1/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin, 2007-02-16 and Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 */ 2 3LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT 4 5STRINGTABLE 6BEGIN 7 IDS_NAME "Nama" 8 IDS_TYPE "Tipe" 9 IDS_MANUFACTURER "Manufaktur: %1" 10 IDS_LOCATION "Lokasi: %1" 11 IDS_STATUS "Status Perangkat: %1" 12 IDS_UNKNOWN "Tidak dikenal" 13 IDS_LOCATIONSTR "Lokasi %1!u! (%2)" 14 IDS_DEVCODE " (Kode %1!u!)" 15 IDS_DEVCODE2 " (Kode %2!u!)" 16 IDS_ENABLEDEVICE "Gunakan perangkat ini (hidupkan)" 17 IDS_DISABLEDEVICE "Jangan gunakan perangkat ini (matikan)" 18 IDS_UNKNOWNDEVICE "Perangkat tidak dikenal" 19 IDS_NODRIVERLOADED "Driver untuk perangkat ini belum dipasang." 20 IDS_DEVONPARENT "pada %1" 21 IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Pecahkan Masalah..." 22 IDS_ENABLEDEV "Hidupka&n Perangkat" 23 IDS_REINSTALLDRV "Pasang Ulang Dr&iver" 24 IDS_PROPERTIES "P&roperti" 25 IDS_UPDATEDRV "&Mutakhirkan Driver..." 26 IDS_REBOOT "Mulai lagi &Komputer..." 27 IDS_NOTAVAILABLE "Tidak tersedia" 28 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Tidak ditandatangan secara digital" 29 IDS_NODRIVERS "File driver tidak diperlukan atau sudah diambil untuk perangkat ini." 30 IDS_RESOURCE_COLUMN "Jenis sumber daya" 31 IDS_SETTING_COLUMN "Pengaturan" 32 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rentang memori" 33 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" 34 IDS_RESOURCE_DMA "DMA" 35 IDS_RESOURCE_PORT "Rentang I/O" 36 IDS_COPY "&Salin" 37END 38 39/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ 40STRINGTABLE 41BEGIN 42 IDS_DEV_NO_PROBLEM "Perangkat ini bekerja dengan baik." 43 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Perangkat ini tidak dikonfigurasi dengan baik." 44 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS tidak bisa mengambil driver untuk perangkat ini karena komputer melaporkan dua %1 tipe bus." 45 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Pengambil perangkat %1 untuk perangkat ini tidak mengambil driver perangkat." 46 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driver untuk perangkat ini mungkin rusak, sistem anda bisa berjalan lambat pada memori atau sumber daya lain." 47 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena salah satu driver-nya mungkin rusak, atau registri anda mungkin rusak." 48 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driver untuk perangkat ini meminta sumber daya dimana ReactOS tidak mengetahui bagaimana menanganinya." 49 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Perangkat lain sedang menggunakan sumber daya yang dibutuhkan perangkat ini." 50 IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang." 51 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena ReactOS tidak dapat mengambil berkas %1 yang berisi driver untuk perangkat ini." 52 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena berkas %1 yang mengambil driver untuk perangkat ini rusak." 53 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Kegagalan perangkat: Coba ubah driver untuk perangkat ini. Jika tidak bekerja, lihat dokumentasi perangkat keras tersebut." 54 IDS_DEV_INVALID_DATA "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah." 55 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah." 56 IDS_DEV_FAILED_START "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang." 57 IDS_DEV_LIAR "ReactOS berhenti merespon ketika mencoba untuk memulai perangkat ini, karena itu perangkat tidak akan diaktifkan lagi." 58 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Perangkat ini tidak menemukan %1 sumber daya bebas untuk digunakan." 59 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang." 60 IDS_DEV_NEED_RESTART "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik sampai anda memulai ulang komputer ini." 61 IDS_DEV_REENUMERATION "Perangkat ini menyebabkan konflik sumber daya." 62 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS tidak mengenali semua sumber daya yang dipakai perangkat ini." 63 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Berkas informasi driver %1 memberitahu perangkat anak untuk memakai sumber daya yang tidak dimiliki atau dikenal perangkat leluhur." 64 IDS_DEV_REINSTALL "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang." 65 IDS_DEV_REGISTRY "Registri anda mungkin rusak." 66 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS menghapus perangkat ini." 67 IDS_DEV_DISABLED "Perangkat ini tidak dimulai." 68 IDS_DEV_DISABLED2 "Perangkat ini dimatikan." 69 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil perangkat ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan." 70 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ 71 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ 72 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang." 73 IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini." 74 IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini." 75 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS tidak bisa menetapkan sumber daya untuk perangkat ini." 76 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driver untuk perangkat ini tidak dipasang." 