1/* 2 * Translated by (Sebastian Gasiorek,Wiktor Maryniowski, 2005-12-12) 3 * xxrogers@users.sourceforge.net 4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl 5 * Updated by xrogers (13.04.2007) 6 * Updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan 2008, Jan 2010) 7 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) 8 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2011) 9 */ 10 11LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 12 13STRINGTABLE 14BEGIN 15 IDS_NAME "Nazwa" 16 IDS_TYPE "Typ" 17 IDS_MANUFACTURER "Producent: %1" 18 IDS_LOCATION "Lokalizacja: %1" 19 IDS_STATUS "Stan urządzenia: %1" 20 IDS_UNKNOWN "Niedostępne" 21 IDS_LOCATIONSTR "Lokalizacja %1!u! (%2)" 22 IDS_DEVCODE " (Kod %1!u!)" 23 IDS_DEVCODE2 " (Kod %2!u!)" 24 IDS_ENABLEDEVICE "Używaj tego urządzenia (włączone)" 25 IDS_DISABLEDEVICE "Nie używaj tego urządzenia (wyłączone)" 26 IDS_UNKNOWNDEVICE "Nieznane urządzenie" 27 IDS_NODRIVERLOADED "Nie zainstalowano sterownika dla tego urządzenia." 28 IDS_DEVONPARENT "włączone %1" 29 IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Konflikty..." 30 IDS_ENABLEDEV "&Włącz urządzenie" 31 IDS_REINSTALLDRV "&Zainstaluj sterownik ponownie" 32 IDS_PROPERTIES "Właściwośc&i" 33 IDS_UPDATEDRV "&Aktualizuj sterownik..." 34 IDS_REBOOT "&Uruchom komputer ponownie..." 35 IDS_NOTAVAILABLE "Niedostępne" 36 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Niepodpisany cyfrowo" 37 IDS_NODRIVERS "Żadne pliki sterownika nie są potrzebne albo nie zostały załadowane dla tego urządzenia." 38 IDS_RESOURCE_COLUMN "Typ zasobu" 39 IDS_SETTING_COLUMN "Ustawienie" 40 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Zakres pamięci" 41 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" 42 IDS_RESOURCE_DMA "DMA" 43 IDS_RESOURCE_PORT "Zakres I/O" 44END 45 46/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ 47STRINGTABLE 48BEGIN 49 IDS_DEV_NO_PROBLEM "To urządzenie działa prawidłowo." 50 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "To urządzenie nie jest poprawnie skonfigurowane." 51 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS nie może załadować sterownika dla tego urządzenia, ponieważ system raportuje dwa rodzaje magistrali typu %1." 52 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "System ładowania sprzętu %1 nie mógł załadować sterownika dla tego urządzenia." 53 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Sterownik dla tego urządzenia może nie być prawidłowy lub system może nie pracować poprawnie." 54 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Urządzenie nie działa poprawnie, ponieważ jeden ze sterowników nie jest prawidłowy lub jest źle zarejestrowany." 55 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Sterownik urządzenia wymaga zasobów, których ReactOS nie potrafi przydzielić." 56 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Inne urządzenie używa żądanych zasobów." 57 IDS_DEV_FAILED_FILTER "Sterownik dla tego urządzenia powinien być zainstalowany ponownie." 58 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ ReactOS nie mógł załadować pliku %1, który ładuje sterownik dla tego urządzenia." 59 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ plik %1, który ładuje sterownik dla tego urządzenia jest błędny." 60 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Błąd urządzenia: Spróbuj zmienić sterownik tego urządzenia. Jeśli to nie pomoże, poszukaj rozwiązania w dokumentacji sprzętu." 61 IDS_DEV_INVALID_DATA "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ BIOS Twojego komputera raportuje, że zasoby dla urządzenia nie są prawidłowe." 62 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ BIOS urządzenia raportuje, że zasoby dla urządzenia nie są prawidłowe. " 63 IDS_DEV_FAILED_START "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." 64 IDS_DEV_LIAR "ReactOS został zatrzymany podczs próby uruchomienia urządzenia, dlatego nie będzie próbował uruchamiać tego urządzenia w przyszłości." 65 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Urządzenie nie mogło odnaleźć żadnych wolnych zasobów %1." 66 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." 67 IDS_DEV_NEED_RESTART "Urządzenie nie będzie działać prawidłowo dopóki nie uruchomisz ponownie komputera." 68 IDS_DEV_REENUMERATION "To urządzenie powoduje konflikt zasobów." 69 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS nie mógł zidentyfikować wszystkich zasobów, których używa urządzenie." 70 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Plik informacji sterownika %1 informuje, że urządzenie podrzędne używa zasobów, których nie rozpoznaje urządzenie nadrzędne." 71 IDS_DEV_REINSTALL "Sterownik dla tego urządzenia powinien być zainstalowany ponownie." 72 IDS_DEV_REGISTRY "Wpis może nie być prawidłowy." 73 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS usuwa to urządzenie." 74 IDS_DEV_DISABLED "Urządzenie nie zostało uruchomione." 75 IDS_DEV_DISABLED2 "Urządzenie jest wyłączone." 76 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Systemy ładowania sprzętu nie mógły załadować wymaganego sterownika." 