1/* 2 * PROJECT: ReactOS Logon GINA DLL 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/win32/msgina/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for msgina 6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Yaroslav Kibysh 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78 12STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 13CAPTION "Зачекайте..." 14FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 15BEGIN 16 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 17 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 18 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS 19END 20 21IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78 22STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 23CAPTION "Ласкаво просимо до ReactOS" 24FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 25BEGIN 26 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 27 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 28 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32 29 LTEXT "Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14 30END 31 32IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147 33STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 34CAPTION "Вхід" 35FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 36BEGIN 37 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 38 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 39 LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 6, 60, 40, 8 40 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 54, 57, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL 41 LTEXT "Пароль:",IDC_STATIC, 6, 78, 42, 8 42 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 54, 76, 159, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 43 LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 6, 96, 42, 8 44 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 54, 95, 159, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 45 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 46 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14 47 PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14 48END 49 50IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164 51STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 52CAPTION "Безпека" 53FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 54BEGIN 55 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 56 GROUPBOX "Інформація про вхід в систему", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52 57 LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 58 LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8 59 CTEXT "Що Ви хочете зробити?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8 60 PUSHBUTTON "Блокування", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 84, 14 61 PUSHBUTTON "Вихід із системи...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 96, 124, 84, 14 62 PUSHBUTTON "Завершення роботи...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 184, 124, 84, 14 63 PUSHBUTTON "Змінити пароль...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 84, 14 64 PUSHBUTTON "Диспетчер завдань", IDC_SECURITY_TASKMGR, 96, 143, 84, 14 65 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 184, 143, 84, 14 66END 67 68IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121 69STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 70CAPTION "Комп'ютер заблокований" 71FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 72BEGIN 73 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 74 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 75 LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 76 LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 77 LTEXT "Натисніть Ctrl-Alt-Del щоб розблокувати комп'ютер.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8 78END 79 80IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179 81STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 82CAPTION "Розблокування комп'ютера" 83FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 84BEGIN 85 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 86 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 87 LTEXT "Цей комп'ютер використовується і заблокований.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 88 LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 89 LTEXT "К&ористувач:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 90 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL 91 LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 92 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 93 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 94 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14 95END 96 97IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 98STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 99CAPTION "Змінити пароль" 100FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 101BEGIN 102 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 103 LTEXT "Користувач:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 104 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL 105 LTEXT "Ввійти в:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 106 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP 107 LTEXT "Старий пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 108 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 109 LTEXT "Новий пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 110 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 111 LTEXT "Підтвердіть пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 112 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD 113 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 114 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 115END 116 117IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 118STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP 119CAPTION "Вийти з ReactOS" 120FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 121BEGIN 122 ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 123 LTEXT "Ви впевнені, що хочете вийти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 124 PUSHBUTTON "Так", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON 125 PUSHBUTTON "Ні", IDNO, 95, 39, 50, 14 126END 127 128IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146 129STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 130CAPTION "Завершення роботи ReactOS" 131FONT 8, "MS Shell Dlg" 132BEGIN 133 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 134 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 135 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 136 LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 137 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 138 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27 139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP 140 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14 141 142 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP 143 // PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14 144 // PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 204, 122, 55, 14 145END 146 147IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297 148STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 149// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 150CAPTION "Завершення роботи ReactOS" 151FONT 8, "MS Shell Dlg" 152BEGIN 153 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 154 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP 155 LTEXT "&Виберіть бажану дію:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 156 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 157 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 158 GROUPBOX "Реєстрація події завершення роботи", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 159 LTEXT "Виберіть найбільш підходящу причину завершення роботи в даний момент.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 160 LTEXT "&Причина:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 161 AUTOCHECKBOX "&Заплановане", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 162 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 163 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 164 LTEXT "&Коментар:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 165 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 166 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP 167 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14 168 169 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP 170 // PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14 171 // PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 211, 276, 55, 14 172END 173 174IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200 175STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 176CAPTION "" 177FONT 8, "MS Shell Dlg" 178BEGIN 179 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 180 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14 181END 182 183IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146 184STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP 185CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog" 186FONT 8, "MS Shell Dlg" 187BEGIN 188 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP 189END 190 191STRINGTABLE 192BEGIN 193 IDS_LOGGEDOUTSAS "Ласкаво просимо!" 194 IDS_LOCKEDSAS "Цей комп'ютер зараз заблокований." 195 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натисніть клавіші Ctrl-Alt-Del для входу." 196 IDS_ASKFORUSER "Користувач: " 197 IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: " 198 IDS_FORCELOGOFF "Це завершить сеанс поточного користувача і всі незбережені дані будуть загублені. Продовжити?" 199 IDS_LOCKMSG "Тільки %s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер." 200 IDS_LOGONMSG "Ви ввійшли як %s." 201 IDS_LOGONDATE "Дата входу: %s %s" 202 IDS_COMPUTERLOCKED "Комп'ютер заблоковано" 203 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Невірний пароль. Будь ласка, введіть пароль ще раз. Символи в паролі вводяться з урахуванням регістра." 204 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Цей комп'ютер заблокований. Тільки %s\\%s або Адміністратор можуть розблокувати цей комп'ютер." 205 IDS_CHANGEPWDTITLE "Змінити пароль" 206 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введені паролі не збігаються. Введіть той самий пароль в обидва поля." 207 IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль був змінений." 208 IDS_LOGONTITLE "Повідомлення входу в систему" 209 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системі не вдається увійти. Перевірте правильність імені користувача та домену та повторіть введення. Паролі вводяться з урахуванням регістра." 210 IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт відключений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 211 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ви повинні змінити пароль при наступному вході." 212 IDS_PASSWORDEXPIRED "Термін дії вашого пароля закінчився, необхідно його змінити." 213 IDS_ACCOUNTEXPIRED "Термін дії вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора." 214END 215 216/* Shutdown Dialog Strings */ 217STRINGTABLE 218BEGIN 219 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Вийти ""%s""" 220 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершення роботи" 221 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезавантаження" 222 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Сон" 223 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гібернація" 224 /* Shut down descriptions */ 225 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершує поточний сеанс і дозволяє іншим користувачам увійти в систему." 226 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закриває всі програми, завершує роботу ReactOS і вимикає комп'ютер." 227 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершує поточний сеанс і перезавантажує систему." 228 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Перекладає систему в режим сну." 229 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Зберігає поточний сеанс і вимикає комп'ютер." 230END 231