1/* Portuguese (PT) translation by Jose Jesus zecarlos1957@hotmail.com 25-2-2021 */ 2 3LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 4 5STRINGTABLE 6BEGIN 7 IDS_NAME "Nome" 8 IDS_TYPE "Tipo" 9 IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1" 10 IDS_LOCATION "Localização: %1" 11 IDS_STATUS "Estado do dispositivo: %1" 12 IDS_UNKNOWN "Desconhecido" 13 IDS_LOCATIONSTR "Localização %1!u! (%2)" 14 IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)" 15 IDS_DEVCODE2 " (Código %2!u!)" 16 IDS_ENABLEDEVICE "Usar este dispositivo (activar)" 17 IDS_DISABLEDEVICE "Não usar este dispositivo (desactivar)" 18 IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconhecido" 19 IDS_NODRIVERLOADED "Nenhum controlador instalado para este dispositivo." 20 IDS_DEVONPARENT "em %1" 21 IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Resolução de problemas..." 22 IDS_ENABLEDEV "&Activar dispositivo" 23 IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar controlador" 24 IDS_PROPERTIES "P&ropriedades" 25 IDS_UPDATEDRV "Ac&tualizar controlador..." 26 IDS_REBOOT "Reiniciar o &computador..." 27 IDS_NOTAVAILABLE "Não disponível" 28 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sem assinatura digital" 29 IDS_NODRIVERS "Nenhum controlador é necessário ou foi carregado para este dispositivo." 30 IDS_RESOURCE_COLUMN "Tipo de recurso" 31 IDS_SETTING_COLUMN "Definições" 32 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Faixa de memória" 33 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" 34 IDS_RESOURCE_DMA "DMA" 35 IDS_RESOURCE_PORT "Faixa I/O" 36 IDS_COPY "&Copiar" 37END 38 39/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ 40STRINGTABLE 41BEGIN 42 IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está a funcionar correctamente." 43 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo não está correctamente configurado." 44 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "O ReactOS não pôde carregar o controlador para este dispositivo porque o computador está a reportar dois tipos de barramento %1." 45 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "O(s) carregadore(es) do dispositivo %1 não pôde/puderam carregar o controlador para este dispositivo." 46 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "O controlador para este dispositivo pode estar danificado, ou o sistema com pouca memória ou insuficiência de outros recursos." 47 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque um de seus controladores ou o registo poderão estar danificados." 48 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "O controlador para este dispositivo requisitou um recurso que o ReactOS não sabe como manusear." 49 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Outro dispositivo está a usar os recursos que este dispositivo necessita." 50 IDS_DEV_FAILED_FILTER "Os controladores para este dispositivo precisam ser reinstalados." 51 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque o ReactOS não pôde carregar o ficheiro %1 que carrega os controladores para o dispositivo." 52 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque o ficheiro %1 que carrega os controladores para este dispositivo está danificado." 53 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falha no dispositivo: tente mudar o controlador para este dispositivo. Se isto não funcionar, consulte a documentação do seu hardware." 54 IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque a BIOS do seu computador está a reportar os recursos para este dispositivo incorrectamente." 55 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque a BIOS do dispositivo está a reportar os recursos para este dispositivo incorrectamente." 56 IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os controladores instalados." 57 IDS_DEV_LIAR "O ReactOS parou de responder enquanto tentava iniciar este dispositivo. Em conseqüência não mais o irá iniciar." 58 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo não pôde encontrar recursos %1 livres para utilizar." 59 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os controladores instalados." 60 IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo não pode funcionar correctamente até que o computador seja reiniciado." 61 IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está a causar um conflito de recursos." 62 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "O ReactOS não pôde identificar todos os recursos que este dispositivo utiliza." 63 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "O ficheiro %1 de informações de controlador indica que este dispositivo filho utiliza um recurso que o dispositivo pai não possui ou reconhece." 64 IDS_DEV_REINSTALL "Os controladores para este dispositivo precisam ser reinstalados." 65 IDS_DEV_REGISTRY "O registo pode estar danificado." 66 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "O ReactOS está a remover este dispositivo." 67 IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo não foi iniciado." 68 IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo está desactivado." 69 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os controladores necessários." 70 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ 71 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ 72 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os controladores instalados." 