77 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ 78 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ 79 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Urządzenie nie jest obecne, nie działa poprawnie lub nie wszystkie sterowniki urządzenia zostały zainstalowane." 80 IDS_DEV_MOVED "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia." 81 IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS jest w trakcie konfigurowania tego urządzenia." 82 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS nie potrafił odnaleźć zasobów dla tego urządzenia." 83 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Nie zainstalowano sterownika dla tego urządzenia." 84 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Urządzenie jest wyłączone, ponieważ BIOS nie przydzielił żadnych zasobów dla tego urządzenia." 85 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Urządzenie żąda przerwania (IRQ), którego używa inne urządzenia i którego nie można współdzielić. Musisz zmienić ustawienia lub usunąć sterownik powodujący konflikt." 86 IDS_DEV_FAILED_ADD "Urządzenie nie działa prawidłowo, ponieważ %1 również nie działa poprawnie." 87 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS nie mógł zainstalować sterownika dla urządzenia, ponieważ nie mógł uzyskać dostępu do lokacji zawartej w pliku instalacyjnym." 88 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Sterownik nie jest przeznaczony dla tego urządzenia." 89 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS nie mógł określić ustawień dla tego urządzenia. Poszukaj rozwiązania w dokumentacji urządzenia i użyj ustawień zasobów, aby skonfigurować je ręcznie." 90 IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware Twojego komputera zawiera zbyt mało informacji, aby skonfigurować i używać tego urządzenia. Aby uruchomić urządzenie, skontaktuj się z producentem w celu uaktualnienia firmware-u lub BIOS-u." 91 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Urządzenie żąda przerwań PCI, chociaż znajduje się w slocie ISA (lub na odwrót). Zmień ustawienia przerwań dla tego urządzenia korzystając z konfiguratora systemu." 92 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia." 93 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia, ponieważ poprzedni sterownik jest nadal w pamięci." 94 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia. Brak sterownika lub sterownik może być uszkodzony." 95 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS nie mógł uzyskać dostępu do sprzętu, ponieważ brakuje klucza w rejestrze lub klucz nie jest zapisany prawidłowo." 96 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS pomyślnie uruchomił sterownik urządzenia, ale nie odnalazł go fizycznie." 97 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS nie mógł uruchomić sterownika dla tego urządzenia, ponieważ identyczne urządzenie pracuje obecnie w systemie." 98 IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS przerwał pracę urządzenia, ponieważ zostały zgłoszone problemy." 99 IDS_DEV_HALTED "Program lub usługa przerwała działanie urządzenia." 100 IDS_DEV_PHANTOM "Obecnie urządzenie nie jest podłączone do komputera." 101 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS nie może uzyskać dostępu do urządzenia, ponieważ trwa zamykanie systemu." 102 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS nie może uzyskać dostępu do urządzenia, ponieważ urządzenie to było przygotowane do ""bezpiecznego usunięcia"", ale nie zostało odłączone." 103 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Oprogramowanie urządzenia zostało zablokowane przy starcie, ponieważ nie współpracuje poprawnie z systemem ReactOS. Spróbuj zainstalować nowszy sterownik." 104 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS nie może uruchomić nowego urządzenia, ponieważ jądro systemu jest zbyt wielkie (przekracza limit rozmiaru rejestru)." 105 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS nie był w stanie zmienić parametrów instalacyjnych tego urządzenia." 106END 107 108STRINGTABLE 109BEGIN 110 IDS_PROP_DEVICEID "Ścieżka urządzenia" 111 IDS_PROP_HARDWAREIDS "Identyfikator urządzenia" 112 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Zgodne identyfikatory" 113 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Użyty identyfikator" 114 IDS_PROP_SERVICE "Usługa" 115 IDS_PROP_ENUMERATOR "Moduł lokalizujący" 116 IDS_PROP_CAPABILITIES "Możliwości" 117 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Konfiguracja węzła Devnode" 118 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Stan węzła Config" 119 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Stan węzła CSCONFIG" 120 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relacje wysuwania" 121 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relacje usuwania" 122 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relacje magistrali" 123 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Wyższe filtry urządzenia" 124 