1/* 2 * PROJECT: ReactOS Device Manager 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2020-2022 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 6 * REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG 10 11STRINGTABLE 12BEGIN 13 IDS_NAME "名稱" 14 IDS_TYPE "類型" 15 IDS_MANUFACTURER "製造商:%1" 16 IDS_LOCATION "位置:%1" 17 IDS_STATUS "裝置狀態:%1" 18 IDS_UNKNOWN "不明" 19 IDS_LOCATIONSTR "位置 %1!u! (%2)" 20 IDS_DEVCODE " (程式碼 %1!u!)" 21 IDS_DEVCODE2 " (程式碼 %2!u!)" 22 IDS_ENABLEDEVICE "使用這個裝置(啟用)" 23 IDS_DISABLEDEVICE "不要使用這個裝置(停用)" 24 IDS_UNKNOWNDEVICE "不明的裝置" 25 IDS_NODRIVERLOADED "這個裝置沒有安裝任何驅動程式。" 26 IDS_DEVONPARENT "on %1" 27 IDS_TROUBLESHOOTDEV "疑難排解(&T)..." 28 IDS_ENABLEDEV "啟用裝置(&N)" 29 IDS_REINSTALLDRV "重新安裝驅動程式(&I)" 30 IDS_PROPERTIES "內容(&R)" 31 IDS_UPDATEDRV "更新驅動程式(&P)..." 32 IDS_REBOOT "重新啟動電腦(&C)..." 33 IDS_NOTAVAILABLE "沒有可供選擇" 34 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "未經過數位簽署" 35 IDS_NODRIVERS "沒有驅動程式檔案要求或已經載入這個裝置。" 36 IDS_RESOURCE_COLUMN "資源類型" 37 IDS_SETTING_COLUMN "設定" 38 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "記憶體範圍" 39 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" 40 IDS_RESOURCE_DMA "DMA" 41 IDS_RESOURCE_PORT "I/O 範圍" 42 IDS_COPY "複製(&C)" 43END 44 45/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ 46STRINGTABLE 47BEGIN 48 IDS_DEV_NO_PROBLEM "這個裝置工作正常。" 49 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "這個裝置的設定不正確。" 50 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS 無法載入這個裝置的驅動程式,因為電腦報告兩個 %1 匯流排類型。" 51 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "這個裝置 %1 裝置裝載無法載入裝置驅動程式。" 52 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "這個裝置的驅動程式可能已損毀,或您的系統的記憶體或其他資源不足。" 53 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "這個裝置並未正常工作,因為其驅動程式或您的登錄可能已損毀。" 54 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "這個裝置的驅動程式要求一個 ReactOS 無法處理的資源。" 55 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "另一個裝置正在使用這個裝置所需的資源。" 56 IDS_DEV_FAILED_FILTER "這個裝置的驅動程式需要重新安裝。" 57 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "這個裝置未正常工作,因為 ReactOS 無法載入這個裝置必要的驅動程式檔案 %1。" 58 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "這個裝置未正常工作,因為載入這個裝置的驅動程式檔案 %1 已經損毀。" 59 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "裝置故障:請嘗試變更這個裝置的驅動程式。如果仍然無法正常工作,請參閱硬件文件。" 60 IDS_DEV_INVALID_DATA "這個裝置未正常工作,因為您的電腦中的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。" 61 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "這個裝置未正常工作,因為裝置的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。" 62 IDS_DEV_FAILED_START "這個裝置是要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。" 63 IDS_DEV_LIAR "ReactOS 在嘗試啟動這個裝置時停止回應,因此不會再嘗試啟動這個裝置。" 64 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "這個裝置找不到任何可用 %1 的資源。" 65 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "這個裝置要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。" 66 IDS_DEV_NEED_RESTART "這個裝置無法正常工作,直到您重新啟動電腦。" 67 IDS_DEV_REENUMERATION "這個裝置會造成資源衝突。" 68 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS 無法識別這個裝置需要的資源。" 69 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "驅動程式資訊檔案 %1 告訴子裝置使用一種父裝置沒有和無法辨識的資源。" 70 IDS_DEV_REINSTALL "這個裝置的驅動程式需要重新安裝。" 71 IDS_DEV_REGISTRY "您的登錄可能已損毀。" 72 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS 正在刪除這個裝置。" 73 IDS_DEV_DISABLED "這個裝置尚未啟用。" 74 IDS_DEV_DISABLED2 "這個裝置已停用。" 75 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "這個裝置無法載入必要的驅動程式。" 76 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "這個顯示介面卡工作正常。" 77 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "這個裝置無法載入必要的驅動程式。" 78 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "這個裝置要麼不存在,工作不正常,或者沒有安裝所有的驅動程式。" 79 IDS_DEV_MOVED "ReactOS 正在設定這個裝置。" 80 IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS 正在設定這個裝置。" 81 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS 無法指定這個裝置的資源。" 82 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "這個裝置的驅動程式尚未安裝。" 