73 IDS_DEV_MOVED "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo." 74 IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo." 75 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "O ReactOS não pode especificar os recursos para este dispositivo." 76 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Os controladores para este dispositivo não estão instalados." 77 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo está desactivado porque a BIOS para o dispositivo não lhe deu nenhum recurso." 78 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo utiliza um recurso de Requisição de Interrupção (IRQ) que está em uso por outro dispositivo e não pode ser compartilhado.\nDeve alterar a configuração conflitante ou remover o controlador de modo real que está a causar o conflito." 79 IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because ReactOS cannot load the drivers required for this device." 80 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS não pode instalar os controladores para este dispositivo porque não consegue acessar o controlador ou local de rede que possui os ficheiros de configuração." 81 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo não está a responder ao seu controlador." 82 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "O ReactOS não pode determinar as configurações para este dispositivo. Consulte a documentação que veio com este dispositivo e utilize o guia de recursos para definir a configuração." 83 IDS_DEV_BIOS_TABLE "O firmware de seu sistema não possui informação suficiente para configurar e utilizar este dispositivo correctamente.\nPara utilizar este dispositivo, contacte o fabricante de seu computador para obter uma actualização de firmware ou BIOS." 84 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo requisita uma interrupção PCI mas está configurado para uma interrupção ISA (ou vice-versa).\nPor favor, utilize o sistema de configuração do computador para reconfigurar a interrupção para este dispositivo." 85 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "O ReactOS não pode iniciar o controlador do dispositivo para este hardware." 86 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "O ReactOS não pode carregar o controlador do dispositivo para este hardware porque uma instância anterior do controlador do dispositivo ainda está na memória." 87 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "O ReactOS não pode carregar o controlador do dispositivo para este hardware. O controlador pode estar corrompido ou ausente." 88 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "O ReactOS não pode acessar este hardware porque as informações sobre a chave do serviço não estão no registo ou estão registadas incorrectamente." 89 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "O ReactOS carregou o controlador do dispositivo para este hardware correctamente mas não consegue encontrar o dispositivo de hardware." 90 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "O ReactOS não pode carregar o controlador do dispositivo para este hardware porque já existe uma instância deste dispositivo em execução no sistema." 91 IDS_DEV_FAILED_POST_START "O ReactOS parou este dispositivo porque ele reportou problemas." 92 IDS_DEV_HALTED "Uma aplicação ou serviço desligou este dispositivo de hardware." 93 IDS_DEV_PHANTOM "No momento, este dispositivo de hardware não está ligado ao computador." 94 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS não pode obter acesso a este dispositivo de hardware porque o sistema operativo está em processo de desligamento." 95 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "O ReactOS não pode utilizar este dispositivo de hardware porque este foi preparado para remoção segura porém, não foi removido do computador." 96 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "O software para este dispositivo teve sua iniciação bloqueada pois é conhecido por possuir problemas com o ReactOS. Contacte o revendedor do hardware para um novo controlador." 97 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "O ReactOS não pode iniciar os novos dispositivos de hardware porque a secção do sistema é muito grande (excede o limite de tamanho do registo)." 98 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "O ReactOS não pôde alterar as configurações para este dispositivo." 99END 100 101STRINGTABLE 102BEGIN 103 IDS_PROP_DEVICEID "ID de instância do dispositivo" 104 IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID de Hardware" 105 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "IDs Compativeis" 106 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID de dispositivo correspondente" 107 IDS_PROP_SERVICE "Serviço" 108 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerador" 109 IDS_PROP_CAPABILITIES "Capacidades" 110 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Sinalizador Devnode" 111 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Sinalizador Config" 112 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Sinalizador CSConfig" 113 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relações de ejecção" 114 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relações de Remoção" 115 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relações de barramento" 116 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filtros superiores do dispositivo" 117 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filtros inferiores do dispositivo" 118 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filtros superiores da classe" 119 