1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 2 3STRINGTABLE 4BEGIN 5 IDS_NAME "名前" 6 IDS_TYPE "種類" 7 IDS_MANUFACTURER "製造元: %1" 8 IDS_LOCATION "地域: %1" 9 IDS_STATUS "デバイスの状態: %1" 10 IDS_UNKNOWN "不明" 11 IDS_LOCATIONSTR "地域 %1!u! (%2)" 12 IDS_DEVCODE " (コード %1!u!)" 13 IDS_DEVCODE2 " (コード %2!u!)" 14 IDS_ENABLEDEVICE "このデバイスを使う (有効)" 15 IDS_DISABLEDEVICE "このデバイスを使わない (無効)" 16 IDS_UNKNOWNDEVICE "未知のデバイス" 17 IDS_NODRIVERLOADED "このデバイスに対するドライバはインストールされていません。" 18 IDS_DEVONPARENT "on %1" 19 IDS_TROUBLESHOOTDEV "問題究明(&T)..." 20 IDS_ENABLEDEV "デバイスを有効にする(&N)" 21 IDS_REINSTALLDRV "ドライバを再インストールする(&I)" 22 IDS_PROPERTIES "プロパティ(&R)" 23 IDS_UPDATEDRV "ドライバを更新(&P)..." 24 IDS_REBOOT "コンピュータを再起動(&C)..." 25 IDS_NOTAVAILABLE "利用不可" 26 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "デジタル署名されていません" 27 IDS_NODRIVERS "このデバイスに対しては、ドライバ ファイルは不必要か読み込まれていません。" 28 IDS_RESOURCE_COLUMN "リソースの種類" 29 IDS_SETTING_COLUMN "セッティング" 30 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "メモリー範囲" 31 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" 32 IDS_RESOURCE_DMA "DMA" 33 IDS_RESOURCE_PORT "I/O 範囲" 34END 35 36/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ 37STRINGTABLE 38BEGIN 39 IDS_DEV_NO_PROBLEM "このデバイスは、正しく動作しています。" 40 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "このデバイスは、正しく構成されていません。" 41 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "コンピュータが2種類の %1 バスを報告しているため、ReactOS はこのデバイスに対するドライバを読み込めません。" 42 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "このデバイスに対する %1 デバイスローダーは、デバイス ドライバを読み込みできませんでした。" 43 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "このデバイスに対するドライバは、おそらく悪いか、あなたのシステムのメモリーやリソースが足りないようです。" 44 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "このデバイスは、ドライバのいくつかが悪いか、レジストリが悪いため、正しく動作していません。" 45 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "このデバイスに対するドライバは、ReactOS がどのように扱うかわからないリソースを要求しました。" 46 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "別のデバイスがこのデバイスが必要とするリソースを使用中です。" 47 IDS_DEV_FAILED_FILTER "このデバイスに対するドライバは、再インストールされる必要があります。" 48 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "デバイスを読み込むファイル %1 を ReactOS が読み込めないため、このデバイスは正しく動作していません。" 49 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "このデバイスに対するドライバを読み込むファイル %1 が悪いため、このデバイスは正しく動作していません。" 50 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "デバイス失敗: このデバイスに対するドライバを変更しようとしています。もしそれが機能しなければ、ハードウェアの文書を参照して下さい。" 51 IDS_DEV_INVALID_DATA "あなたのコンピュータの中の BIOS が、デバイスに対するリソースを不正に報告しているため、このデバイスは、正しく動作していません。" 52 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "デバイス中の BIOS が、デバイスに対してリソースを不正に報告しているため、このデバイスは正しく動作していません。" 53 IDS_DEV_FAILED_START "このデバイスは、存在しないか、正しく動作していないか、すべてのドライバがインストールされていません。" 54 IDS_DEV_LIAR "ReactOS はこのデバイスの開始を試みるのをやめました。よってReactOS は再びこのデバイスの開始を試みることはありません。" 55 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "このデバイスは、使用するための未割り当ての %1 リソースが見つかりません。" 56 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "このデバイスは、存在しないか、正しく動作していないか、すべてのドライバがインストールされていません。" 57 IDS_DEV_NEED_RESTART "このデバイスは、あなたがコンピュータを再起動するまで正しく動作できません。" 58 IDS_DEV_REENUMERATION "このデバイスは、リソース競合を起こしています。" 59 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS は、このデバイスが使用するすべてのリソースを識別できませんでした。" 60 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "ドライバ情報ファイル %1 は、この子デバイスが、親デバイスの所有または認識しないリソースを使うことを伝えています。" 61 IDS_DEV_REINSTALL "このデバイスに対するドライバは、再インストールの必要があります。" 62 IDS_DEV_REGISTRY "あなたのレジストリが悪いのかもしれません。" 63 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS はこのデバイスを除去中です。" 64 IDS_DEV_DISABLED "このデバイスは、開始していません。" 65 IDS_DEV_DISABLED2 "このデバイスは、無効になっています。" 66 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "このデバイスのローダーは必要なドライバーを読み込みできません。" 67 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ 68 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ 69 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "このデバイスは、存在しないか、正しく機能していないか、必要なドライバがすべてインストールされていません。" 70 IDS_DEV_MOVED "ReactOS は、このデバイスをセットアップしています。" 71 IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS は、このデバイスをセットアップしています。" 72 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS は、このデバイスに対するリソースを指定できません。" 73 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "このデバイスに対するドライバは、インストールされていません。" 74 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "このデバイスは、BIOS がリソースを提供しなかったため、無効になっています。" 