1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78 4STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 5CAPTION "Почакайте..." 6FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 7BEGIN 8 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 9 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 10 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS 11END 12 13IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78 14STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 15CAPTION "Добре Дошли в ReactOS" 16FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 17BEGIN 18 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 19 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 20 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32 21 LTEXT "Натиснете едновременно Ctrl-Alt-Del", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14 22END 23 24IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147 25STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 26CAPTION "Вход" 27FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 28BEGIN 29 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 30 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 31 LTEXT "Потребител:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8 32 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL 33 LTEXT "Парола:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8 34 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 35 LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8 36 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 37 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 38 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14 39 PUSHBUTTON "Изключване", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14 40END 41 42IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164 43STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 44CAPTION "Сигурност" 45FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 46BEGIN 47 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 48 GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52 49 LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 50 LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8 51 CTEXT "Какво желаете?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8 52 PUSHBUTTON "Заключване на компютъра", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 99, 14 53 PUSHBUTTON "Изход...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 108, 124, 80, 14 54 PUSHBUTTON "Изключване...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 190, 124, 78, 14 55 PUSHBUTTON "Change Password...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 99, 14 56 PUSHBUTTON "Задачен управител", IDC_SECURITY_TASKMGR, 108, 143, 80, 14 57 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 190, 143, 78, 14 58END 59 60IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121 61STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 62CAPTION "Компютърът е заключен" 63FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 64BEGIN 65 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 66 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 67 LTEXT "Този компютър е бил заключен.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8 68 LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 69 LTEXT "Натиснете Ctrl-Alt-Del за да отключите компютъра.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8 70END 71 72IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179 73STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 74CAPTION "Отключване на компютъра" 75FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 76BEGIN 77 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 78 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 79 LTEXT "Този компютър е бил заключен.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 80 LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 81 LTEXT "Потребителско име:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 82 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL 83 LTEXT "Парола:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 84 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 85 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 86 PUSHBUTTON "Изход", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14 87END 88 89IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 90STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 91CAPTION "Смяна на паролата" 92FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 93BEGIN 94 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 95 LTEXT "Потребителско име:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 96 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL 97 LTEXT "Вход в:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 98 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP 99 LTEXT "Текуща парола:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 100 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 101 LTEXT "Нова парола:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 102 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 103 LTEXT "Потвърдете новата парола:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 104 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 105 PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 106 PUSHBUTTON "Изход", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 107END 108 109IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 110STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP 111CAPTION "Излизане от ReactOS" 112FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 113BEGIN 114 ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 115 LTEXT "Сигурен ли сте че искате да излезете?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 116 PUSHBUTTON "Да", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 117 PUSHBUTTON "Не", IDNO, 95, 39, 50, 14 118END 119 120IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146 121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 122CAPTION "Изключване на ReactOS" 123FONT 8, "MS Shell Dlg" 124BEGIN 125 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 126 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 127 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 128 LTEXT "&Какво искате да направи компютъра?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 129 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 130 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27 131 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP 132 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14 133 134 // DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP 135 // PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14 136 // PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 204, 122, 55, 14 137END 138 139IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297 140STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 141// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 142CAPTION "Изключване на РеактОС" 143FONT 8, "MS Shell Dlg" 144BEGIN 145 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 146 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 147 LTEXT "&Какво искате да направи компютъра?