xref: /reactos/dll/win32/msgina/lang/tr-TR.rc (revision 682f85ad)
1/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
6STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
7CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
8FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
9BEGIN
10    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
11    CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
12    LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
13END
14
15IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
16STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
17CAPTION "ReactOS'a Hoşgeldiniz"
18FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
19BEGIN
20    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
21    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
22    ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
23    LTEXT "Başlamak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
24END
25
26IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
27STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
28CAPTION "Oturum Aç"
29FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
30BEGIN
31    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
32    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
33    LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 6, 60, 59, 8
34    EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 67, 57, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
35    LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 6, 78, 59, 8
36    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 67, 76, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
37    LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8
38    COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 67, 95, 148, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
39    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
40    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 145, 122, 50, 14
41    PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 199, 122, 65, 14
42END
43
44IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
45STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
46CAPTION "Güvenlik"
47FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
48BEGIN
49    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
50    GROUPBOX "Oturum Açma Bilgisi", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
51    LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
52    LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
53    CTEXT "Ne yapmak istersiniz?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
54    PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kilitle", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
55    PUSHBUTTON "Oturumu Kapat...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
56    PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
57    PUSHBUTTON "Şifre Değiştir...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
58    PUSHBUTTON "Görev Yöneticisi", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
59    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
60END
61
62IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
63STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
64CAPTION "Bilgisayar Kilitli"
65FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
66BEGIN
67    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
68    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
69    LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
70    LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
71    LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
72END
73
74IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
75STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
76CAPTION "Bilgisayarın Kilidini Aç"
77FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
78BEGIN
79    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
80    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
81    LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
82    LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
83    LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
84    EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
85    LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
86    EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
87    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
88    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
89END
90
91IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
92STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
93CAPTION "Şifre Değiştir"
94FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
95BEGIN
96    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
97    LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
98    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
99    LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
100    COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
101    LTEXT "Eski Şifre:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
102    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
103    LTEXT "Yeni Şifre:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
104    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
105    LTEXT "Yeni Şifreyi Doğrula:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
106    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
107    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
108    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
109END
110
111IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
112STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
113CAPTION "Oturumu Kapat"
114FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
115BEGIN
116    ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
117    LTEXT "Oturumu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
118    PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
119    PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14
120END
121
122IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
123STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
124CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
125FONT 8, "MS Shell Dlg"
126BEGIN
127    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
128    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
129    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
130    LTEXT "&Bilgisayarın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
131    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
132    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
133    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
134    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
135
136    // DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
137    // PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
138    // PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 204, 122, 55, 14
139END
140
141IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
143// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
144CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
148    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
149    LTEXT "&Bilgisayarın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
150    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
152    GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
153    LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
154    LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
155    AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
156    COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157    LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
158    LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
159    EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
160    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
161    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
162
163    // DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
164    // PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
165    // PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 211, 276, 55, 14
166END
167
168IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
169STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION ""
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
174    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 115, 179, 50, 14
175END
176
177IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 135
178STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
179CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
183    CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
184    PUSHBUTTON "&Uykuya Geçir", IDC_BUTTON_SLEEP, 37, 63, 55, 31, BS_MULTILINE | WS_GROUP
185    PUSHBUTTON "Bilgi&sayarı", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 109, 63, 55, 31, BS_MULTILINE
186    PUSHBUTTON "Yeniden &Başlat", IDC_BUTTON_REBOOT, 182, 63, 55, 31, BS_MULTILINE
187    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 205, 111, 55, 14, WS_GROUP
188END
189
190STRINGTABLE
191BEGIN
192    IDS_LOGGEDOUTSAS "Hoşgeldiniz!"
193    IDS_LOCKEDSAS "Bu bilgisayar şimdilik kilitli."
194    IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Oturum açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız."
195    IDS_ASKFORUSER "Kullanıcı Adı: "
196    IDS_ASKFORPASSWORD "Şifre: "
197    IDS_FORCELOGOFF "Bu, şimdiki kullanıcının oturumunu kapatacak ve tüm saklanmış bilgiler yitirilecek. Sürdürülsün mü?"
198    IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir."
199    IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız."
200    IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamânı: %s %s"
201    IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi."
202    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlış. Lütfen şifrenizi yeniden giriniz. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır."
203    IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Yalnızca %s\\%s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir."
204    IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme"
205    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız şifreler birbiriyle uyuşmuyor. İki metin kutusunda aynı şifreyi yazınız."
206    IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi."
207    IDS_LOGONTITLE "Oturum Açma İletisi"
208    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Dizge oturumunuzu açamadı. Kullanıcı adınızın ve etki alanının doğru olduğundan emin olunuz, sonra şifrenizi yeniden yazınız. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır."
209    IDS_LOGONUSERDISABLED "Hesâbınız edilginleştirildi. Lütfen dizge yöneticinizi görünüz."
210    IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "İlk oturum açmada şifrenizi değiştirmeniz gerekir."
211    IDS_PASSWORDEXPIRED "Şifrenizin süresi doldu ve şifreniz değiştirilmelidir."
212    IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
213    IDS_ACCOUNTLOCKED "Unable to log you on beacuse your account has been locked out. Please see your system administrator."
214    IDS_INVALIDLOGONHOURS "Your account has time restrictions that prevent you from logging on at this time. Please try again later."
215    IDS_INVALIDWORKSTATION "Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer."
216    IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Unable to log you on because of an account restriction."
217END
218
219/* Shutdown Dialog Strings */
220STRINGTABLE
221BEGIN
222    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF """%s"" Oturumunu Kapat"
223    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Bilgisayarı Kapat"
224    IDS_SHUTDOWN_RESTART "Yeniden Başlat"
225    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uykuya Geçir"
226    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Anıkta Beklet"
227    /* Shut down descriptions */
228    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve başka kullanıcılara dizgede oturum açmaya olanak sağlar."
229    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve dizgeyi kapatır, böylece gücü güvenli olarak kapatbilirsiniz."
230    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır dizgeyi yeniden başlatır."
231    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Dizgeyi uyku kipine geçirir."
232    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Şimdiki oturumu saklar ve bilgisayarı kapatır."
233END
234