459 -1, 115,57,195,12 460 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32", 461 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 462 115,67,174,100 463END 464 465 466