1/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin, 2007-02-16 and Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 */ 2 3LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT 4 5STRINGTABLE 6BEGIN 7 IDS_NAME "Nama" 8 IDS_TYPE "Tipe" 9 IDS_MANUFACTURER "Manufaktur: %1" 10 IDS_LOCATION "Lokasi: %1" 11 IDS_STATUS "Status Perangkat: %1" 12 IDS_UNKNOWN "Tidak dikenal" 13 IDS_LOCATIONSTR "Lokasi %1!u! (%2)" 14 IDS_DEVCODE " (Kode %1!u!)" 15 IDS_DEVCODE2 " (Kode %2!u!)" 16 IDS_ENABLEDEVICE "Gunakan perangkat ini (hidupkan)" 17 IDS_DISABLEDEVICE "Jangan gunakan perangkat ini (matikan)" 18 IDS_UNKNOWNDEVICE "Perangkat tidak dikenal" 19 IDS_NODRIVERLOADED "Driver untuk perangkat ini belum dipasang." 20 IDS_DEVONPARENT "pada %1" 21 IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Pecahkan Masalah..." 22 IDS_ENABLEDEV "Hidupka&n Perangkat" 23 IDS_REINSTALLDRV "Pasang Ulang Dr&iver" 24 IDS_PROPERTIES "P&roperti" 25 IDS_UPDATEDRV "&Mutakhirkan Driver..." 26 IDS_REBOOT "Mulai lagi &Komputer..." 27 IDS_NOTAVAILABLE "Tidak tersedia" 28 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Tidak ditandatangan secara digital" 29 IDS_NODRIVERS "File driver tidak diperlukan atau sudah diambil untuk perangkat ini." 30 IDS_RESOURCE_COLUMN "Jenis sumber daya" 31 IDS_SETTING_COLUMN "Pengaturan" 32 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rentang memori" 33 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" 34 IDS_RESOURCE_DMA "DMA" 35 IDS_RESOURCE_PORT "Rentang I/O" 36END 37 38/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ 39STRINGTABLE 40BEGIN 41 IDS_DEV_NO_PROBLEM "Perangkat ini bekerja dengan baik." 42 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Perangkat ini tidak dikonfigurasi dengan baik." 43 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS tidak bisa mengambil driver untuk perangkat ini karena komputer melaporkan dua %1 tipe bus." 44 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Pengambil perangkat %1 untuk perangkat ini tidak mengambil driver perangkat." 45 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driver untuk perangkat ini mungkin rusak, sistem anda bisa berjalan lambat pada memori atau sumber daya lain." 46 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena salah satu driver-nya mungkin rusak, atau registri anda mungkin rusak." 47 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driver untuk perangkat ini meminta sumber daya dimana ReactOS tidak mengetahui bagaimana menanganinya." 48 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Perangkat lain sedang menggunakan sumber daya yang dibutuhkan perangkat ini." 49 IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang." 50 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena ReactOS tidak dapat mengambil berkas %1 yang berisi driver untuk perangkat ini." 51 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena berkas %1 yang mengambil driver untuk perangkat ini rusak." 52 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Kegagalan perangkat: Coba ubah driver untuk perangkat ini. Jika tidak bekerja, lihat dokumentasi perangkat keras tersebut." 53 IDS_DEV_INVALID_DATA "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah." 54 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah." 55 IDS_DEV_FAILED_START "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang." 56 IDS_DEV_LIAR "ReactOS berhenti merespon ketika mencoba untuk memulai perangkat ini, karena itu perangkat tidak akan diaktifkan lagi." 57 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Perangkat ini tidak menemukan %1 sumber daya bebas untuk digunakan." 58 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang." 59 IDS_DEV_NEED_RESTART "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik sampai anda memulai ulang komputer ini." 60 IDS_DEV_REENUMERATION "Perangkat ini menyebabkan konflik sumber daya." 61 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS tidak mengenali semua sumber daya yang dipakai perangkat ini." 62 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Berkas informasi driver %1 memberitahu perangkat anak untuk memakai sumber daya yang tidak dimiliki atau dikenal perangkat leluhur." 63 IDS_DEV_REINSTALL "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang." 64 IDS_DEV_REGISTRY "Registri anda mungkin rusak." 65 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS menghapus perangkat ini." 66 IDS_DEV_DISABLED "Perangkat ini tidak dimulai." 67 IDS_DEV_DISABLED2 "Perangkat ini dimatikan." 68 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil perangkat ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan." 69 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ 70 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ 71 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang." 72 IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini." 73 IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini." 74 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS tidak bisa menetapkan sumber daya untuk perangkat ini." 75 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driver untuk perangkat ini tidak dipasang." 