75 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "このデバイスは、他のデバイスが使用中のIRQ (Interrupt Request) リソースを使っており、共有できません。\nあなたは、競合する設定を変更するか、競合を引き起こしているリアルモード ドライバを除去する必要があります。" 76 IDS_DEV_FAILED_ADD "%1 が正しく動作していないため、このデバイスは、正しく動作していません。" 77 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "セットアップ ファイルがあるドライブかネットワークの場所にアクセスできないため、ReactOS は、このデバイスに対するドライバをインストールできません。" 78 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "このデバイスは、このドライバに応答していません。" 79 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS は、このデバイスに対する設定を決定できません。このデバイスに付属する文書と相談するか、構成をセットするためにリソース タブを使用して下さい。" 80 IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device.\nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update." 81 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa).\nPlease use the computer's system setup program to reconfigure the interrupt for this device." 82 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS は、このハードウェアに対するデバイス ドライバを初期化できません。" 83 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "以前のデバイス ドライバの実体がメモリー上にあるため、ReactOS は、このデバイス ドライバを読み込めません。" 84 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS は、このハードウェアに対するデバイス ドライバを読み込めません。ドライバは、壊れているか見つかりません。" 85 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "レジストリ中にサービス キー情報が見つからないか、不正に記録されているため、ReactOS は、このハードウェアにアクセスできません。" 86 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS は、このハードウェアに対するデバイス ドライバを正しく読み込みましたが、ハードウェア デバイスが見つかりません。" 87 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "システムに重複したデバイスがすでに作動しているため、ReactOS はこのハードウェアに対するデバイス ドライバを読み込めません。" 88 IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS は、デバイスが問題を報告したため、このデバイスを停止しました。" 89 IDS_DEV_HALTED "アプリケーションかサービスは、このハードウェア デバイスをシャットダウンしました。" 90 IDS_DEV_PHANTOM "現在、このハードウェア デバイスは、コンピュータに接続されていません。" 91 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "OS がシャットダウン中のため、ReactOS は、このハードウェア デバイスへのアクセスを取得できません。" 92 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer" 93 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "このデバイスに対するソフトウェアは、ReactOS との問題があることが分かっているため、起動がブロックされています。新しいドライバのハードウェアのベンダーに連絡して下さい。" 94 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS は、システム ハイブが大きすぎる(レジストリ サイズの制限を超えた)ため、新しいハードウェア デバイスを開始できません。" 95 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS は、このデバイスの設定を変更できませんでした。" 96END 97 98STRINGTABLE 99BEGIN 100 IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID" 101 IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs" 102 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs" 103 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID" 104 IDS_PROP_SERVICE "Service" 105 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" 106 IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities" 107 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags" 108 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags" 109 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags" 110 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations" 111 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations" 112 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations" 113 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters" 114 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters" 115 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters" 116 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters" 117 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers" 118 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers" 119 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers" 120 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision" 121 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State" 122 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities" 123 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings" 124END 125 126IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 127STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT 128FONT 9, "MS UI Gothic" 129BEGIN 130 LTEXT "デバイス(&D):", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 131 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 132 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 133 GROUPBOX "デバイス