77 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Perangkat ini dimatikan karena BIOS untuk perangkat ini tidak memberikan sumber dayanya." 78 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Perangkat ini menggunakan sumber daya Interrupt Request (IRQ) yang dipakai oleh perangkat lain dan tidak bisa berbagi.\nAnda harus mengubah setelan yang konflik atau menghapus real-mode driver penyebab konflik." 79 IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because ReactOS cannot load the drivers required for this device." 80 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS tidak bisa memasang driver untuk perangkat ini karena ia tidak bisa mengakses drive atau lokasi jaringan di mana berkas setelannya berada di dalamnya." 81 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini tidak merespon terhadap driver-nya." 82 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS tidak bisa memeriksa setelan untuk perangkat ini. Lihat dokumentasi yang terdapat pada perangkat ini dan gunakan tab Sumber Daya untuk menyetel konfigurasi." 83 IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware sistem komputer anda tidak menyertakan informasi yang cukup untuk dikonfigurasi dengan benar dan menggunakan perangkat ini.\nUntuk menggunakannya, lihat manufaktur komputer anda guna mendapatkan pemutakhiran firmware atau BIOS." 84 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini meminta interupsi PCI tapi dikonfigurasi untuk interupsi ISA (atau sebaliknya).\nSilahkan gunakan program setelan sistem komputer anda untuk mengkonfigurasi ulang pada perangkat ini." 85 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS tidak bisa menmulai driver perangkat untuk perangkat keras ini." 86 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena instansi sebelumnya masih terdapat di memori." 87 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini. Driver mungkin rusak atau hilang." 88 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS tidak bisa mengakses perangkat keras ini karena informasi kunci layanan dalam registri hilang atau terekam secara tidak sah." 89 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS mengambil driver perangkat untuk perangkat keras dengan sukses tapi tidak bisa menemukan perangkatnya." 90 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena adanya perangkat duplikat yang sudah berjalan dalam sistem." 91 IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS telah menghentikan perangkat ini karena dilaporkan bermasalah." 92 IDS_DEV_HALTED "Aplikasi atau layanan telah mematikan perangkat keras ini." 93 IDS_DEV_PHANTOM "Saat ini, perangkat keras ini tidak disambungkan ke komputer." 94 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS tidak mendapatkan akses terhadap perangkat keras ini karena sistem operasi masih dalam proses penonaktifan." 95 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS tidak bisa memakai perangkat keras ini karena telah disiapkan untuk pencabutan secara aman, tapi masih terpasang di komputer" 96 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Perangkat lunak untuk perangkat ini telah diblokir dari awal karena ia diketahui mempunyai masalah dengan ReactOS. Hubungi vendor perangkat keras untuk meminta driver baru." 97 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS tidak bisa memulai perangkat keras baru karena hive sistem terlalu besar (melebihi Batas Ukuran Registri)." 98 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS tidak bisa mengubah setelan perangkat ini." 99END 100 101STRINGTABLE 102BEGIN 103 IDS_PROP_DEVICEID "ID Instansi Perangkat" 104 IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID Perangkat Keras" 105 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "ID yang Kompatibel" 106 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID Perangkat yang Cocok" 107 IDS_PROP_SERVICE "Layanan" 108 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" 109 IDS_PROP_CAPABILITIES "Kapabilitas" 110 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Bendera Devnode" 111 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Bendera Config" 112 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Bendera CSConfig" 113 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Hubungan Pengeluaran" 114 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Hubungan Pencabutan" 115 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Hubungan Bus" 116 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filter Atas Perangkat" 117 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filter Bawah Perangkat" 118 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filter Atas Class" 119 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filter Bawah Class" 120 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Pemasang Class" 121 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Sub-pemasang Class" 122 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Sub-pemasang