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Niższe filtry urządzenia" 125 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Wyższe filtry klasy" 126 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Niższe filtry klasy" 127 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instalator klasy" 128 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Dodatkowy instalator klasy" 129 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Dodatkowy instalator urządzenia" 130 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Wersja Firmware" 131 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Bieżący stan zasilania" 132 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Zdolności trybu zasilania" 133 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapowania stanu zasilania" 134END 135 136IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 137STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT 138FONT 8, "MS Shell Dlg" 139BEGIN 140 LTEXT "&Urządzenia:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 141 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 142 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 143 GROUPBOX "Właściwości urządzenia", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 144 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 145 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 146 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 147 PUSHBUTTON "&Rozwiązywanie problemów...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP 148 PUSHBUTTON "Właściwości", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 149END 150 151IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 152STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 153CAPTION "Ogólne" 154FONT 8, "MS Shell Dlg" 155BEGIN 156 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 157 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 158 LTEXT "Typ urządzenia:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 159 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 160 LTEXT "Producent:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 161 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 162 LTEXT "Lokalizacja:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 163 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 164 GROUPBOX "Stan urządzenia", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 165 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 166 PUSHBUTTON "&Rozwiązywanie problemów...", IDC_DEVPROBLEM, 98, 163, 140, 15 167 LTEXT "&Użycie urządzenia:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED 168 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED 169END 170 171IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 172STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 173CAPTION "Sterownik" 174FONT 8, "MS Shell Dlg" 175BEGIN 176 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 177 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 178 LTEXT "Dostawca sterownika:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 179 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 180 LTEXT "Data sterownika:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 181 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 182 LTEXT "Wersja sterownika:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 183 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 184 LTEXT "Podpis cyfrowy:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX 185 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 186 PUSHBUTTON "&Szczegóły sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 90, 15 187 LTEXT "Wyświetla informacje szczegółowe.", -1, 106, 110, 132, 17, SS_NOPREFIX 188 PUSHBUTTON "Akt&ualizuj sterownik...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 90, 15 189 LTEXT "Aktualizuje oprogramowanie sterownika.", -1, 106, 138, 132, 17, SS_NOPREFIX 190 PUSHBUTTON "&Przywróć sterownik", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15 191 LTEXT "Przywraca poprzednio zainstalowany sterownik, jeśli po zaktualizowaniu sterownika urządzenie nie działa.", -1, 106, 162, 132, 25, SS_NOPREFIX 192 PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 90, 15 193 LTEXT "Odinstalowuje sterownik (zaawansowane).", -1, 106, 194, 132, 17, SS_NOPREFIX 194END 195 196IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 197STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 198CAPTION "Szczegóły pliku sterownika" 199FONT 8, "MS Shell Dlg" 200BEGIN 201 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 202 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 203 LTEXT "&Pliki sterownika:", -1, 7, 36, 204, 8 204 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 205 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 206 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 207 LTEXT "Dostawca:", -1, 14, 134, 50, 8 208 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 209 LTEXT "Wersja pliku:", -1, 14, 150, 50, 8 210 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 211 