1/* 2 * PROJECT: ReactOS Logon GINA DLL 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for msgina 6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Yaroslav Kibysh 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80 12STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 13CAPTION "Зачекайте..." 14FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 15BEGIN 16 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 17 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS 18END 19 20IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 80 21STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 22CAPTION "Ласкаво просимо до ReactOS" 23FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 24BEGIN 25 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 26 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32 27 LTEXT "Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del", IDC_STATIC, 38, 60, 230, 14 28END 29 30IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147 31STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 32CAPTION "Вхід" 33FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 34BEGIN 35 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 36 LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 6, 60, 40, 8 37 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 54, 57, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL 38 LTEXT "Пароль:",IDC_STATIC, 6, 78, 42, 8 39 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 54, 76, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 40 LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 6, 96, 42, 8 41 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 54, 95, 159, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 42 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 43 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14 44 PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14 45END 46 47IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164 48STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 49CAPTION "Безпека" 50FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 51BEGIN 52 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 53 GROUPBOX "Інформація про вхід в систему", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52 54 LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 55 LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8 56 CTEXT "Що Ви хочете зробити?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8 57 PUSHBUTTON "Блокування", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 84, 14 58 PUSHBUTTON "Вихід із системи...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 96, 124, 84, 14 59 PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 184, 124, 84, 14 60 PUSHBUTTON "Змінити пароль...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 84, 14 61 PUSHBUTTON "Диспетчер завдань", IDC_SECURITY_TASKMGR, 96, 143, 84, 14 62 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 184, 143, 84, 14 63END 64 65IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121 66STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 67CAPTION "Комп'ютер заблокований" 68FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 69BEGIN 70 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 71 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 72 LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 73 LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 74 LTEXT "Натисніть Ctrl-Alt-Del щоб розблокувати комп'ютер.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8 75END 76 77IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179 78STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 79CAPTION "Розблокування комп'ютера" 80FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 81BEGIN 82 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 83 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 84 LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 85 LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 86 LTEXT "К&ористувач:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 87 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL 88 LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 89 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 90 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 91 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14 92END 93 94IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 95STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 96CAPTION "Змінити пароль" 97FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 98BEGIN 99 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 100 LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 101 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL 102 LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 103 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP 104 LTEXT "Старий пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 105 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 106 LTEXT "Новий пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 107 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 108 LTEXT "Підтвердіть пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 109 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 110 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 111 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 112END 113 114IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 115STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP 116CAPTION "Вийти з ReactOS" 117FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 118BEGIN 119 ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 120 LTEXT "Ви впевнені, що хочете вийти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 121 PUSHBUTTON "Так", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 122 PUSHBUTTON "Ні", IDNO, 95, 39, 50, 14 123END 124 125IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146 126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 127CAPTION "Завершення роботи ReactOS" 128FONT 8, "MS Shell Dlg" 129BEGIN 130 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 131 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 132 LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 133 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 134 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27 135 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP 136 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14 137 138 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP 139 // PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14 140 // PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 204, 122, 55, 14 141END 142 143IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297 144STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 145// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 146CAPTION "Завершення роботи ReactOS" 147FONT 8, "MS Shell Dlg" 148BEGIN 149 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 150 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 151 LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 152 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 153 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 154 GROUPBOX "Реєстрація події завершення роботи", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 155 LTEXT "Виберіть найбільш підходящу причину завершення роботи в даний момент.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 156 LTEXT "&Причина:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 157 AUTOCHECKBOX "&Заплановане", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 158 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 159 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 160 LTEXT "&Коментар:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 161 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 162 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP 163 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14 164 165 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP 166 // PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14 167 // PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 211, 276, 55, 14 168END 169 170IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200 171STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 172CAPTION "" 173FONT 8, "MS Shell Dlg" 174BEGIN 175 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14 177END 178 179IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146 180STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 181CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog" 182FONT 8, "MS Shell Dlg" 183BEGIN 184 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP 185END 186 187STRINGTABLE 188BEGIN 189 IDS_LOGGEDOUTSAS "Ласкаво просимо!" 190 IDS_LOCKEDSAS "Цей комп'ютер зараз заблокований." 191 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натисніть клавіші Ctrl-Alt-Del для входу." 192 IDS_ASKFORUSER "Користувач: " 193 IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: " 194 IDS_FORCELOGOFF "Це завершить сеанс поточного користувача і всі незбережені дані будуть загублені. Продовжити?" 195 IDS_LOCKMSG "Тільки %s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер." 196 IDS_LOGONMSG "Ви ввійшли як %s." 197 IDS_LOGONDATE "Дата входу: %s %s" 198 IDS_COMPUTERLOCKED "Комп'ютер заблоковано" 199 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Невірний пароль. Будь ласка, введіть пароль ще раз. Символи в паролі вводяться з урахуванням регістра." 200 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Цей комп'ютер заблокований. Тільки %s\\%s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер." 201 IDS_CHANGEPWDTITLE "Змінити пароль" 202 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введені паролі не збігаються. Введіть той самий пароль в обидва поля." 203 IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль був змінений." 204 IDS_LOGONTITLE "Повідомлення входу в систему" 205 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системі не вдається увійти. Перевірте правильність імені користувача та домену та повторіть введення. Паролі вводяться з урахуванням регістра." 206 IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт відключений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 207 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ви повинні змінити пароль при наступному вході." 208 IDS_PASSWORDEXPIRED "Термін дії вашого пароля закінчився, необхідно його змінити." 209 IDS_ACCOUNTEXPIRED "Термін дії вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 210END 211 212/* Shutdown Dialog Strings */ 213STRINGTABLE 214BEGIN 215 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Вийти ""%s""" 216 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершення роботи" 217 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезавантаження" 218 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Сон" 219 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гібернація" 220 /* Shut down descriptions */ 221 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершує поточний сеанс і дозволяє іншим користувачам увійти в систему." 222 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закриває всі програми, завершує роботу ReactOS і вимикає комп'ютер." 223 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершує поточний сеанс і перезавантажує систему." 224 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Перекладає систему в режим сну." 225 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Зберігає поточний сеанс і вимикає комп'ютер." 226END 227