xref: /reactos/dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc (revision 4561998a)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Logon GINA DLL
3 * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:        dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:     Ukraianian Language File for msgina
6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Yaroslav Kibysh
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80
12STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
13CAPTION "Зачекайте..."
14FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
15BEGIN
16    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
17    LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
18END
19
20IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 80
21STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
22CAPTION "Ласкаво просимо до ReactOS"
23FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
24BEGIN
25    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
26    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
27    LTEXT "Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del", IDC_STATIC, 38, 60, 230, 14
28END
29
30IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
31STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
32CAPTION "Вхід"
33FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
34BEGIN
35    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
36    LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 6, 60, 40, 8
37    EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 54, 57, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL
38    LTEXT "Пароль:",IDC_STATIC, 6, 78, 42, 8
39    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 54, 76, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
40    LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 6, 96, 42, 8
41    COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 54, 95, 159, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
42    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
43    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
44    PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
45END
46
47IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
48STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
49CAPTION "Безпека"
50FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
51BEGIN
52    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
53    GROUPBOX "Інформація про вхід в систему", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
54    LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
55    LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
56    CTEXT "Що Ви хочете зробити?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
57    PUSHBUTTON "Блокування", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 84, 14
58    PUSHBUTTON "Вихід із системи...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 96, 124, 84, 14
59    PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 184, 124, 84, 14
60    PUSHBUTTON "Змінити пароль...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 84, 14
61    PUSHBUTTON "Диспетчер завдань", IDC_SECURITY_TASKMGR, 96, 143, 84, 14
62    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 184, 143, 84, 14
63END
64
65IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
66STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
67CAPTION "Комп'ютер заблокований"
68FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
69BEGIN
70    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
71    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
72    LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
73    LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
74    LTEXT "Натисніть Ctrl-Alt-Del щоб розблокувати комп'ютер.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
75END
76
77IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
78STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
79CAPTION "Розблокування комп'ютера"
80FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
81BEGIN
82    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
83    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
84    LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
85    LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
86    LTEXT "К&ористувач:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
87    EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
88    LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
89    EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
90    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
91    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
92END
93
94IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
95STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
96CAPTION "Змінити пароль"
97FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
98BEGIN
99    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
100    LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
101    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
102    LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
103    COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
104    LTEXT "Старий пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
105    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
106    LTEXT "Новий пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
107    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
108    LTEXT "Підтвердіть пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
109    EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
110    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
111    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
112END
113
114IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
115STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
116CAPTION "Вийти з ReactOS"
117FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
118BEGIN
119    ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
120    LTEXT "Ви впевнені, що хочете вийти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
121    PUSHBUTTON "Так", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
122    PUSHBUTTON "Ні", IDNO, 95, 39, 50, 14
123END
124
125IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
127CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129BEGIN
130    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
131    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
132    LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
133    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
134    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
135    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
136    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
137
138    // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
139    // PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
140    // PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 204, 122, 55, 14
141END
142
143IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
144STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
145// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
146CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
147FONT 8, "MS Shell Dlg"
148BEGIN
149    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
150    ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
151    LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
152    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
153    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
154    GROUPBOX "Реєстрація події завершення роботи", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
155    LTEXT "Виберіть найбільш підходящу причину завершення роботи в даний момент.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
156    LTEXT "&Причина:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
157    AUTOCHECKBOX "&Заплановане", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
158    COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
159    LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
160    LTEXT "&Коментар:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
161    EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
162    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
163    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
164
165    // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
166    // PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
167    // PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 211, 276, 55, 14
168END
169
170IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
171STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
172CAPTION ""
173FONT 8, "MS Shell Dlg"
174BEGIN
175    EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
176    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
177END
178
179IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
180STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
181CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog"
182FONT 8, "MS Shell Dlg"
183BEGIN
184    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
185END
186
187STRINGTABLE
188BEGIN
189    IDS_LOGGEDOUTSAS "Ласкаво просимо!"
190    IDS_LOCKEDSAS "Цей комп'ютер зараз заблокований."
191    IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натисніть клавіші Ctrl-Alt-Del для входу."
192    IDS_ASKFORUSER "Користувач: "
193    IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: "
194    IDS_FORCELOGOFF "Це завершить сеанс поточного користувача і всі незбережені дані будуть загублені. Продовжити?"
195    IDS_LOCKMSG "Тільки %s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер."
196    IDS_LOGONMSG "Ви ввійшли як %s."
197    IDS_LOGONDATE "Дата входу: %s %s"
198    IDS_COMPUTERLOCKED "Комп'ютер заблоковано"
199    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Невірний пароль. Будь ласка, введіть пароль ще раз. Символи в паролі вводяться з урахуванням регістра."
200    IDS_LOCKEDWRONGUSER "Цей комп'ютер заблокований. Тільки %s\\%s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер."
201    IDS_CHANGEPWDTITLE "Змінити пароль"
202    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введені паролі не збігаються. Введіть той самий пароль в обидва поля."
203    IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль був змінений."
204    IDS_LOGONTITLE "Повідомлення входу в систему"
205    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системі не вдається увійти. Перевірте правильність імені користувача та домену та повторіть введення. Паролі вводяться з урахуванням регістра."
206    IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт відключений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
207    IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ви повинні змінити пароль при наступному вході."
208    IDS_PASSWORDEXPIRED "Термін дії вашого пароля закінчився, необхідно його змінити."
209    IDS_ACCOUNTEXPIRED "Термін дії вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
210END
211
212/* Shutdown Dialog Strings */
213STRINGTABLE
214BEGIN
215    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Вийти ""%s"""
216    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершення роботи"
217    IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезавантаження"
218    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Сон"
219    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гібернація"
220    /* Shut down descriptions */
221    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершує поточний сеанс і дозволяє іншим користувачам увійти в систему."
222    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закриває всі програми, завершує роботу ReactOS і вимикає комп'ютер."
223    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершує поточний сеанс і перезавантажує систему."
224    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Перекладає систему в режим сну."
225    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Зберігає поточний сеанс і вимикає комп'ютер."
226END
227