83 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "這個裝置已停用,因為該裝置的 BIOS 沒有給它任何資源。" 84 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "這個裝置正在使用另一個裝置使用中的插斷請求(IRQ)資源。\n您必須更改衝突的設定,或刪除造成衝突的真實模式驅動程式。" 85 IDS_DEV_FAILED_ADD "這個裝置未正常工作,因為 %1 工作不正常。" 86 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS 無法安裝這個裝置的驅動程式,因為它不能訪問已安裝檔案的驅動器或網路上的位置。" 87 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "這個裝置沒有對其驅動程式回應。" 88 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS 無法判定這個裝置的設定值。請參考隨這個裝置附送的檔案,使用資源索引標籤來進行設定。" 89 IDS_DEV_BIOS_TABLE "您的電腦系統韌體未包含足夠的資訊來正確設定和使用這個裝置。\n如果要使用這個裝置,請向電腦製造商聯繫並獲取韌體或 BIOS 更新。" 90 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "該裝置正在要求 PCI 插斷,但被設定為 ISA 插斷(反之亦然)。\n請使用電腦的系統設定程式重新設定這個裝置的插斷。" 91 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS 無法初始化這個硬件的裝置驅動程式。" 92 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "由於裝置驅動程式的前一個例項仍在記憶體中,ReactOS 無法載入這個硬件的裝置驅動程式。" 93 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS 無法載入這個硬件的裝置驅動程式。驅動程式可能已損壞或丟失。" 94 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS 無法存取這個硬件,因為它在登錄中的服務機碼資訊已丟失或記錄不正確。" 95 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS 成功載入這個硬件的裝置驅動程式,但找不到硬件裝置。" 96 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS 無法載入這個硬件的裝置驅動程式,因為已經有相同的裝置在系統上執行。" 97 IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS 已停止這個裝置,因為它發生了問題。" 98 IDS_DEV_HALTED "有應用程式或服務關閉了這個硬件裝置。" 99 IDS_DEV_PHANTOM "這個硬件裝置目前未連接到電腦。" 100 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS 無法存取這個硬件裝置,因為作業系統正在關閉。" 101 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS 無法使用這個硬件裝置,因為它已準備安全移除,但尚未從電腦拔除。" 102 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "這個裝置的軟件已經被阻止啟動,因為它已知會在 ReactOS 出現問題。 請與硬件供應商聯繫並取得新的驅動程式。" 103 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS 無法啟動新的硬件裝置,因為系統保存檔太大(超過了登錄大小限制)。" 104 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS 無法更改這個裝置的設定。" 105END 106 107STRINGTABLE 108BEGIN 109 IDS_PROP_DEVICEID "裝置例項識別碼" 110 IDS_PROP_HARDWAREIDS "硬件識別碼" 111 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "相容識別碼" 112 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "正在比較裝置識別碼" 113 IDS_PROP_SERVICE "服務" 114 IDS_PROP_ENUMERATOR "列舉程式" 115 IDS_PROP_CAPABILITIES "功能" 116 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode 旗標" 117 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "設定旗標" 118 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig 旗標" 119 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "退出關係" 120 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "刪除關係" 121 IDS_PROP_BUSRELATIONS "匯流排關係" 122 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "裝置上層篩選器" 123 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "裝置下層篩選器" 124 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "類別下層篩選器" 125 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "類別下層篩選器" 126 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "類別安裝程式" 127 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "類別副安裝程式" 128 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "裝置副安裝程式" 129 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "韌體版本" 130 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "目前電源狀態" 131 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "電源狀態" 132 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "電源狀態對應" 133END 134 135IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 136STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT 137FONT 9, "新細明體" 138BEGIN 139 LTEXT "裝置(&D):", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 140 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | 141 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 142 GROUPBOX "裝置內容", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 143 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 144 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS 145 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 146 PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP 