xref: /reactos/dll/win32/devmgr/lang/id-ID.rc (revision 84344399)
1/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin, 2007-02-16 and Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 */
2
3LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    IDS_NAME "Nama"
8    IDS_TYPE "Tipe"
9    IDS_MANUFACTURER "Manufaktur: %1"
10    IDS_LOCATION "Lokasi: %1"
11    IDS_STATUS "Status Perangkat: %1"
12    IDS_UNKNOWN "Tidak dikenal"
13    IDS_LOCATIONSTR "Lokasi %1!u! (%2)"
14    IDS_DEVCODE " (Kode %1!u!)"
15    IDS_DEVCODE2 " (Kode %2!u!)"
16    IDS_ENABLEDEVICE "Gunakan perangkat ini (hidupkan)"
17    IDS_DISABLEDEVICE "Jangan gunakan perangkat ini (matikan)"
18    IDS_UNKNOWNDEVICE "Perangkat tidak dikenal"
19    IDS_NODRIVERLOADED "Driver untuk perangkat ini belum dipasang."
20    IDS_DEVONPARENT "pada %1"
21    IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Pecahkan Masalah..."
22    IDS_ENABLEDEV "Hidupka&n Perangkat"
23    IDS_REINSTALLDRV "Pasang Ulang Dr&iver"
24    IDS_PROPERTIES "P&roperti"
25    IDS_UPDATEDRV "&Mutakhirkan Driver..."
26    IDS_REBOOT "Mulai lagi &Komputer..."
27    IDS_NOTAVAILABLE "Tidak tersedia"
28    IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Tidak ditandatangan secara digital"
29    IDS_NODRIVERS "File driver tidak diperlukan atau sudah diambil untuk perangkat ini."
30    IDS_RESOURCE_COLUMN "Jenis sumber daya"
31    IDS_SETTING_COLUMN "Pengaturan"
32    IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rentang memori"
33    IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
34    IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
35    IDS_RESOURCE_PORT "Rentang I/O"
36    IDS_COPY "&Salin"
37END
38
39/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
40STRINGTABLE
41BEGIN
42    IDS_DEV_NO_PROBLEM "Perangkat ini bekerja dengan baik."
43    IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Perangkat ini tidak dikonfigurasi dengan baik."
44    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS tidak bisa mengambil driver untuk perangkat ini karena komputer melaporkan dua %1 tipe bus."
45    IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Pengambil perangkat %1 untuk perangkat ini tidak mengambil driver perangkat."
46    IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driver untuk perangkat ini mungkin rusak, sistem anda bisa berjalan lambat pada memori atau sumber daya lain."
47    IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena salah satu driver-nya mungkin rusak, atau registri anda mungkin rusak."
48    IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driver untuk perangkat ini meminta sumber daya dimana ReactOS tidak mengetahui bagaimana menanganinya."
49    IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Perangkat lain sedang menggunakan sumber daya yang dibutuhkan perangkat ini."
50    IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang."
51    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena ReactOS tidak dapat mengambil berkas %1 yang berisi driver untuk perangkat ini."
52    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena berkas %1 yang mengambil driver untuk perangkat ini rusak."
53    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Kegagalan perangkat: Coba ubah driver untuk perangkat ini. Jika tidak bekerja, lihat dokumentasi perangkat keras tersebut."
54    IDS_DEV_INVALID_DATA "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah."
55    IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah."
56    IDS_DEV_FAILED_START "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
57    IDS_DEV_LIAR "ReactOS berhenti merespon ketika mencoba untuk memulai perangkat ini, karena itu perangkat tidak akan diaktifkan lagi."
58    IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Perangkat ini tidak menemukan %1 sumber daya bebas untuk digunakan."
59    IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
60    IDS_DEV_NEED_RESTART "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik sampai anda memulai ulang komputer ini."
61    IDS_DEV_REENUMERATION "Perangkat ini menyebabkan konflik sumber daya."
62    IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS tidak mengenali semua sumber daya yang dipakai perangkat ini."
63    IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Berkas informasi driver %1 memberitahu perangkat anak untuk memakai sumber daya yang tidak dimiliki atau dikenal perangkat leluhur."