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filtros inferiores da classe" 120 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instaladore para classes" 121 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Co-instaladore para classes" 122 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Co-instalador para dispositivos" 123 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revisão de Firmware" 124 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Estado actual de energia" 125 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Funções de energia" 126 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapeamentos de estado de energia" 127END 128 129IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 130STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT 131FONT 8, "MS Shell Dlg" 132BEGIN 133 LTEXT "&Dispositivos:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 134 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 135 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 136 GROUPBOX "Propriedades do dispositivo", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 137 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 138 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 139 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 140 PUSHBUTTON "&Resolução de problemas...", IDC_TROUBLESHOOT, 42, 140, 97, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP 141 PUSHBUTTON "P&ropriedades", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 142END 143 144IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 145STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 146CAPTION "Geral" 147FONT 8, "MS Shell Dlg" 148BEGIN 149 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 150 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 151 LTEXT "Tipo de dispositivo:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 152 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 153 LTEXT "Fabricante:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 154 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 155 LTEXT "Localização:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 156 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 157 GROUPBOX "Estado do dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 158 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 159 PUSHBUTTON "&Resolução de problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 160 LTEXT "&Utilização do dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED 161 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED 162END 163 164IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 165STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 166CAPTION "Controlador" 167FONT 8, "MS Shell Dlg" 168BEGIN 169 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 170 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 171 LTEXT "Fornecedor do controlador:", -1, 37, 34, 60, 16, SS_NOPREFIX 172 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 115, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 173 LTEXT "Data do controlador:", -1, 37, 53, 100, 8, SS_NOPREFIX 174 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 115, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 175 LTEXT "Versão do controlador:", -1, 37, 67, 105, 8, SS_NOPREFIX 176 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 115, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 177 LTEXT "Signatário Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX 178 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 115, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 179 PUSHBUTTON "&Detalhes do controlador...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 90, 15 180 LTEXT "Mostrar detalhes sobre os ficheiros do controlador.", -1, 105, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX 181 PUSHBUTTON "&Actualizar controlador...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 90, 15 182 LTEXT "Actualiza o controlador deste dispositivo.", -1, 105, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX 183 PUSHBUTTON "&Repor controlador", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15 184 LTEXT "Se o dispositivo falhar após actualização, reverter para o controlador instalado anteriormente.", -1, 105, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX 185 PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 90, 15 186 LTEXT "Para desinstalar o controlador (Avançado).", -1, 105, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX 187END 188 189IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 191CAPTION "Detalhes sobre os ficheiros de controlador" 192FONT 8, "MS Shell Dlg" 193BEGIN 194 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 195 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 196 LTEXT "&Ficheiros do controlador:", -1, 7, 36, 204, 8 197 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 198 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 199 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 200 LTEXT "Fornecedor:", -1, 14, 134, 50, 8 201 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 202 LTEXT "Versão do arquivo:", -1, 14, 150, 50, 8 203 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 204 LTEXT "Direitos autorais:", -1, 14, 166, 50, 8 205 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 206 LTEXT "Signatário digital:", -1, 14, 182, 50, 8 207 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 208 