147 PUSHBUTTON "內容(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 148END 149 150IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 151STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 152CAPTION "一般" 153FONT 9, "新細明體" 154BEGIN 155 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 156 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 157 LTEXT "裝置類型:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 158 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 159 LTEXT "製造商:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 160 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 161 LTEXT "位置:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 162 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 163 GROUPBOX "裝置狀態", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 164 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL 165 PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 166 LTEXT "裝置使用情況(&D):", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED 167 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED 168END 169 170IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 171STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 172CAPTION "驅動程式" 173FONT 9, "新細明體" 174BEGIN 175 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 176 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 177 LTEXT "驅動程式提供者:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX 178 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 179 LTEXT "驅動程式日期:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX 180 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 181 LTEXT "驅動程式版本:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX 182 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 183 LTEXT "數位簽署者:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX 184 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 185 PUSHBUTTON "驅動程式詳細資訊(&D)...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 186 LTEXT "檢視有關驅動程式檔案的詳細資訊。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX 187 PUSHBUTTON "更新驅動程式(&U)...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 188 LTEXT "更新這個裝置的驅動程式。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX 189 PUSHBUTTON "復原驅動程式(&R)", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 190 LTEXT "如果裝置在更新驅動程式後無法運作,則可以還原至先前安裝的驅動程式。", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX 191 PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 192 LTEXT "解除驅動程式的安裝(進階)。", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX 193END 194 195IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 197CAPTION "驅動程式檔案的詳細資訊" 198FONT 9, "新細明體" 199BEGIN 200 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 201 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 202 LTEXT "驅動程式檔案(&D):", -1, 7, 36, 204, 8 203 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 204 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 205 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 206 LTEXT "提供者:", -1, 14, 134, 50, 8 207 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 208 LTEXT "檔案版本:", -1, 14, 150, 50, 8 209 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 210 LTEXT "著作權:", -1, 14, 166, 50, 8 211 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 212 LTEXT "數位簽署者:", -1, 14, 182, 50, 8 213 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 214 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 167, 208, 50, 14 215END 216 217IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 218STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 219CAPTION "詳細資訊" 220FONT 9, "新細明體" 221BEGIN 222 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 223 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 224 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 225 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | 226 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | 227 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 228END 229 230IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 231STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 232CAPTION "資源" 233FONT 9, "新細明體" 234BEGIN 235 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 236 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 237 LTEXT "資源設定:", -1, 7, 36, 204, 8 238 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | 239 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | 240 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 241END 242 243IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 244STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 245CAPTION "電源" 246FONT 9, "新細明體" 247BEGIN 248 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 249 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 250END 251 252IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121 253STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME 254CAPTION "確認移除裝置" 255FONT 9, "新細明體" 256BEGIN 257 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 258 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX 259 LTEXT "警告:您準備從系統解除安裝這個裝置。", -1, 7, 37, 204, 50 260 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 110, 100, 50, 14 261 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14 262END 263 264 265/* 266 This code relates to the device manager GUI 267 */ 268 269IDM_MAINMENU MENU 270BEGIN 271 POPUP "檔案(&F)" 272 BEGIN 273 MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT 274 END 275 POPUP "執行(&A)" 276 BEGIN 277 MENUITEM "掃描硬件變更", IDM_SCAN_HARDWARE 278 MENUITEM "新增硬件", IDM_ADD_HARDWARE 279 END 280 POPUP "檢視(&V)" 281 BEGIN 282 MENUITEM "裝置(按類型)(&E)", IDM_DEVBYTYPE 283 MENUITEM "裝置(按連線)(&V)", IDM_DEVBYCONN 284 MENUITEM "資源(按類型)(&Y)", IDM_RESBYTYPE, GRAYED 285 MENUITEM "資源(按連線)(&N)", IDM_RESBYCONN, GRAYED 286 MENUITEM SEPARATOR 287 MENUITEM "顯示隱藏的裝置(&W)", IDM_SHOWHIDDEN 288 END 289 POPUP "說明(&H)" 290 BEGIN 291 MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT 292 END 293END 294 295 296STRINGTABLE DISCARDABLE 297BEGIN 298 IDS_APPNAME "ReactOS 裝置管理員" 299 IDS_APP_AUTHORS "2015 Ged Murphy 版權所有" 300 IDS_CONFIRM_DISABLE "停用這個裝置會使其停止運作。\n你真的想要停用它嗎?" 301 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "警告:您將要從系統中解除安裝這個裝置。\n你想要繼續嗎?" 302END 303STRINGTABLE DISCARDABLE 304BEGIN 305 IDS_MENU_UPDATE "更新驅動程式軟件..." 306 IDS_MENU_ENABLE "啟用" 307 IDS_MENU_DISABLE "停用" 308 IDS_MENU_UNINSTALL "解除安裝" 309 IDS_MENU_SCAN "掃描硬件變更" 310 IDS_MENU_ADD "新增硬件" 311 IDS_MENU_PROPERTIES "內容" 312END 313 314STRINGTABLE DISCARDABLE 315BEGIN 316 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "內容" 317 IDS_TOOLTIP_SCAN "掃描硬件變更" 318 IDS_TOOLTIP_ENABLE "啟用" 319 IDS_TOOLTIP_DISABLE "停用" 320 IDS_TOOLTIP_UPDATE "更新驅動程式" 321 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝" 322END 323 324/* Hints */ 325STRINGTABLE DISCARDABLE 326BEGIN 327 IDS_HINT_BLANK " " 328 IDS_HINT_PROPERTIES " 開啟目前選擇的內容對話方塊。" 329 IDS_HINT_SCAN " 掃描已更改或新插入的裝置。" 330 IDS_HINT_ENABLE " 啟用所選的裝置。" 331 IDS_HINT_DISABLE " 停用所選的裝置。" 332 IDS_HINT_UPDATE " 啟動所選裝置的更新驅動程式軟件精靈。" 333 IDS_HINT_UNINSTALL " 解除安裝所選裝置的驅動程式。" 334 IDS_HINT_ADD " 新增一個舊的(非隨插即用)裝置到電腦。" 335 IDS_HINT_ABOUT " 關於 ReactOS 裝置管理員。" 336 IDS_HINT_EXIT " 結束程式。" 337 338 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " 按硬件類型顯示裝置。" 339 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " 按連線顯示裝置。" 340 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " 按類型顯示資源。" 341 IDS_HINT_RES_BY_CONN " 按連線類型顯示資源。" 342 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " 顯示舊裝置和不再安裝的裝置。" 343 344 IDS_HINT_SYS_RESTORE " 將這個視窗還原到正常大小。" 345 IDS_HINT_SYS_MOVE " 移動這個視窗。" 346 IDS_HINT_SYS_SIZE " 調整這個視窗的大小。" 347 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 將該視窗縮小為圖示。" 348 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 擴展這個視窗以填滿螢幕。" 349 IDS_HINT_SYS_CLOSE " 關閉這個視窗。" 350END 351