64    IDS_DEV_REINSTALL "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang."
65    IDS_DEV_REGISTRY "Registri anda mungkin rusak."
66    IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS menghapus perangkat ini."
67    IDS_DEV_DISABLED "Perangkat ini tidak dimulai."
68    IDS_DEV_DISABLED2 "Perangkat ini dimatikan."
69    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil perangkat ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan."
70    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
71    IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
72    IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
73    IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini."
74    IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini."
75    IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS tidak bisa menetapkan sumber daya untuk perangkat ini."
76    IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driver untuk perangkat ini tidak dipasang."
77    IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Perangkat ini dimatikan karena BIOS untuk perangkat ini tidak memberikan sumber dayanya."
78    IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Perangkat ini menggunakan sumber daya Interrupt Request (IRQ) yang dipakai oleh perangkat lain dan tidak bisa berbagi.\nAnda harus mengubah setelan yang konflik atau menghapus real-mode driver penyebab konflik."
79    IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because ReactOS cannot load the drivers required for this device."
80    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS tidak bisa memasang driver untuk perangkat ini karena ia tidak bisa mengakses drive atau lokasi jaringan di mana berkas setelannya berada di dalamnya."
81    IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini tidak merespon terhadap driver-nya."
82    IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS tidak bisa memeriksa setelan untuk perangkat ini. Lihat dokumentasi yang terdapat pada perangkat ini dan gunakan tab Sumber Daya untuk menyetel konfigurasi."
83    IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware sistem komputer anda tidak menyertakan informasi yang cukup untuk dikonfigurasi dengan benar dan menggunakan perangkat ini.\nUntuk menggunakannya, lihat manufaktur komputer anda guna mendapatkan pemutakhiran firmware atau BIOS."
84    IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini meminta interupsi PCI tapi dikonfigurasi untuk interupsi ISA (atau sebaliknya).\nSilahkan gunakan program setelan sistem komputer anda untuk mengkonfigurasi ulang pada perangkat ini."
85    IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS tidak bisa menmulai driver perangkat untuk perangkat keras ini."
86    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena instansi sebelumnya masih terdapat di memori."
87    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini. Driver mungkin rusak atau hilang."
88    IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS tidak bisa mengakses perangkat keras ini karena informasi kunci layanan dalam registri hilang atau terekam secara tidak sah."
89    IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS mengambil driver perangkat untuk perangkat keras dengan sukses tapi tidak bisa menemukan perangkatnya."
90    IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena adanya perangkat duplikat yang sudah berjalan dalam sistem."
91    IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS telah menghentikan perangkat ini karena dilaporkan bermasalah."
92    IDS_DEV_HALTED "Aplikasi atau layanan telah mematikan perangkat keras ini."
93    IDS_DEV_PHANTOM "Saat ini, perangkat keras ini tidak disambungkan ke komputer."
94    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS tidak mendapatkan akses terhadap perangkat keras ini karena sistem operasi masih dalam proses penonaktifan."
95    IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS tidak bisa memakai perangkat keras ini karena telah disiapkan untuk pencabutan secara aman, tapi masih terpasang di komputer"
96    IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Perangkat lunak untuk perangkat ini telah diblokir dari awal karena ia diketahui mempunyai masalah dengan ReactOS. Hubungi vendor perangkat keras untuk meminta driver baru."
97    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS tidak bisa memulai perangkat keras baru karena hive sistem terlalu besar (melebihi Batas Ukuran Registri)."