プロパティ", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 134 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 135 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 136 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 137 PUSHBUTTON "問題究明(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP 138 PUSHBUTTON "プロパティ(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 139END 140 141IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 142STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 143CAPTION "一般" 144FONT 9, "MS UI Gothic" 145BEGIN 146 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 147 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 148 LTEXT "デバイスの種類:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 149 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 150 LTEXT "製造元:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 151 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 152 LTEXT "地域:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 153 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 154 GROUPBOX "デバイスの状態", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 155 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 156 PUSHBUTTON "問題究明(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 157 LTEXT "デバイスの使用(&D):", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED 158 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED 159END 160 161IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 162STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 163CAPTION "ドライバ" 164FONT 9, "MS UI Gothic" 165BEGIN 166 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 167 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 168 LTEXT "ドライバ 提供元:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 169 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 170 LTEXT "ドライバの日付:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 171 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 172 LTEXT "ドライバのバージョン:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 173 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 174 LTEXT "デジタル署名者:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX 175 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 176 PUSHBUTTON "ドライバの詳細(&D)...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 177 LTEXT "ドライバ ファイルの詳細を表示します。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX 178 PUSHBUTTON "ドライバの更新(&U)...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 179 LTEXT "デバイス ドライバを更新します。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX 180 PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 181 LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX 182 PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 183 LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX 184END 185 186IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 188CAPTION "ドライバ ファイルの詳細" 189FONT 9, "MS UI Gothic" 190BEGIN 191 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 192 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 193 LTEXT "ドライバ ファイル(&D):", -1, 7, 36, 204, 8 194 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 195 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 196 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 197 LTEXT "提供元:", -1, 14, 134, 50, 8 198 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 199 LTEXT "ファイル バージョン:", -1, 14, 150, 50, 8 200 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 201 LTEXT "著作権:", -1, 14, 166, 50, 8 202 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 203 LTEXT "デジタル署名元:", -1, 14, 182, 50, 8 204 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 205 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 206END 207 208IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 209STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 210CAPTION "詳細" 211FONT 9, "MS UI Gothic" 212BEGIN 213 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 214 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 215 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 216 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 217 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | 218 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 