76 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Perangkat ini dimatikan karena BIOS untuk perangkat ini tidak memberikan sumber dayanya." 77 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Perangkat ini menggunakan sumber daya Interrupt Request (IRQ) yang dipakai oleh perangkat lain dan tidak bisa berbagi.\nAnda harus mengubah setelan yang konflik atau menghapus real-mode driver penyebab konflik." 78 IDS_DEV_FAILED_ADD "Perangkat ini tidak bekerja dengan benar karena %1 tidak bekerja dengan baik." 79 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS tidak bisa memasang driver untuk perangkat ini karena ia tidak bisa mengakses drive atau lokasi jaringan di mana berkas setelannya berada di dalamnya." 80 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini tidak merespon terhadap driver-nya." 81 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS tidak bisa memeriksa setelan untuk perangkat ini. Lihat dokumentasi yang terdapat pada perangkat ini dan gunakan tab Sumber Daya untuk menyetel konfigurasi." 82 IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware sistem komputer anda tidak menyertakan informasi yang cukup untuk dikonfigurasi dengan benar dan menggunakan perangkat ini.\nUntuk menggunakannya, lihat manufaktur komputer anda guna mendapatkan pemutakhiran firmware atau BIOS." 83 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini meminta interupsi PCI tapi dikonfigurasi untuk interupsi ISA (atau sebaliknya).\nSilahkan gunakan program setelan sistem komputer anda untuk mengkonfigurasi ulang pada perangkat ini." 84 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS tidak bisa menmulai driver perangkat untuk perangkat keras ini." 85 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena instansi sebelumnya masih terdapat di memori." 86 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini. Driver mungkin rusak atau hilang." 87 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS tidak bisa mengakses perangkat keras ini karena informasi kunci layanan dalam registri hilang atau terekam secara tidak sah." 88 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS mengambil driver perangkat untuk perangkat keras dengan sukses tapi tidak bisa menemukan perangkatnya." 89 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena adanya perangkat duplikat yang sudah berjalan dalam sistem." 90 IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS telah menghentikan perangkat ini karena dilaporkan bermasalah." 91 IDS_DEV_HALTED "Aplikasi atau layanan telah mematikan perangkat keras ini." 92 IDS_DEV_PHANTOM "Saat ini, perangkat keras ini tidak disambungkan ke komputer." 93 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS tidak mendapatkan akses terhadap perangkat keras ini karena sistem operasi masih dalam proses penonaktifan." 94 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS tidak bisa memakai perangkat keras ini karena telah disiapkan untuk pencabutan secara aman, tapi masih terpasang di komputer" 95 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Perangkat lunak untuk perangkat ini telah diblokir dari awal karena ia diketahui mempunyai masalah dengan ReactOS. Hubungi vendor perangkat keras untuk meminta driver baru." 96 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS tidak bisa memulai perangkat keras baru karena hive sistem terlalu besar (melebihi Batas Ukuran Registri)." 97 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS tidak bisa mengubah setelan perangkat ini." 98END 99 100STRINGTABLE 101BEGIN 102 IDS_PROP_DEVICEID "ID Instansi Perangkat" 103 IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID Perangkat Keras" 104 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "ID yang Kompatibel" 105 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID Perangkat yang Cocok" 106 IDS_PROP_SERVICE "Layanan" 107 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" 108 IDS_PROP_CAPABILITIES "Kapabilitas" 109 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Bendera Devnode" 110 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Bendera Config" 111 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Bendera CSConfig" 112 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Hubungan Pengeluaran" 113 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Hubungan Pencabutan" 114 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Hubungan Bus" 115 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filter Atas Perangkat" 116 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filter Bawah Perangkat" 117 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filter Atas Class" 118 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filter Bawah Class" 119 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Pemasang Class" 120 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Sub-pemasang Class" 121 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Sub-pemasang perangkat" 122 