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 209END 210 211IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 212STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 213CAPTION "Detalhes" 214FONT 8, "MS Shell Dlg" 215BEGIN 216 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 217 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 218 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 219 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 220 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | 221 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 222END 223 224IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 225STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 226CAPTION "Recursos" 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 230 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 231 LTEXT "Definições do recurso:", -1, 7, 36, 204, 8 232 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 233 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 234 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 235END 236 237IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 238STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 239CAPTION "Alimentação" 240FONT 8, "MS Shell Dlg" 241BEGIN 242 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 243 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 244END 245 246IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121 247STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 248CAPTION "Confirmar remoção do dispositivo" 249FONT 8, "MS Shell Dlg" 250BEGIN 251 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 252 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 253 LTEXT "Aviso: Está prestes a desinstalar este dispositivo do seu sistema.", -1, 7, 37, 204, 50 254 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 110, 100, 50, 14 255 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14 256END 257 258/* 259 This code relates to the device manager GUI 260 */ 261 262IDM_MAINMENU MENU 263BEGIN 264 POPUP "&Ficheiro" 265 BEGIN 266 MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT 267 END 268 POPUP "Acção" 269 BEGIN 270 MENUITEM "Verificar alterações de hardware", IDM_SCAN_HARDWARE 271 MENUITEM "Adicionar hardware", IDM_ADD_HARDWARE 272 END 273 POPUP "Vista" 274 BEGIN 275 MENUITEM "Dispositivos por tipo", IDM_DEVBYTYPE 276 MENUITEM "Dispositivos por ligação", IDM_DEVBYCONN 277 MENUITEM "Recursos por tipo", IDM_RESBYTYPE, GRAYED 278 MENUITEM "Recursos por ligação", IDM_RESBYCONN, GRAYED 279 MENUITEM SEPARATOR 280 MENUITEM "Mostrar dispositivos ocultos", IDM_SHOWHIDDEN 281 END 282 POPUP "Ajuda" 283 BEGIN 284 MENUITEM "Acerca de", IDM_ABOUT 285 END 286END 287 288STRINGTABLE 289BEGIN 290 IDS_APPNAME "ReactOS Gestor de dispositivos" 291 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2015 Ged Murphy" 292 IDS_CONFIRM_DISABLE "Desactivar este dispositivo fará com que pare de funcionar.\nDeseja realmente desactiva-lo?" 293 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Aviso: Está prestes a desinstalar este dispositivo do sistema.\nDeseja continuar?" 294END 295 296STRINGTABLE 297BEGIN 298 IDS_MENU_UPDATE "Actualizar software do controlador..." 299 IDS_MENU_ENABLE "Habilitar" 300 IDS_MENU_DISABLE "Desabilitar" 301 IDS_MENU_UNINSTALL "Desinstalar" 302 IDS_MENU_SCAN "Verificar alterações de hardware" 303 IDS_MENU_ADD "Adicionar hardware" 304 IDS_MENU_PROPERTIES "Propriedades" 305END 306 307STRINGTABLE 308BEGIN 309 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Propriedades" 310 IDS_TOOLTIP_SCAN "Verificar alterações de hardware" 311 IDS_TOOLTIP_ENABLE "Habilitar" 312 IDS_TOOLTIP_DISABLE "Desabilitar" 313 IDS_TOOLTIP_UPDATE "Actualizar software do controlador" 314 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" 315END 316 317/* Hints */ 318STRINGTABLE 319BEGIN 320 IDS_HINT_BLANK " " 321 IDS_HINT_PROPERTIES " Abrir a caixa de diálogo ""Propriedades"" para a selecção actual." 322 IDS_HINT_SCAN " Verificar se há novos dispositivos plug and play." 323 IDS_HINT_ENABLE " Habilita o dispositivo seleccionado." 324 IDS_HINT_DISABLE " Desabilita o dispositivo seleccionado." 325 IDS_HINT_UPDATE " Inicia o assistente 'Actualizar software de controlador' para o dispositivo seleccionado." 326 IDS_HINT_UNINSTALL " Desinstala o controlador para o dispositivo seleccionado." 327 IDS_HINT_ADD " Adiciona um dispositivo legado (não Plug and Play) ao computador." 328 IDS_HINT_ABOUT " Acerca de ReactOS Gestor de dispositivos." 329 IDS_HINT_EXIT " Termina o programa." 330 331 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Mostra dispositivos por tipo." 332 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Mostra dispositivos por ligação." 333 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Mostra recursos por tipo." 334 IDS_HINT_RES_BY_CONN " Mostra recursos por ligação." 335 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Mostra dispositivos herdados que não estão instalados." 336 337 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta janela para o tamanho normal." 338 IDS_HINT_SYS_MOVE " Move esta janela." 339 IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta janela." 340 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimiza esta janela para um ícone." 341 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta janela para preencher o ecrã." 342 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Fecha esta janela." 343END 344