LTEXT "Prawa autorskie:", -1, 14, 166, 50, 8 212 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 213 LTEXT "Podpis cyfrowy:", -1, 14, 182, 50, 8 214 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 215 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 216END 217 218IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 219STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 220CAPTION "Szczegóły" 221FONT 8, "MS Shell Dlg" 222BEGIN 223 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 224 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 225 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 226 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 227 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | 228 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 229END 230 231IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 232STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 233CAPTION "Zasoby" 234FONT 8, "MS Shell Dlg" 235BEGIN 236 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 237 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 238 LTEXT "Ustawienia zasobów:", -1, 7, 36, 204, 8 239 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 240 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 241 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 242END 243 244IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 245STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 246CAPTION "Zasilanie" 247FONT 8, "MS Shell Dlg" 248BEGIN 249 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 250 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 251END 252 253 254 255 256/* 257 This code relates to the device manager GUI 258 */ 259 260IDR_MAINMENU MENU 261BEGIN 262 POPUP "&Plik" 263 BEGIN 264 MENUITEM "Z&akończ", IDC_EXIT 265 END 266 MENUITEM "Akcja", IDC_ACTIONMENU 267 POPUP "Widok" 268 BEGIN 269 MENUITEM "Urządzenia według typów", IDC_DEVBYTYPE 270 MENUITEM "Urządzenia według połączeń", IDC_DEVBYCONN 271 MENUITEM "Zasoby według typów", IDC_RESBYTYPE, GRAYED 272 MENUITEM "Zasoby według połączeń", IDC_RESBYCONN, GRAYED 273 MENUITEM SEPARATOR 274 MENUITEM "Pokaż ukryte urządzenia", IDC_SHOWHIDDEN 275 END 276 POPUP "Pomoc" 277 BEGIN 278 MENUITEM "Informacje", IDC_ABOUT 279 END 280END 281 282 283STRINGTABLE DISCARDABLE 284BEGIN 285 IDS_APPNAME "Menedźer urządzeń ReactOS" 286 IDS_CONFIRM_DISABLE "Wyłączenie tego urządzenia spowoduje, że przestanie ono funkcjonować. Czy na /npewno chcesz je wyłączyć?" 287 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Ostrzeżenie: Urządzenie to zostanie zaraz odinstalowane z systemu.\r\nCzy chcesz kontynuować?" 288END 289STRINGTABLE DISCARDABLE 290BEGIN 291 IDS_MENU_UPDATE "Aktualizuj sterownik..." 292 IDS_MENU_ENABLE "Włącz" 293 IDS_MENU_DISABLE "Wyłącz" 294 IDS_MENU_UNINSTALL "Odinstaluj" 295 IDS_MENU_SCAN "Skanuj w poszukiwaniu zmian sprzętu" 296 IDS_MENU_ADD "Dodaj urządzenie" 297 IDS_MENU_PROPERTIES "Właściwości" 298END 299 300STRINGTABLE DISCARDABLE 301BEGIN 302 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Właściwości" 303 IDS_TOOLTIP_SCAN "Skanuj w poszukiwaniu zmian sprzętu" 304 IDS_TOOLTIP_ENABLE "Włącz" 305 IDS_TOOLTIP_DISABLE "Wyłącz" 306 IDS_TOOLTIP_UPDATE "Aktualizuj sterownik" 307 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinstaluj" 308END 309 310/* Hints */ 311STRINGTABLE DISCARDABLE 312BEGIN 313 IDS_HINT_BLANK " " 314 IDS_HINT_PROPERTIES " Otwiera okno dialogowe właściwiości dla bieżącego zaznaczenia." 315 IDS_HINT_SCAN " Skanuj w poszukiwaniu zmienionych lub nowych urządzeń Plug and Play." 316 IDS_HINT_ENABLE " Włącza wybrane urządzenie." 317 IDS_HINT_DISABLE " Wyłącza wybrane urządzenie." 318 IDS_HINT_UPDATE " Uruchamia Kreatora aktualizacji sprzętu dla wybranego sterownika." 319 IDS_HINT_UNINSTALL " Odinstalowuje sterownik dla wybranego urządzenia." 320 IDS_HINT_ADD " Dodaje starsze (niezgodne ze standardem Plug and Play) urządzenie do komputera." 321 IDS_HINT_ABOUT " O menedżerze urządzeń ReactOS." 322 IDS_HINT_EXIT " Zamyka program." 323 324 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Wyświetla urządzenia według typów sprzętu." 325 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Wyświetla urządzenia według połączeń." 326 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Wyświetla zasoby według typów." 327 IDS_HINT_RES_BY_CONN " Wyświetla zasoby według połączeń." 328 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Wyświetla starsze urządzenia i urządzenia, które już nie są zainstalowane." 329 330 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca to okno do normalnych rozmiarów." 331 IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa to okno." 332 IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia rozmiar tego okna." 333 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimalizuje to okno do ikony." 334 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maksymalizuje to okno i wypełnia ekran." 335 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Zamyka to okno." 336END 337