xref: /reactos/dll/win32/msgina/lang/pt-PT.rc (revision d7fd62d4)
1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
2
3IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
4STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
5CAPTION "Por favor aguarde..."
6FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
7BEGIN
8    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
9    CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
10    LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
11END
12
13IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
14STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
15CAPTION "Bem-vindo ao ReactOS"
16FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
17BEGIN
18    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
19    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
20    ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
21    LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Delete para iniciar.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
22END
23
24IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
25STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
26CAPTION "Início de sessão"
27FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
28BEGIN
29    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
30    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
31    LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
32    EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
33    LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
34    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
35    LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
36    COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
37    PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
38    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
39    PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
40END
41
42IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
43STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
44CAPTION "Segurança"
45FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
46BEGIN
47    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
48    GROUPBOX "Informação de início de sessão", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
49    LTEXT "<Mensagem>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
50    LTEXT "<Data de início de sessão>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
51    CTEXT "Que deseja fazer?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
52    PUSHBUTTON "&Bloquear o computador", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
53    PUSHBUTTON "&Terminar sessão...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
54    PUSHBUTTON "&Desligar...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
55    PUSHBUTTON "&Alterar Palavra-passe...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
56    PUSHBUTTON "&Iniciar o gestor de tarefas", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
57    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
58END
59
60IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
61STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
62CAPTION "Computador bloqueado"
63FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
64BEGIN
65    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
66    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
67    LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
68    LTEXT "<Mensagem>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
69    LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Del para desbloquear este computador.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
70END
71
72IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
73STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
74CAPTION "Desbloquear o computador"
75FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
76BEGIN
77    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
78    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
79    LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
80    LTEXT "<Mensagem>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
81    LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
82    EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
83    LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
84    EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
85    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
86    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
87END
88
89IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
90STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
91CAPTION "Alterar Password"
92FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
93BEGIN
94    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
95    LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
96    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
97    LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
98    COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
99    LTEXT "Password antiga:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
100    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
101    LTEXT "Nova Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
102    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
103    LTEXT "Confirme a nova Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
104    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
105    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
106    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
107END
108
109IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
110STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
111CAPTION "Terminar sessão no ReactOS"
112FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
113BEGIN
114    ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
115    LTEXT "Deseja terminar a sessão?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
116    PUSHBUTTON "Sim", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
117    PUSHBUTTON "Não", IDNO, 95, 39, 50, 14
118END
119
120IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
122// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
123CAPTION "Desligar o computador"
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125BEGIN
126    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
127    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
128    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
129    LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
130    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
132    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
133    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
134
135    // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
136    // PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
137    // PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 204, 122, 55, 14
138END
139
140IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
141STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
142// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
143CAPTION "Desligar o computador"
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145BEGIN
146    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
147    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
148    LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
149    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
150    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
151    GROUPBOX "Controlador de eventos de desligamento", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
152    LTEXT "Seleccione a opção que melhor descreve o motivo pelo qual deseja desligar o computador.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
153    LTEXT "&Opções:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
154    AUTOCHECKBOX "&Planejado", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
155    COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156    LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
157    LTEXT "&Comentário:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
158    EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
159    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
160    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
161
162    // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
163    // PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
164    // PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 211, 276, 55, 14
165END
166
167IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
168STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169CAPTION ""
170FONT 8, "MS Shell Dlg"
171BEGIN
172    EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
173    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
174END
175
176IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 135
177STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
178CAPTION "Desligar o computador"
179FONT 8, "MS Shell Dlg"
180BEGIN
181    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
182    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
183    PUSHBUTTON "&Suspender", IDC_BUTTON_SLEEP, 37, 63, 55, 31, BS_MULTILINE | WS_GROUP
184    PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 109, 63, 55, 31, BS_MULTILINE
185    PUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BUTTON_REBOOT, 182, 63, 55, 31, BS_MULTILINE
186    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 111, 55, 14, WS_GROUP
187END
188
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_LOGGEDOUTSAS "Bem-vindo!"
192    IDS_LOCKEDSAS "O computador está actualmente bloqueado."
193    IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pressione Control+Alt+Delete para iniciar sessão."
194    IDS_ASKFORUSER "Nome de utilizador: "
195    IDS_ASKFORPASSWORD "Palavra-chave: "
196    IDS_FORCELOGOFF "Isso terminará a sessão do utilizador actual e perderá todos os dados não guardados. Deseja continuar?"
197    IDS_LOCKMSG "Só %s ou um Administrador pode desbloquear este computador."
198    IDS_LOGONMSG "Tem sessão iniciada como %s."
199    IDS_LOGONDATE "Data de inicio de sessão: %s %s"
200    IDS_COMPUTERLOCKED "Computador bloqueado."
201    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Palavra-chave inválida. Por favor insira a palavra-chave correcta. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas."
202    IDS_LOCKEDWRONGUSER "Este computador está bloqueado. Sómente %s\\%s ou um Administrador pode desbloquear este computador."
203    IDS_CHANGEPWDTITLE "Alterar Palavra-passe"
204    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "As palavras-passe não coincidem. Digite a mesma palavra-passe nas duas caixas de texto."
205    IDS_PASSWORDCHANGED "A sua palavra-passe foi alterada."
206    IDS_LOGONTITLE "Mensagem de início de sessão"
207    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "O sistema não pôde iniciar sessão. Verifique se o seu nome de utilizador e domínio estão correctos e digite a palavra-passe novamente. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas usando o caso correcto."
208    IDS_LOGONUSERDISABLED "A sua conta foi desactivada. Por favor, consulte o administrador do sistema."
209    IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "É obrigado a alterar a palavra-passe no primeiro início de sessão."
210    IDS_PASSWORDEXPIRED "A sua palavra-passe expirou. Por favor actualize."
211    IDS_ACCOUNTEXPIRED "A sua conta expirou. Por favor, consulte o administrador do sistema."
212    IDS_ACCOUNTLOCKED "Não é possível iniciar sessão porque sua conta foi bloqueada. Por favor, consulte o administrador do sistema."
213    IDS_INVALIDLOGONHOURS "A sua conta tem restrições de horário que impedem o início de sessão no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
214    IDS_INVALIDWORKSTATION "A sua conta está configurada para impedir que use este computador. Por favor, tente outro computador."
215    IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Não é possível iniciar sessão devido a uma restrição de conta."
216END
217
218/* Shutdown Dialog Strings */
219STRINGTABLE
220BEGIN
221    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Terminar sessão ""%s"""
222    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Desligar"
223    IDS_SHUTDOWN_RESTART "Reiniciar"
224    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Suspender"
225    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernar"
226    /* Shut down descriptions */
227    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina a sessão actual e permite que outros utilizadores iniciem sessão no sistema."
228    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina a sessão actual e desliga o sistema para que possa desligar a energia em segurança."
229    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina a sessão actual e reinicia o sistema."
230    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Coloca o sistema no modo de suspensão."
231    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Guarda a sessão actual e desliga o computador."
232END
233