perangkat" 123 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revision Firmware" 124 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Status Daya Saat Ini" 125 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Kapabilitas Daya" 126 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Pemetaan Status Daya" 127END 128 129IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 130STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT 131FONT 8, "MS Shell Dlg" 132BEGIN 133 LTEXT "&Perangkat:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 134 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 135 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 136 GROUPBOX "Properti Perangkat", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 137 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 138 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 139 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 140 PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_TROUBLESHOOT, 68, 140, 74, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP 141 PUSHBUTTON "P&roperti", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 142END 143 144IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 145STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 146CAPTION "Umum" 147FONT 8, "MS Shell Dlg" 148BEGIN 149 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 150 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 151 LTEXT "Jenis Perangkat:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 152 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 153 LTEXT "Manufaktur:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 154 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 155 LTEXT "Lokasi:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 156 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 157 GROUPBOX "Status Perangkat", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 158 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 159 PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 160 LTEXT "Penggunaan &Perangkat:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED 161 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED 162END 163 164IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 165STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 166CAPTION "Driver" 167FONT 8, "MS Shell Dlg" 168BEGIN 169 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 170 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 171 LTEXT "Penyedia Driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 172 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 173 LTEXT "Tanggal driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 174 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 175 LTEXT "Versi driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 176 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 177 LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX 178 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 179 PUSHBUTTON "Rincian &Driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 180 LTEXT "Untuk melihat rincian tentang berkas driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX 181 PUSHBUTTON "&Perbarui Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 182 LTEXT "Memperbarui driver perangkat.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX 183 PUSHBUTTON "P&utar kembali Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 184 LTEXT "Jika terjadi kegagalan perangkat setelah diperbarui, putar ulang ke driver yang telah dipasang sebelumnya.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX 185 PUSHBUTTON "&Bongkar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 186 LTEXT "Untuk membongkar driver (Tingkat lanjut).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX 187END 188 189IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 191CAPTION "Rincian Berkas Driver" 192FONT 8, "MS Shell Dlg" 193BEGIN 194 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 195 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 196 LTEXT "Berkas &Driver:", -1, 7, 36, 204, 8 197 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 198 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 199 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 200 LTEXT "Penyedia:", -1, 14, 134, 50, 8 201 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 202 LTEXT "Versi File:", -1, 14, 150, 50, 8 203 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 204 LTEXT "Hak Cipta:", -1, 14, 166, 50, 8 205 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 206 LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 14, 182, 50, 8 207 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 208 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 209END 210 211IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 212STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 213CAPTION "Rincian" 214FONT 8, "MS Shell Dlg" 215BEGIN 216 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 217 