98    IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS tidak bisa mengubah setelan perangkat ini."
99END
100
101STRINGTABLE
102BEGIN
103    IDS_PROP_DEVICEID "ID Instansi Perangkat"
104    IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID Perangkat Keras"
105    IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "ID yang Kompatibel"
106    IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID Perangkat yang Cocok"
107    IDS_PROP_SERVICE "Layanan"
108    IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
109    IDS_PROP_CAPABILITIES "Kapabilitas"
110    IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Bendera Devnode"
111    IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Bendera Config"
112    IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Bendera CSConfig"
113    IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Hubungan Pengeluaran"
114    IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Hubungan Pencabutan"
115    IDS_PROP_BUSRELATIONS "Hubungan Bus"
116    IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filter Atas Perangkat"
117    IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filter Bawah Perangkat"
118    IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filter Atas Class"
119    IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filter Bawah Class"
120    IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Pemasang Class"
121    IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Sub-pemasang Class"
122    IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Sub-pemasang perangkat"
123    IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revision Firmware"
124    IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Status Daya Saat Ini"
125    IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Kapabilitas Daya"
126    IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Pemetaan Status Daya"
127END
128
129IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
130STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
131FONT 8, "MS Shell Dlg"
132BEGIN
133    LTEXT "&Perangkat:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
134    CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
135            LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
136    GROUPBOX "Properti Perangkat", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
137    LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
138    LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
139    LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
140    PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_TROUBLESHOOT, 68, 140, 74, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
141    PUSHBUTTON "P&roperti", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
142END
143
144IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
145STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
146CAPTION "Umum"
147FONT 8, "MS Shell Dlg"
148BEGIN
149    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
150    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
151    LTEXT "Jenis Perangkat:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
152    EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
153    LTEXT "Manufaktur:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
154    EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
155    LTEXT "Lokasi:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
156    EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
157    GROUPBOX "Status Perangkat", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
158    EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
159    PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
160    LTEXT "Penggunaan &Perangkat:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
161    COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
162END
163
164IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
165STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
166CAPTION "Driver"
167FONT 8, "MS Shell Dlg"
168BEGIN
169    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
170    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
171    LTEXT "Penyedia Driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
172    EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
173    LTEXT "Tanggal driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
174    EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
175    LTEXT "Versi driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
176    EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
177    LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
178    EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
179    PUSHBUTTON "Rincian &Driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
180    LTEXT "Untuk melihat rincian tentang berkas driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
181    PUSHBUTTON "&Perbarui Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
182    LTEXT "Memperbarui driver perangkat.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
183    PUSHBUTTON "P&utar kembali Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
184    LTEXT "Jika terjadi kegagalan perangkat setelah diperbarui, putar ulang ke driver yang telah dipasang sebelumnya.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
185    PUSHBUTTON "&Bongkar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
186    LTEXT "Untuk membongkar driver (Tingkat lanjut).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
187END
188
189IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
191CAPTION "Rincian Berkas Driver"
192FONT 8, "MS Shell Dlg"
193BEGIN
194    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
195    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
196    LTEXT "Berkas &Driver:", -1, 7, 36, 204, 8
197    CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
198            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
199            LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
200    LTEXT "Penyedia:", -1, 14, 134, 50, 8
201    EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
202    LTEXT "Versi File:", -1, 14, 150, 50, 8
203    EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
204    LTEXT "Hak Cipta:", -1, 14, 166, 50, 8
205    EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
206    LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 14, 182, 50, 8
207    EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
208    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
209END
210
211IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
212STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
213CAPTION "Rincian"
214FONT 8, "MS Shell Dlg"
215BEGIN
216    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
217    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
218    COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
219    CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
220            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
221            LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
222END
223
224IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
226CAPTION "Sumber Daya"
227FONT 8, "MS Shell Dlg"
228BEGIN
229    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
230    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
231    LTEXT "Pengaturan sumber daya:", -1, 7, 36, 204, 8
232    CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
233            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
234            LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
235END
236
237IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
238STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
239CAPTION "Daya"
240FONT 8, "MS Shell Dlg"
241BEGIN
242    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
243    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
244END
245
246IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121
247STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
248CAPTION "Konfirmasi Penghapusan Perangkat"
249FONT 8, "MS Shell Dlg"
250BEGIN
251    ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
252    LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
253    LTEXT "Peringatan: anda akan mencopot perangkat ini dari sistem anda.", -1, 7, 37, 204, 50
254    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 100, 50, 14
255    PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14
256END
257
258
259/*
260 This code relates to the device manager GUI
261 */
262
263IDM_MAINMENU MENU
264BEGIN
265    POPUP "Be&rkas"
266    BEGIN
267        MENUITEM "K&eluar",                       IDM_EXIT
268    END
269    POPUP "Ak&si"
270    BEGIN
271        MENUITEM "Pindai perubahan perangkat keras", IDM_SCAN_HARDWARE
272        MENUITEM "Tambah perangkat keras",           IDM_ADD_HARDWARE
273    END
274    POPUP "Ta&mpilan"
275    BEGIN
276        MENUITEM "Jenis perangkat",             IDM_DEVBYTYPE
277        MENUITEM "Sambungan perangkat",       IDM_DEVBYCONN
278        MENUITEM "Jenis sumber daya",           IDM_RESBYTYPE, GRAYED
279        MENUITEM "Sambungan sumber daya",     IDM_RESBYCONN, GRAYED
280        MENUITEM SEPARATOR
281        MENUITEM "Tunjukkan perangkat tersembunyi",         IDM_SHOWHIDDEN
282    END
283    POPUP "&Bantuan"
284    BEGIN
285        MENUITEM "Tentang",                       IDM_ABOUT
286    END
287END
288
289
290STRINGTABLE DISCARDABLE
291BEGIN
292  IDS_APPNAME               "Manajer Perangkat ReactOS"
293  IDS_APP_AUTHORS           "Copyright 2015 Ged Murphy"
294  IDS_CONFIRM_DISABLE       "Mematikan perangkat ini akan menyebabkan fungsionalitasnya berhenti.\nYakin ingin mematikannya?"