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 148 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 149 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 150 GROUPBOX "Проследяване на събитията за изключване", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 151 LTEXT "Изберете опцията, която описва причината за изключване на компютъра.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 152 LTEXT "&Опции:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 153 AUTOCHECKBOX "&Планирано", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 154 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 155 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 156 LTEXT "&Коментар:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 157 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 158 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP 159 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14 160 161 // DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP 162 // PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14 163 // PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 211, 276, 55, 14 164END 165 166IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200 167STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 168CAPTION "" 169FONT 8, "MS Shell Dlg" 170BEGIN 171 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14 173END 174 175IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 176STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 177FONT 8, "MS Shell Dlg" 178BEGIN 179 CONTROL IDI_DLG_BG, IDC_DLG_BG, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 180 CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 181 PUSHBUTTON "&Хибернация", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 30093, 30049, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED 182 PUSHBUTTON "Заспиване", IDC_BUTTON_SLEEP, 36, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP 183 PUSHBUTTON "&Изключване", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 184 PUSHBUTTON "&Рестартиране", IDC_BUTTON_REBOOT, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 185 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP 186 LTEXT "Изключване на ReactOS", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 7, 130, 19 187 CTEXT "Заспиване", IDC_SLEEP_STATIC, 22, 70, 51, 11 188 CTEXT "Изключване", IDC_SHUTDOWN_STATIC, 79, 70, 51, 11 189 CTEXT "Рестартиране", IDC_RESTART_STATIC, 136, 70, 51, 11 190END 191 192IDD_SHUTDOWN_FANCY_LONG DIALOGEX 0, 0, 264, 122 193STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP 194FONT 8, "MS Shell Dlg" 195BEGIN 196 CONTROL IDI_DLG_BG, IDC_DLG_BG, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 264, 122 197 CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 232, 1, 32, 26 198 PUSHBUTTON "&Хибернация", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 36, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP 199 PUSHBUTTON "Заспиване", IDC_BUTTON_SLEEP, 93, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 200 PUSHBUTTON "&Изключване", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 150, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 201 PUSHBUTTON "&Рестартиране", IDC_BUTTON_REBOOT, 207, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW 202 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 218, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP 203 LTEXT "Изключване на ReactOS", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 7, 130, 19 204 CTEXT "Хибернация", IDC_HIBERNATE_STATIC, 22, 70, 51, 11 205 CTEXT "Заспиване", IDC_SLEEP_STATIC, 79, 70, 51, 11 206 CTEXT "Изключване", IDC_SHUTDOWN_STATIC, 136, 70, 51, 11 207 CTEXT "Рестартиране", IDC_RESTART_STATIC, 193, 70, 51, 11 208END 209 210STRINGTABLE 211BEGIN 212 IDS_LOGGEDOUTSAS "Здравейте!" 213 IDS_LOCKEDSAS "Компютърът е заключен." 214 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натиснете Control+Alt+Del за да влезете." 215 IDS_ASKFORUSER "Потребителско име: " 216 IDS_ASKFORPASSWORD "Парола: " 217 IDS_FORCELOGOFF "Така текущият потребител ще излезе и ще изгуби всички несъхранени данни. Да продължа ли?" 218 IDS_LOCKMSG "Само %s или Администратор може да отключи този компютър." 219 IDS_LOGONMSG "Вие сте влезсли с %s." 220 IDS_LOGONDATE "Време на вход: %s %s" 221 IDS_COMPUTERLOCKED "Компютърът е заключен" 222 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Паролата е грешна. Моля въведете вашата парола. Има значение, дали буквите са малки или големи." 223 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Този компютър е заключен. Само %s\\%s или Администратор може да отключи този компютър." 224 IDS_CHANGEPWDTITLE "Смяна на паролата" 225 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Паролите които сте въвели не съвпадат. Въведете една и съща парола и в двете полета." 226 IDS_PASSWORDCHANGED "Вашата парола е била сменена." 227 IDS_LOGONTITLE "Съобщение за вход" 228 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Не може да се осъществи вход в системата. Уверете се, че вашето потребителско име и домейн са правилни, след което въведете паролата си отново. Има значение дали в паролата буквите са малки или големи." 229 IDS_LOGONUSERDISABLED "Вашият акаунт е бил забранен. Моля свържете се със системния администратор." 230 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Желателно е да промените паролата си при следващото влизане в системата." 231 IDS_PASSWORDEXPIRED "Вашата парола е сменена и трябва да я смените." 232 IDS_ACCOUNTEXPIRED "Вашият акаунт е изтекъл. Моля свържете се със системния администратор." 233 IDS_ACCOUNTLOCKED "Не можете да влезете в акаунта си, защото акаунта е бил заключен. Моля свържете се със системния администратор." 234 IDS_INVALIDLOGONHOURS "Вашия акаунт е временно ограничен в момента. Моля опитайте по-късно." 235 IDS_INVALIDWORKSTATION "Акаунта ви е ограничен на този компютър. Моля използвайте друг компютър." 236 IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Не можете да влезете поради ограничение на акаунта." 237 IDS_EMERGENCYLOGOFFTITLE "Log Off ReactOS" 238 IDS_EMERGENCYLOGOFF "Click OK to immediately log off. Any unsaved data will be lost. Use this only as a last resort." 239 IDS_EMERGENCYRESTARTTITLE "Emergency restart" 240 IDS_EMERGENCYRESTART "Click OK to immediately restart. Any unsaved data will be lost. Use this only as a last resort." 241END 242 243/* Shutdown Dialog Strings */ 244STRINGTABLE 245BEGIN 246 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Излизане на ""%s""" 247 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Изключване" 248 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Рестарт" 249 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Заспиване" 250 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Хибернация" 251 /* Shut down descriptions */ 252 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Прекъсва текущата ви сесия и визуализира потребителите за вход в системата." 253 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Прекъсва текущата ви сесия и изключва системата." 254 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Прекъсва текущата ви сесия и рестартира системата." 255 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Поставя системата в режим на заспиване." 256 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Записва моментното състояние на компютъра и го изключва." 257END 258