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revision Firmware" 123 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Status Daya Saat Ini" 124 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Kapabilitas Daya" 125 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Pemetaan Status Daya" 126END 127 128IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 129STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT 130FONT 8, "MS Shell Dlg" 131BEGIN 132 LTEXT "&Perangkat:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 133 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 134 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 135 GROUPBOX "Properti Perangkat", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 136 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 137 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 138 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 139 PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_TROUBLESHOOT, 68, 140, 74, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP 140 PUSHBUTTON "P&roperti", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 141END 142 143IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 144STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 145CAPTION "Umum" 146FONT 8, "MS Shell Dlg" 147BEGIN 148 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 149 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 150 LTEXT "Jenis Perangkat:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 151 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 152 LTEXT "Manufaktur:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 153 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 154 LTEXT "Lokasi:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 155 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 156 GROUPBOX "Status Perangkat", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 157 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 158 PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 159 LTEXT "Penggunaan &Perangkat:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED 160 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED 161END 162 163IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 164STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 165CAPTION "Driver" 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 169 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 170 LTEXT "Penyedia Driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 171 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 172 LTEXT "Tanggal driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 173 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 174 LTEXT "Versi driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 175 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 176 LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX 177 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 178 PUSHBUTTON "Rincian &Driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 179 LTEXT "Untuk melihat rincian tentang berkas driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX 180 PUSHBUTTON "&Perbarui Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 181 LTEXT "Memperbarui driver perangkat.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX 182 PUSHBUTTON "P&utar kembali Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 183 LTEXT "Jika terjadi kegagalan perangkat setelah diperbarui, putar ulang ke driver yang telah dipasang sebelumnya.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX 184 PUSHBUTTON "&Bongkar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 185 LTEXT "Untuk membongkar driver (Tingkat lanjut).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX 186END 187 188IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 190CAPTION "Rincian Berkas Driver" 191FONT 8, "MS Shell Dlg" 192BEGIN 193 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 194 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 195 LTEXT "Berkas &Driver:", -1, 7, 36, 204, 8 196 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 197 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 198 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 199 LTEXT "Penyedia:", -1, 14, 134, 50, 8 200 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 201 LTEXT "Versi File:", -1, 14, 150, 50, 8 202 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 203 LTEXT "Hak Cipta:", -1, 14, 166, 50, 8 204 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 205 LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 14, 182, 50, 8 206 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 207 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 208END 209 210IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 211STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 212CAPTION "Rincian" 213FONT 8, "MS Shell Dlg" 214BEGIN 215 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 216 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 217 