1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78 4STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 5CAPTION "Por favor aguarde..." 6FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 7BEGIN 8 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 9 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 10 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS 11END 12 13IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78 14STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 15CAPTION "Bem-vindo ao ReactOS" 16FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 17BEGIN 18 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 19 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 20 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32 21 LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Delete para iniciar.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14 22END 23 24IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147 25STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 26CAPTION "Início de sessão" 27FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 28BEGIN 29 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 30 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 31 LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8 32 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL 33 LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8 34 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 35 LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8 36 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 37 PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 38 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14 39 PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14 40END 41 42IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164 43STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 44CAPTION "Segurança" 45FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 46BEGIN 47 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 48 GROUPBOX "Informação de início de sessão", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52 49 LTEXT "<Mensagem>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 50 LTEXT "<Data de início de sessão>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8 51 CTEXT "Que deseja fazer?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8 52 PUSHBUTTON "&Bloquear o computador", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14 53 PUSHBUTTON "&Terminar sessão...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14 54 PUSHBUTTON "&Desligar...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14 55 PUSHBUTTON "&Alterar Palavra-passe...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14 56 PUSHBUTTON "&Iniciar o gestor de tarefas", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14 57 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14 58END 59 60IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121 61STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 62CAPTION "Computador bloqueado" 63FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 64BEGIN 65 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 66 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 67 LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 68 LTEXT "<Mensagem>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 69 LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Del para desbloquear este computador.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8 70END 71 72IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179 73STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 74CAPTION "Desbloquear o computador" 75FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 76BEGIN 77 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 78 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 79 LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 80 LTEXT "<Mensagem>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 81 LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 82 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL 83 LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 84 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 85 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 86 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14 87END 88 89IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 90STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 91CAPTION "Alterar Password" 92FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 93BEGIN 94 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 95 LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 96 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL 97 LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 98 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP 99 LTEXT "Password antiga:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 100 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 101 LTEXT "Nova Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 102 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 103 LTEXT "Confirme a nova Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 104 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 105 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 106 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 107END 108 109IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 110STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP 111CAPTION "Terminar sessão no ReactOS" 112FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 113BEGIN 114 ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 115 LTEXT "Deseja terminar a sessão?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 116 PUSHBUTTON "Sim", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 117 PUSHBUTTON "Não", IDNO, 95, 39, 50, 14 118END 119 120IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146 121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 122// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 123CAPTION "Desligar o computador" 124FONT 8, "MS Shell Dlg" 125BEGIN 126 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 127 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 128 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 129 LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 130 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 131 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27 132 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP 133 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14 134 135 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP 136 // PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14 137 // PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 204, 122, 55, 14 138END 139 140IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297 141STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 142// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 143CAPTION "Desligar o computador" 144FONT 8, "MS Shell Dlg" 145BEGIN 146 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 147 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 148 LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 149 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 150 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 151 GROUPBOX "Controlador de eventos de desligamento", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 152 LTEXT "Seleccione a opção que melhor descreve o motivo pelo qual deseja desligar o computador.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 153 LTEXT "&Opções:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 154 AUTOCHECKBOX "&Planejado", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 155 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 156 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 157 LTEXT "&Comentário:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 158 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 159 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP 160 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14 161 162 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP 163 // PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14 164 // PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 211, 276, 55, 14 165END 166 167IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200 168STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 169CAPTION "" 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 173 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14 174END 175 176IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 135 177STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 178CAPTION "Desligar o computador" 179FONT 8, "MS Shell Dlg" 180BEGIN 181 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 182 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 183 PUSHBUTTON "&Suspender", IDC_BUTTON_SLEEP, 37, 63, 55, 31, BS_MULTILINE | WS_GROUP 184 PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 109, 63, 55, 31, BS_MULTILINE 185 PUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BUTTON_REBOOT, 182, 63, 55, 31, BS_MULTILINE 186 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 111, 55, 14, WS_GROUP 187END 188 189STRINGTABLE 190BEGIN 191 IDS_LOGGEDOUTSAS "Bem-vindo!" 192 IDS_LOCKEDSAS "O computador está actualmente bloqueado." 193 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pressione Control+Alt+Delete para iniciar sessão." 194 IDS_ASKFORUSER "Nome de utilizador: " 195 IDS_ASKFORPASSWORD "Palavra-chave: " 196 IDS_FORCELOGOFF "Isso terminará a sessão do utilizador actual e perderá todos os dados não guardados. Deseja continuar?" 197 IDS_LOCKMSG "Só %s ou um Administrador pode desbloquear este computador." 198 IDS_LOGONMSG "Tem sessão iniciada como %s." 199 IDS_LOGONDATE "Data de inicio de sessão: %s %s" 200 IDS_COMPUTERLOCKED "Computador bloqueado." 201 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Palavra-chave inválida. Por favor insira a palavra-chave correcta. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas." 202 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Este computador está bloqueado. Sómente %s\\%s ou um Administrador pode desbloquear este computador." 203 IDS_CHANGEPWDTITLE "Alterar Palavra-passe" 204 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "As palavras-passe não coincidem. Digite a mesma palavra-passe nas duas caixas de texto." 205 IDS_PASSWORDCHANGED "A sua palavra-passe foi alterada." 206 IDS_LOGONTITLE "Mensagem de início de sessão" 207 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "O sistema não pôde iniciar sessão. Verifique se o seu nome de utilizador e domínio estão correctos e digite a palavra-passe novamente. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas usando o caso correcto." 208 IDS_LOGONUSERDISABLED "A sua conta foi desactivada. Por favor, consulte o administrador do sistema." 209 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "É obrigado a alterar a palavra-passe no primeiro início de sessão." 210 IDS_PASSWORDEXPIRED "A sua palavra-passe expirou. Por favor actualize." 211 IDS_ACCOUNTEXPIRED "A sua conta expirou. Por favor, consulte o administrador do sistema." 212 IDS_ACCOUNTLOCKED "Não é possível iniciar sessão porque sua conta foi bloqueada. Por favor, consulte o administrador do sistema." 213 IDS_INVALIDLOGONHOURS "A sua conta tem restrições de horário que impedem o início de sessão no momento. Por favor, tente novamente mais tarde." 214 IDS_INVALIDWORKSTATION "A sua conta está configurada para impedir que use este computador. Por favor, tente outro computador." 215 IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Não é possível iniciar sessão devido a uma restrição de conta." 216END 217 218/* Shutdown Dialog Strings */ 219STRINGTABLE 220BEGIN 221 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Terminar sessão ""%s""" 222 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Desligar" 223 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Reiniciar" 224 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Suspender" 225 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernar" 226 /* Shut down descriptions */ 227 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina a sessão actual e permite que outros utilizadores iniciem sessão no sistema." 228 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina a sessão actual e desliga o sistema para que possa desligar a energia em segurança." 229 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina a sessão actual e reinicia o sistema." 230 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Coloca o sistema no modo de suspensão." 231 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Guarda a sessão actual e desliga o computador." 232END 233