295  IDS_CONFIRM_UNINSTALL     "Peringatan: Anda akan mencopot perangkat ini dari sistem anda.\nIngin melanjutkan?"
296END
297STRINGTABLE DISCARDABLE
298BEGIN
299  IDS_MENU_UPDATE           "Perbarui perangkat lunak driver..."
300  IDS_MENU_ENABLE           "Hidupkan"
301  IDS_MENU_DISABLE          "Matikan"
302  IDS_MENU_UNINSTALL        "Bongkar"
303  IDS_MENU_SCAN             "Pindai perubahan perangkat keras"
304  IDS_MENU_ADD              "Tambah perangkat keras"
305  IDS_MENU_PROPERTIES       "Properti"
306END
307
308STRINGTABLE DISCARDABLE
309BEGIN
310  IDS_TOOLTIP_PROPERTIES    "Properti"
311  IDS_TOOLTIP_SCAN          "Pindai perubahan perangkat keras"
312  IDS_TOOLTIP_ENABLE        "Hidupkan"
313  IDS_TOOLTIP_DISABLE       "Matikan"
314  IDS_TOOLTIP_UPDATE        "Perbarui Perangkat Lunak Driver"
315  IDS_TOOLTIP_UNINSTALL     "Bongkar"
316END
317
318/* Hints */
319STRINGTABLE DISCARDABLE
320BEGIN
321  IDS_HINT_BLANK        " "
322  IDS_HINT_PROPERTIES   " Buka dialog properti untuk pilihan saat ini."
323  IDS_HINT_SCAN         " Pindai peruahan perangkat PnP."
324  IDS_HINT_ENABLE       " Menghidupkan perangkat terpilih."
325  IDS_HINT_DISABLE      " Mematikan perangkat terpilih."
326  IDS_HINT_UPDATE       " Meluncurkan penuntun Pembaruan Perangkat Lunak Driver untuk perangkat terpilih."
327  IDS_HINT_UNINSTALL    " Membongkar driver untuk perangkat terpilih."
328  IDS_HINT_ADD          " Tambahkan perangkat lawas (non-PnP) ke komputer."
329  IDS_HINT_ABOUT        " Tentang Manajer Perangkat ReactOS."
330  IDS_HINT_EXIT         " Keluar program."
331
332  IDS_HINT_DEV_BY_TYPE  " Menampilkan jenis perangkat."
333  IDS_HINT_DEV_BY_CONN  " Menampilkan sambungan perangkat."
334  IDS_HINT_RES_BY_TYPE  " Menampilkan jenis sumber daya."
335  IDS_HINT_RES_BY_CONN  " Menampilkan sambungan sumber daya."
336  IDS_HINT_SHOW_HIDDEN  " Menampilkan beberapa perangkat lawas serta perangkat yang tidak lagi terpasang."
337
338  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Kembalikan jendela ini ke ukuran semula."
339  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Pindahkan jendela."
340  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Ubah ukuran jendela."
341  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Menyembunyikan jendela ini ke dalam ikon."
342  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Perluas jendela sehingga memenuhi layar."
343  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Tutup jendela."
344END
345
346