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 218 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 219 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | 220 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 221END 222 223IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 224STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 225CAPTION "Sumber Daya" 226FONT 8, "MS Shell Dlg" 227BEGIN 228 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 229 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 230 LTEXT "Pengaturan sumber daya:", -1, 7, 36, 204, 8 231 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 233 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 234END 235 236IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 237STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 238CAPTION "Daya" 239FONT 8, "MS Shell Dlg" 240BEGIN 241 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 242 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 243END 244 245IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121 246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 247CAPTION "Konfirmasi Penghapusan Perangkat" 248FONT 8, "MS Shell Dlg" 249BEGIN 250 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 251 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 252 LTEXT "Peringatan: anda akan mencopot perangkat ini dari sistem anda.", -1, 7, 37, 204, 50 253 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 100, 50, 14 254 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14 255END 256 257 258/* 259 This code relates to the device manager GUI 260 */ 261 262IDM_MAINMENU MENU 263BEGIN 264 POPUP "Be&rkas" 265 BEGIN 266 MENUITEM "K&eluar", IDM_EXIT 267 END 268 POPUP "Ak&si" 269 BEGIN 270 MENUITEM "Pindai perubahan perangkat keras", IDM_SCAN_HARDWARE 271 MENUITEM "Tambah perangkat keras", IDM_ADD_HARDWARE 272 END 273 POPUP "Ta&mpilan" 274 BEGIN 275 MENUITEM "Jenis perangkat", IDM_DEVBYTYPE 276 MENUITEM "Sambungan perangkat", IDM_DEVBYCONN 277 MENUITEM "Jenis sumber daya", IDM_RESBYTYPE, GRAYED 278 MENUITEM "Sambungan sumber daya", IDM_RESBYCONN, GRAYED 279 MENUITEM SEPARATOR 280 MENUITEM "Tunjukkan perangkat tersembunyi", IDM_SHOWHIDDEN 281 END 282 POPUP "&Bantuan" 283 BEGIN 284 MENUITEM "Tentang", IDM_ABOUT 285 END 286END 287 288 289STRINGTABLE DISCARDABLE 290BEGIN 291 IDS_APPNAME "Manajer Perangkat ReactOS" 292 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2015 Ged Murphy" 293 IDS_CONFIRM_DISABLE "Mematikan perangkat ini akan menyebabkan fungsionalitasnya berhenti.\r\nYakin ingin mematikannya?" 294 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Peringatan: Anda akan mencopot perangkat ini dari sistem anda.\r\nIngin melanjutkan?" 295END 296STRINGTABLE DISCARDABLE 297BEGIN 298 IDS_MENU_UPDATE "Perbarui perangkat lunak driver..." 299 IDS_MENU_ENABLE "Hidupkan" 300 IDS_MENU_DISABLE "Matikan" 301 IDS_MENU_UNINSTALL "Bongkar" 302 IDS_MENU_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras" 303 IDS_MENU_ADD "Tambah perangkat keras" 304 IDS_MENU_PROPERTIES "Properti" 305END 306 307STRINGTABLE DISCARDABLE 308BEGIN 309 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properti" 310 IDS_TOOLTIP_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras" 311 IDS_TOOLTIP_ENABLE "Hidupkan" 312 IDS_TOOLTIP_DISABLE "Matikan" 313 IDS_TOOLTIP_UPDATE "Perbarui Perangkat Lunak Driver" 314 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar" 315END 316 317/* Hints */ 318STRINGTABLE DISCARDABLE 319BEGIN 320 IDS_HINT_BLANK " " 321 IDS_HINT_PROPERTIES " Buka dialog properti untuk pilihan saat ini." 322 IDS_HINT_SCAN " Pindai peruahan perangkat PnP." 323 IDS_HINT_ENABLE " Menghidupkan perangkat terpilih." 324 IDS_HINT_DISABLE " Mematikan perangkat terpilih." 325 IDS_HINT_UPDATE " Meluncurkan penuntun Pembaruan Perangkat Lunak Driver untuk perangkat terpilih." 326 IDS_HINT_UNINSTALL " Membongkar driver untuk perangkat terpilih." 327 IDS_HINT_ADD " Tambahkan perangkat lawas (non-PnP) ke komputer." 328 IDS_HINT_ABOUT " Tentang Manajer Perangkat ReactOS." 329 IDS_HINT_EXIT " Keluar program." 330 331 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Menampilkan jenis perangkat." 332 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Menampilkan sambungan perangkat." 333 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Menampilkan jenis sumber daya." 334 IDS_HINT_RES_BY_CONN " Menampilkan sambungan sumber daya." 335 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Menampilkan beberapa perangkat lawas serta perangkat yang tidak lagi terpasang." 336 337 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Kembalikan jendela ini ke ukuran semula." 338 IDS_HINT_SYS_MOVE " Pindahkan jendela." 339 IDS_HINT_SYS_SIZE " Ubah ukuran jendela." 340 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Menyembunyikan jendela ini ke dalam ikon." 341 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Perluas jendela sehingga memenuhi layar." 342 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Tutup jendela." 343END 344 345