219END 220 221IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 222STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 223CAPTION "リソース" 224FONT 9, "MS UI Gothic" 225BEGIN 226 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 227 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 228 LTEXT "リソース設定:", -1, 7, 36, 204, 8 229 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 230 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 231 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 232END 233 234IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 235STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 236CAPTION "電源" 237FONT 9, "MS UI Gothic" 238BEGIN 239 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 240 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 241END 242 243IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121 244STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 245CAPTION "Confirm Device Removal" 246FONT 9, "MS UI Gothic" 247BEGIN 248 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 249 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 250 LTEXT "Warning: You are about to uninstall this device from your system.", -1, 7, 37, 204, 50 251 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 100, 50, 14 252 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14 253END 254 255 256/* 257 This code relates to the device manager GUI 258 */ 259 260IDM_MAINMENU MENU 261BEGIN 262 POPUP "ファイル(&F)" 263 BEGIN 264 MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT 265 END 266 POPUP "アクション(&A)" 267 BEGIN 268 MENUITEM "ハードウェアの変更をスキャン", IDM_SCAN_HARDWARE 269 MENUITEM "ハードウェアを追加", IDM_ADD_HARDWARE 270 END 271 POPUP "表示(&V)" 272 BEGIN 273 MENUITEM "種類別デバイス(&E)", IDM_DEVBYTYPE 274 MENUITEM "接続別デバイス(&V)", IDM_DEVBYCONN 275 MENUITEM "種類別リソース(&Y)", IDM_RESBYTYPE, GRAYED 276 MENUITEM "接続別リソース(&N)", IDM_RESBYCONN, GRAYED 277 MENUITEM SEPARATOR 278 MENUITEM "隠しデバイスを表示(&W)", IDM_SHOWHIDDEN 279 END 280 POPUP "ヘルプ(&H)" 281 BEGIN 282 MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDM_ABOUT 283 END 284END 285 286 287STRINGTABLE DISCARDABLE 288BEGIN 289 IDS_APPNAME "ReactOS デバイス マネージャ" 290 IDS_CONFIRM_DISABLE "このデバイスを無効にすると、機能が止まります。\r\nこれを本当に無効にしたいですか?" 291 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "警告: あなたのシステムからこのデバイスをアンインストールしようとしています。\r\n続行したいですか?" 292END 293STRINGTABLE DISCARDABLE 294BEGIN 295 IDS_MENU_UPDATE "ドライバ ソフトウェアを更新..." 296 IDS_MENU_ENABLE "有効にする" 297 IDS_MENU_DISABLE "無効にする" 298 IDS_MENU_UNINSTALL "アンインストール" 299 IDS_MENU_SCAN "ハードウェアの変更をスキャン" 300 IDS_MENU_ADD "ハードウェアを追加" 301 IDS_MENU_PROPERTIES "プロパティ" 302END 303 304STRINGTABLE DISCARDABLE 305BEGIN 306 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "プロパティ" 307 IDS_TOOLTIP_SCAN "ハードウェアの変更をスキャン" 308 IDS_TOOLTIP_ENABLE "有効にする" 309 IDS_TOOLTIP_DISABLE "無効にする" 310 IDS_TOOLTIP_UPDATE "更新ドライバ ソフトウェア" 311 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール" 312END 313 314/* Hints */ 315STRINGTABLE DISCARDABLE 316BEGIN 317 IDS_HINT_BLANK " " 318 IDS_HINT_PROPERTIES " 現在の選択に対するプロパティ ダイアログを開きます。" 319 IDS_HINT_SCAN " 変更または新規のプラグ アンド プレイ デバイスをスキャンします。" 320 IDS_HINT_ENABLE " 選択中のデバイスを有効にします。" 321 IDS_HINT_DISABLE " 選択中のデバイスを無効にします。" 322 IDS_HINT_UPDATE " 選択中のデバイスに対するデバイス更新ソフトウェア ウィザードを起動します。" 323 IDS_HINT_UNINSTALL " 選択中のデバイスに対するドライバをアンインストールします。" 324 IDS_HINT_ADD " レガシー (非プラグ アンド プレイ) デバイスをコンピュータに追加します。" 325 IDS_HINT_ABOUT " ReactOS デバイス マネージャについて." 326 IDS_HINT_EXIT " プログラムを終了します。" 327 328 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " ハードウェアの種類別にデバイスを表示します。" 329 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " 接続別にデバイスを表示します。" 330 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " 種類別にリソースを表示します。" 331 IDS_HINT_RES_BY_CONN " 接続の種類別にリソースを表示します。" 332 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " レガシー デバイスと、インストールできなくなったデバイスを表示します。" 333 334 IDS_HINT_SYS_RESTORE " このウィンドウを元のサイズに戻します。" 335 IDS_HINT_SYS_MOVE " このウィンドウを動かします。" 336 IDS_HINT_SYS_SIZE " このウィンドウのサイズを変更します。" 337 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " このウィンドウをアイコンに縮小します。" 338 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " このウィンドウをスクリーンを満たすように広げます。" 339 IDS_HINT_SYS_CLOSE " このウィンドウを閉じます。" 340END 341