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 218 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 219 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 220 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | 221 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 222END 223 224IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 226CAPTION "Sumber Daya" 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 230 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 231 LTEXT "Pengaturan sumber daya:", -1, 7, 36, 204, 8 232 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 233 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 234 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 235END 236 237IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 238STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 239CAPTION "Daya" 240FONT 8, "MS Shell Dlg" 241BEGIN 242 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 243 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 244END 245 246IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121 247STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 248CAPTION "Konfirmasi Penghapusan Perangkat" 249FONT 8, "MS Shell Dlg" 250BEGIN 251 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 252 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 253 LTEXT "Peringatan: anda akan mencopot perangkat ini dari sistem anda.", -1, 7, 37, 204, 50 254 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 100, 50, 14 255 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14 256END 257 258 259/* 260 This code relates to the device manager GUI 261 */ 262 263IDM_MAINMENU MENU 264BEGIN 265 POPUP "Be&rkas" 266 BEGIN 267 MENUITEM "K&eluar", IDM_EXIT 268 END 269 POPUP "Ak&si" 270 BEGIN 271 MENUITEM "Pindai perubahan perangkat keras", IDM_SCAN_HARDWARE 272 MENUITEM "Tambah perangkat keras", IDM_ADD_HARDWARE 273 END 274 POPUP "Ta&mpilan" 275 BEGIN 276 MENUITEM "Jenis perangkat", IDM_DEVBYTYPE 277 MENUITEM "Sambungan perangkat", IDM_DEVBYCONN 278 MENUITEM "Jenis sumber daya", IDM_RESBYTYPE, GRAYED 279 MENUITEM "Sambungan sumber daya", IDM_RESBYCONN, GRAYED 280 MENUITEM SEPARATOR 281 MENUITEM "Tunjukkan perangkat tersembunyi", IDM_SHOWHIDDEN 282 END 283 POPUP "&Bantuan" 284 BEGIN 285 MENUITEM "Tentang", IDM_ABOUT 286 END 287END 288 289 290STRINGTABLE DISCARDABLE 291BEGIN 292 IDS_APPNAME "Manajer Perangkat ReactOS" 293 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2015 Ged Murphy" 294 IDS_CONFIRM_DISABLE "Mematikan perangkat ini akan menyebabkan fungsionalitasnya berhenti.\nYakin ingin mematikannya?" 295 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Peringatan: Anda akan mencopot perangkat ini dari sistem anda.\nIngin melanjutkan?" 296END 297STRINGTABLE DISCARDABLE 298BEGIN 299 IDS_MENU_UPDATE "Perbarui perangkat lunak driver..." 300 IDS_MENU_ENABLE "Hidupkan" 301 IDS_MENU_DISABLE "Matikan" 302 IDS_MENU_UNINSTALL "Bongkar" 303 IDS_MENU_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras" 304 IDS_MENU_ADD "Tambah perangkat keras" 305 IDS_MENU_PROPERTIES "Properti" 306END 307 308STRINGTABLE DISCARDABLE 309BEGIN 310 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properti" 311 IDS_TOOLTIP_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras" 312 IDS_TOOLTIP_ENABLE "Hidupkan" 313 IDS_TOOLTIP_DISABLE "Matikan" 314 IDS_TOOLTIP_UPDATE "Perbarui Perangkat Lunak Driver" 315 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar" 316END 317 318/* Hints */ 319STRINGTABLE DISCARDABLE 320BEGIN 321 IDS_HINT_BLANK " " 322 IDS_HINT_PROPERTIES " Buka dialog properti untuk pilihan saat ini." 323 IDS_HINT_SCAN " Pindai peruahan perangkat PnP." 324 IDS_HINT_ENABLE " Menghidupkan perangkat terpilih." 325 IDS_HINT_DISABLE " Mematikan perangkat terpilih." 326 IDS_HINT_UPDATE " Meluncurkan penuntun Pembaruan Perangkat Lunak Driver untuk perangkat terpilih." 327 IDS_HINT_UNINSTALL " Membongkar driver untuk perangkat terpilih." 328 IDS_HINT_ADD " Tambahkan perangkat lawas (non-PnP) ke komputer." 329 IDS_HINT_ABOUT " Tentang Manajer Perangkat ReactOS." 330 IDS_HINT_EXIT " Keluar program." 331 332 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Menampilkan jenis perangkat." 333 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Menampilkan sambungan perangkat." 334 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Menampilkan jenis sumber daya." 335 IDS_HINT_RES_BY_CONN " Menampilkan sambungan sumber daya." 336 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Menampilkan beberapa perangkat lawas serta perangkat yang tidak lagi terpasang." 337 338 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Kembalikan jendela ini ke ukuran semula." 339 IDS_HINT_SYS_MOVE " Pindahkan jendela." 340 IDS_HINT_SYS_SIZE " Ubah ukuran jendela." 341 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Menyembunyikan jendela ini ke dalam ikon." 342 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Perluas jendela sehingga memenuhi layar." 343 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Tutup jendela." 344END 345 346